传统文化传承
Search documents
广东省武术协会武式太极拳专业委员会专委一期培训班于广州正式开班
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-12-17 08:05
广东省武术协会 武式太极拳专业 委员会专委一期 培训班于广州正 式开班_南方+_ 南方plus 近日,由武式太 极拳专业委员会 主办的"专委一 期武式太极拳培 训班"在广州黄 埔古村紫霞居正 式开班。来自金 融、法律、企业 管理、文化艺术 等领域的近二十 名学员参加首日 培训,标志着该 委员会在传统文 化系统性传承与 社会化推广方面 迈出坚实一步。 仪式:授书承 脉,文脉赓续 开班仪式于上午 九时在紫霞居庭 院中举行。武式 太极拳专业委员 会执行主任、武 式太极拳第六代 传人周谦在致辞 中指出,本次培 训旨在"以拳载 道,以武化 人",通过系统 教学,使学员在 掌握太极拳技艺 的同时,深入领 悟其文化内涵与 哲学智慧。随 后,他带领全体 新学员齐声朗诵 《武德篇》,在 古朴院落中形成 文脉与拳韵的和 谐共鸣。 培训采用"理论 讲解—动作示范 —分组练习—个 别指导"四段教 学法。学员在教 师指导下通过基 础桩功训练,初 步体会"松肩沉 肘、气沉丹 田"的身心协调 要领。多位学员 表示,首日课程 仪式上举行了庄 重的赠书环节。 周谦老师代表钟 永军主任,向学 员代表杨舜忠赠 予《武式太极 拳》著作。此举 不仅象 ...
福州文庙大修后重新开放 续牵两岸文脉
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-17 03:25
值得关注的是,福州文庙在两岸文化交流中有独特作用。清代台湾士子都要来此拜孔,如今这里保存的 科举文物和祭孔传统,成为连接两岸文化的重要纽带。 文庙重新开放后,将继续举办道德讲堂、成人礼等传统文化活动,并依托毗邻朱紫坊历史文化街区的区 位优势,融入城市文旅线路,推出更多特色文化活动,让古建筑焕发新生机。 据统计,在科举制度实行的1300多年间,福州地区共走出了16位文状元,12位武状元和4073位进士,这 些数字背后是福州文庙作为文教中心的历史见证。 福州文庙大修后重新开放 续牵两岸文脉 中新网福州12月16日电 (郑江洛 吴晟炜)历经一年多的精心修缮,福州文庙于16日重新对公众开放。这 是福州文庙自清咸丰年间(1851年至1854年)重建后,170多年来的首次大修,不仅重现历史风貌,更将 作为连接海峡两岸的文化纽带,持续焕发生机。 福州文庙现存建筑占地面积7552平方米,建筑面积约4000平方米,建筑坐北朝南,南北依次排列二进院 落,采用传统的中轴线左右对称方式,中轴线最北端是大成殿——整座大殿坐落于1.46米高的台基之 上,往南依次为仪门、泮池、前埕、棂星门,两侧为廊庑、官厅、乡贤祠、名宦祠和东西两庑等。 ...
江西赣州:“周末剧场”在城乡播撒传统文化种子
Xin Hua She· 2025-12-15 01:12
冬日天气渐冷,赣州市赣县区客家文化城却气氛热烈。记者周末来到客家文化城,阵阵乐器声传 开,不少群众正坐在舞台前,等待"周末剧场"开演。 不一会儿,身着翠绿色绸衣,头戴红色大花的女演员赖书连登上舞台,客串主持人向观众简要介绍 演出剧目等内容。随后,乐队齐奏。赣南采茶戏《小女算命》女主角在锣鼓声中,迈着碎步上台开演。 《小女算命》演绎了一位女子冒充算命大师行骗后被众人拆穿的故事。随着剧情发展,台下笑声和 掌声四起,不少观众拿出手机拍起来。 摸清家底不易。赣县区到各乡镇摸排,发掘民间剧团。"我父亲是一名戏剧演员,文化馆顺着这条 线索找到了我们。"赣县区荷花艺术团团长刘霞说。她的剧团成立于2002年,市场化程度较高,现有固 定演员6名。"我们团是在河边排练时,被郭馆长发现的。"赣县区茅店追梦艺术团团长张继富说。 "试水"反响不错,赣县区尝试搭建"百姓大舞台"让民间剧团集中演出。随着观众数量增多,当地逐 步将"百姓大舞台"升级为每周常态化演出的"周末剧场"。 老年人是戏迷主体。70岁的谢鹏辉是赣县区田村镇人,这几年跟着儿子搬进县城。过去闲暇时经常 刷手机,如今有了"周末剧场",他更愿意和邻里街坊坐在一起看采茶戏。 赣县 ...
