营商环境

Search documents
税收征收管理法修订稿今起征求意见
证券时报· 2025-03-28 13:01
现行税收征管法最近一次大幅修订是在2001年,距今已有24年。 征求意见稿更加顺应数字经济发展新形势,新增平台经营者报送涉税信息、平台经营者配合税务检查等规 定,有利于健全数字经济常态化监管法律制度,护航新经济新业态持续健康发展。比如,要求平台企业按 规定向税务机关报送平台内经营者、从业人员的身份信息和与纳税有关的信息;明确电子凭证、资料的法 律效力等。 征求意见稿更加注重依法精准打击税收违法犯罪行为,为合法经营者营造规范有序、公平竞争的税收营商 环境。比如,完善涉嫌违法的自然人纳税人税务检查、阻止出境等规定,有效打击少数高收入者偷逃税行 为。 征求意见稿更加注重与现行相关法律的衔接,明确法律适用标准,进一步提升法律确定性,稳定市场预 期。比如,将"偷税"修改为"逃税",与刑法相衔接;对接民法典、企业破产法,调整税收优先权顺位,有 利于减少执行争议等。 国家税务总局征管和科技发展司司长练奇峰介绍,税收征管法修订坚持宽严相济理念,有利于进一步严格 规范公正文明执法,更好发挥法治固根本、稳预期、利长远的作用,促进形成公平、透明、可预期的营商 环境。 练奇峰介绍,此次征求意见将持续至4月27日,公众可以通过登录国家 ...
南京市长以“五图”向全球推介南京:期待大家与“宁”同行
Peng Pai Xin Wen· 2025-03-26 13:29
Core Perspective - Nanjing is promoting itself as a hub for innovation and investment through a unique narrative represented by five key maps: coordinate map, panoramic map, matrix map, route map, and heat map [1][3] Group 1: Economic and Historical Significance - Nanjing has a rich history with over 3000 years of city establishment, recognized as a national historical and cultural city [3] - The city's economic output is 1.85 trillion, ranking it among the top ten cities in China [3] - Nanjing hosts over 1 million university students and ranks third in the number of "Double First Class" universities nationwide [3] - The city maintains stable economic and trade cooperation with over 210 countries and regions [3] - Nanjing has been awarded "Most Livable City" 15 times, reflecting its high quality of life [3] Group 2: Industrial Development Strategy - Nanjing is focusing on becoming an industrial powerhouse by enhancing its four pillar industries: petrochemicals, steel, automotive, and electronics [6][8] - The city aims to develop eight strategic emerging industries, including software and information services, smart grid, intelligent manufacturing, biomedicine, new energy vehicles, and new materials [8] - Four industry task forces have been established to focus on breakthroughs in artificial intelligence, robotics, biomedicine, and next-generation information communication [8] Group 3: Innovation and Research Infrastructure - Nanjing is building a matrix of four strategic technological forces to become a globally influential innovation center [12] - The city has established high-level laboratories and is leading the construction of national innovation centers in various fields [12] - Major technological infrastructure projects, such as the Future Network Experimental Facility, have been completed [12] Group 4: Technology Transfer and Commercialization - Nanjing is creating a pathway for technology transfer and commercialization, aiming to be the preferred location for such activities [14] - The city is establishing a national technology transfer center focused on biomedicine and information communication [14] - A comprehensive support system for innovation and industry incubation is being developed, involving collaboration among scientists, entrepreneurs, and investors [14] Group 5: Business Environment Optimization - Nanjing is continuously improving its business environment by implementing a lifecycle service model for enterprises [17][19] - The city has established an integrated government service matrix that has been promoted nationwide [19] - A total of over 200 billion yuan has been allocated to the "4+N" industrial fund to enhance financial support for businesses [19]
黄奇帆:外资为中国国内国际双循环起到桥梁作用
Zhong Guo Jing Ying Bao· 2025-03-25 15:50
黄奇帆表示,尽管特朗普发起贸易战,拜登推行"小院高墙"政策,以及新冠疫情影响人员往来,外 界普遍感觉外资进入中国会减少,但实际情况是近十年来中国每年平均引进外资超过1200亿美元,较之 前十年翻番。 黄奇帆:外资为中国国内国际双循环起到桥梁作用 中国金融四十人论坛学术顾问、重庆市前市长黄奇帆在博鳌亚洲论坛2025年年会上表示,中国制造 经过十年的努力,产业链体系已比较完善,中国是全世界唯一拥有联合国产业分类中全部工业门类的国 家,产品结构、生产方式已经发生深刻变化。中国制造并非"闭门造车",其发展跟世界合资、合作、开 发紧密相关。 "中国制造是美国制造的2倍,是日本与德国制造的4倍,总体上中国制造比美国+日本+欧洲的制造 加在一起还略高。"黄奇帆表示。 黄奇帆介绍,当前全球每年外资引进总额约1.3万亿美元,美国是引进外资最多的国家,而中国多 年来一直稳居世界第二,中国对外开放的势头非常好。 "外资企业占中国制造业就业人数的7%,占中国制造业企业税收的15%,说明外资企业效率是比较 高的。外资企业占整个中国制造业出口的30%,中国50%的高附加值出口是外资企业创造。"黄奇帆分 析称,外资在中国既为中国内循环出力 ...