淄博|淄博以“足球+”推动体育文化与城市文明融合
Da Zhong Ri Bao· 2025-12-08 01:11
Core Viewpoint - The integration of traditional sports culture, specifically "cuju" (an ancient form of football), with modern urban civilization in Zibo is being promoted through various initiatives, showcasing the city's cultural heritage and community engagement [2][4]. Group 1: Cultural Integration - A unique "cuju" educational activity was held in Zibo, where children learned traditional techniques under the guidance of local performers, highlighting the city's efforts to revive and promote its historical sports culture [2]. - The "cuju" performances have been featured in various significant events, including the 2022 Qatar World Cup and the 2023 Hangzhou Asian Games, demonstrating the innovative development of this ancient sport [2]. Group 2: Community Engagement - During a recent match, players exhibited sportsmanship by assisting an injured opponent, and spectators actively participated in cleaning up the venue, reflecting the community's commitment to maintaining a civilized environment [3]. - Local volunteers, including university students, contributed significantly to the event's organization, emphasizing the importance of cultural representation and community spirit in Zibo [3]. Group 3: Historical Context - Zibo's "football gene" is deeply rooted in its cultural history, dating back to the Warring States period, where sportsmanship and etiquette were valued, showcasing a long-standing tradition of respectful competition [4]. - The development of modern sports events in Zibo is seen as a continuation of its cultural legacy, with a focus on creating participatory experiences that connect traditional values with contemporary life [4].
太平老友宝藏计划:一场“老有所为”的公益实践
Zhong Jin Zai Xian· 2025-12-02 08:53
Core Insights - The "Taiping Old Friends Treasure Plan" aims to empower elderly individuals to contribute to society through artistic creation and charitable activities, transforming their wisdom into support for underprivileged students [1][2][8] - The initiative highlights the value of the elderly in society, showcasing their ability to create and give back, thus redefining the concept of "active aging" [4][8] Group 1: Program Overview - The program encourages elderly participants to create art and crafts, which are then sold to raise funds for students in need, effectively turning their talents into educational support [2][6] - The initiative has been implemented across various locations, including Hangzhou and Wuhan, where elderly participants engage in artistic activities and community service [3][6] Group 2: Cultural Significance - The program serves as a platform for the transmission of traditional culture, allowing elderly participants to showcase their skills in traditional arts and crafts, thereby revitalizing cultural heritage [5][6][7] - The artworks produced by the elderly not only reflect their artistic abilities but also carry deep emotional significance, connecting generations through shared values and support [6][7] Group 3: Community Impact - The funds raised through the sale of artworks are directed towards supporting students in need, particularly in areas like Lu'an, Anhui, thereby directly impacting the lives of young learners [1][3][8] - The initiative fosters a sense of community and connection among participants, as it brings together individuals from different backgrounds united by a common goal of helping others [3][7]
镜观·回响丨古韵新曲润三秦
Xin Hua She· 2025-12-01 11:51
Group 1: Cultural Heritage and Preservation - Shaanxi is recognized as an important birthplace of Chinese civilization, with a rich cultural heritage from the Zhou, Qin, Han, and Tang dynasties [1] - The provincial government is focusing on enhancing cultural heritage protection, promoting traditional culture, revolutionary culture, and socialist advanced culture [1] - The establishment of the women's archaeological team in Shaanxi has led to significant discoveries in important archaeological projects [3] Group 2: Cultural Activities and Education - Students are engaging in cultural experiences, such as shadow puppet performances, at the China Qinqiang Art Museum in Xi'an [5] - The promotion of intangible cultural heritage, like the Xiqin embroidery, is being utilized to support rural revitalization and increase farmers' income [6] - Events like the "Silk Road Starting Point, Civilization Roots" exchange program are fostering cultural understanding among international students [8] Group 3: Red Culture and Tourism - The development of red tourism in Shaanxi is being enhanced through innovative storytelling and immersive experiences, such as the performance of the red musical "Thirteen Years in Yan'an" [10] - Educational initiatives at revolutionary sites, like the Yan'an Revolutionary Memorial Museum, are aimed at instilling revolutionary spirit and history among visitors [13] - The integration of red tourism with cultural education is being emphasized to provide a comprehensive understanding of revolutionary history [15] Group 4: Urban Cultural Development - The revitalization of urban areas, such as the West Warehouse Cultural Park in Xi'an, is creating new cultural consumption spaces that blend traditional and modern elements [17] - Public cultural activities are being organized to enrich the spiritual and cultural lives of citizens and tourists [18] - The Long'an Twelve Hours theme district is offering interactive experiences that allow visitors to immerse themselves in the cultural atmosphere of the Tang dynasty [21]
【晶采观察·解码“十四五”】44项世界第一!非遗“活”在当下 更“焕”新前行
Yang Guang Wang· 2025-11-27 12:21
记者:王晶 可见,"非遗"塑造了我们的生活,也定义了我们的文化身份。因此,"十五五"规划建议提出,"深入实 施中华优秀传统文化传承发展工程,推动文化遗产系统性保护和统一监管督察",让"从哪里来"的根基 愈发坚实,"到哪里去"的方向愈发清晰。未来,相信我们的非遗定将解锁更多贴近时代、贴近大众的全 新打开方式! 中国44项世界非遗位居第一,意味着什么? 编审:伍刚 统筹:王薇 赵净 刘娜 我想,与静态的、需要被原样保存的文物古迹不同,非遗最核心的特质是"活态性",是我们正在经历 的"生活本身"。近年来,"文博热""文创热""非遗热"持续升温、蔚然成风。从博物馆内排起长队打卡的 文物古迹,到融入日常生活的"中式审美"穿搭与文创产品,传统文化正以多元形态走进大众视野。值得 关注的是,非遗文化更在时代浪潮中拓展出多重价值,比如悠扬空灵的侗族大歌亮相《哪吒之魔童闹 海》,传统韵律与现代影视艺术碰撞出独特魅力,既让千年文脉在当下焕发蓬勃生机,更凝聚成亿万国 人心中鲜活的文化共鸣。 谈到非遗,想必大家都不陌生。一碗家乡老字号的风味面条、节庆时延续祖辈传承的民俗礼仪、旅途中 亲手制作的扎染手作——这些融入我们日常生活的场景,都 ...
别争了,她才是真正的顶流……
洞见· 2025-11-20 12:36
洞见 (DJ00123987) ——不一样的观点,不一样的故事,3000万人订阅的微信大号。点击标题下蓝字"洞见"关注,我们将为您提供有价值、有意 思的延伸阅读。 " 锦里蚕市,满街珠翠。千万红妆,玉蝉金雀。宝髻花簇鸣珰,绣衣长。 " 中国首饰的历史,几乎就和中国人的生活美学史是同步的。笄、簪、钗、步摇、华胜、花钿、点翠…… 这些传统首饰,美得连在叫出名称的时候都 忍不住小心细腻。 栖林凤腾 . 原创设计珠宝▼ 曾经"头上倭堕髻,耳中明月珠"的光景,真的离我们远去了吗? 庆幸的是,总有人满怀热爱,唤醒时代的向往。 在成都市中心藏着一家仟平中式美学珠宝展厅,叫做 "栖林凤腾艺术珠宝" 。 主理人媛媛,是一位苏州姑娘。 从川美毕业后,起初只是利用工作闲暇,亲手做点珠宝自己佩戴。时间久了,身边的朋友见了,总忍不住问 "能不能也帮我做一件"。 一来二去,喜欢她设计的人越来越多 。于是索性把副业转正,一门心思开始做起了珠宝设计。 为了让更多人欣赏中式珠宝之美 她每天在自己朋友圈更新作品 现在添加好友 即可欣赏更多原创珠宝 脂 RONE WANT CONTRACTOR COLLECTION OF THE COLUMN O ...
精气神拉满!岭南醒狮头里藏着哪些机关?
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-11-11 05:20
第十五届全运会首次将舞龙舞狮加入群众展演项目,传统文化站上更广阔的舞台! 11月11日至13日,舞龙舞狮项目将在佛山举行,一起见证雄狮少年的风采! 每头醒狮还有自己的名字和"人设",且都来源于《三国演义》,黄狮代表刘备,红狮象征关羽,黑狮则 是张飞,还有象征赵子龙、马超和黄忠的狮子,统称为"一王带五虎"。每一种颜色,都寄托了民间对仁 义礼信、勇武精神的向往与传承。 传统广东醒狮的狮头,制作过程分为"扎、扑、写、装"四大工序。内部还藏了"机关",绳子、橡皮筋及 滑轮,绳子一拉带动眼睛和耳朵,"炯炯有神"! ...
昆剧青春版《牡丹亭》精华本走进南京大学苏州校区
Su Zhou Ri Bao· 2025-11-09 22:48
据悉,此次"高雅艺术进校园"专项工作计划在7所高校开展9场昆剧大戏、折子戏等演出,以多样化 形式将昆曲文化引入校园,实现传统文化传承与青年人格塑造的双向赋能。12月5日,昆剧青春版《牡 丹亭》还将走进浙江大学校园。 据了解,此次青春版《牡丹亭》走进南京大学苏州校区是该剧20年后重返南大。早在2005年,南京 大学103周年校庆之际,青春版《牡丹亭》的"校园行"活动就曾走进这所著名学府。坚持"校园行",亦 是这部作品能够拥有长久生命力的一个重要原因。数据显示,截至目前,该剧已在海内外成功巡演546 场,至今已走进北京大学、清华大学、复旦大学、武汉大学、中国科技大学、香港中文大学、加州大学 等海内外40多所著名高校演出百余场,并在四川大学创下了单场7000人次的观演纪录。 "这次青春版《牡丹亭》走进南大苏州校区,既是对这部剧自首演以来21载'校园行'成果的回望致 敬,更是我们苏昆助力高雅艺术进校园,为昆曲培养青年观众一以贯之的实践。"江苏省苏州昆剧院相 关负责人告诉记者,稍早之前,青春版《牡丹亭》全本在中国科学技术大学东区大礼堂连演3天,亦在 中科大师生中掀起了昆曲热潮。 "牡丹"戏韵润校园,美育强基启新篇。昨晚 ...