徐晨:以“北京服务”为主线对标国际规则
Xin Jing Bao· 2025-03-25 15:08
对标国际,为全球城市治理贡献"中国方案" 徐晨:以"北京服务"为主线对标国际规则 3月25日,北京市发布《北京市全面优化营商环境 打造国际一流"北京服务"工作要点(2025 年)》,明确提出"高水平构建更加自由便利的投资贸易环境",并在外商投资准入、外资落地保障等领 域推出了一批对接高水平国际经贸规则的措施。对此,对外经济贸易大学北京对外开放研究院研究员徐 晨表示,营商环境是衡量城市竞争力的核心指标,也是吸引国际资本、人才和技术的金色砝码。作为我 国营造市场化、法治化、国际化一流营商环境的标杆窗口,北京以打造国际一流"北京服务"为主线,在 营商环境对标国际规则方面增添力度与温度,为"十五五"打牢良好开局。 徐晨:北京在全面优化营商环境的国际化方面已经积累了"两区"先行示范、主动对接国际规则、精 准优化外资民企服务,以及科技金融赋能支持的宝贵经验,打造出"高标对标、制度创新、服务集成、 法治保障"四位一体的优化体系。未来,依然要以优质高效服务,助力广大企业在京实现更好发展,让 所有市场主体在推动新时代首都发展进程中展现更大作为,探索"北京服务"的国内外制度经验输出潜 力,为全球城市治理贡献"中国方案"。 数字创 ...
李志起:回应痛点比堆砌政策更有效
Xin Jing Bao· 2025-03-25 13:31
Core Viewpoint - The article emphasizes that addressing the specific pain points of businesses is more effective than merely piling up policies, highlighting the importance of institutional innovation in optimizing the business environment in Beijing [1] Group 1: Policy Initiatives - The 2025 Work Guidelines propose 15 specific measures aimed at creating a vibrant market environment for business entities, transforming macro policy declarations into micro institutional breakthroughs [1] - The guidelines address market entry barriers, introducing measures to facilitate access in emerging sectors such as life sciences and artificial intelligence, and promoting a "non-prohibited, just enter" principle [2] - New standards for registration services for partnerships and individual businesses have been established to streamline the registration process, alleviating the burden on small and micro enterprises [2] Group 2: Fair Competition - The guidelines focus on maintaining fair competition through legislative initiatives, regulatory reforms, and case deterrence, including the promotion of a law to enhance market fairness [3] - A competitive review guideline has been introduced to prevent discriminatory policies in government procurement and bidding processes [3] - A mechanism for reporting typical cases of unfair competition has been proposed to create a deterrent effect against such practices [3] Group 3: Resource Allocation and Service Improvement - Beijing has implemented a series of policies to enhance the supply of key resources such as land, finance, and talent, including flexible land transfer mechanisms for long-cycle industries [4] - Financial services for technology companies are being prioritized, with a focus on increasing the growth rate of loans to these firms [4] - New service mechanisms have been introduced, including a regular release of application scenarios for key industries and a "zero-material" processing initiative in economic and technological development zones [5]
“北京服务”再升级 北京发布46方面200余项改革任务
Bei Jing Shang Bao· 2025-03-25 12:51
Core Viewpoint - Beijing has officially released over 200 reform tasks across 46 areas to optimize the business environment, aiming to enhance the "Beijing Service" experience for enterprises and the public by focusing on key pain points and practical measures [1] Group 1: Business Environment Optimization - The reform tasks are designed to stimulate technological innovation and drive industrial upgrades by ensuring various resource guarantees for enterprises [3] - Financial support will be increased, including policies for entrepreneurial loans and risk compensation, with a goal for the growth rate of loans to technology enterprises to exceed that of overall loans [3] - A new version of the Beijing industrial map will be launched to help enterprises quickly identify resources and policies in industrial parks [3] Group 2: Talent Support and Housing - Policies will be implemented to enhance support for young innovators and entrepreneurs, including housing solutions such as talent apartments and rental housing [4] - Comprehensive services will be provided in housing, education, and healthcare to ensure that talents from both domestic and overseas can develop comfortably in Beijing [4] Group 3: Service Efficiency Improvements - At least 10 new "efficient service" scenarios will be introduced, including the processing of technology transfer and permits for new energy vehicles [5] - The integration of services will be emphasized, with a focus on streamlining processes for project approvals and reducing the need for repeated document submissions [6] Group 4: Regulatory Environment - Non-on-site inspections will account for over 50% of regulatory checks, aiming to minimize the frequency of in-person inspections for businesses [7] - A "no disturbance" list will be established for enterprises with good credit and low risk, targeting to include over 10% of all businesses in the city [7] Group 5: Public Services Enhancement - Improvements in healthcare services will be made, including better appointment systems and data sharing among hospitals to enhance patient experience [8] - Transportation services will be optimized, with a goal to increase the transfer rate between public transport and rail systems to 90% [8] Group 6: International Engagement - A new integrated service for foreign nationals will be introduced, combining communication and banking services to facilitate their stay in Beijing [9] - The e-window platform will be enhanced to provide better online registration services for foreign enterprises, promoting smoother business operations [9] Group 7: Future Directions - The focus for 2025 will be on serving business entities through institutional innovation and technological empowerment, aiming to create a satisfactory business environment for both enterprises and the public [10]
为民营企业“大显身手”提供实实在在支持——访江苏省委书记信长星
Xin Hua Wang· 2025-03-25 12:23
为民营企业"大显身手"提供实实在在支持——访江 苏省委书记信长星 新华社南京3月25日电 题:为民营企业"大显身手"提供实实在在支持——访江苏省委书记信长星 新华社记者刘亢、凌军辉、陈刚 习近平总书记在民营企业座谈会上的重要讲话,为民营经济高质量发展提供了根本遵循、指明了前 进方向。江苏是民营经济大省,是我国民营企业发展最为活跃的地区之一,2024年民营经济增加值达 7.98万亿元、同比增长6.4%,占全省GDP比重达58.2%,对经济增长贡献率达64.1%。 如何深入贯彻落实民营企业座谈会精神,更好地促进江苏民营经济健康发展、高质量发展?新华社 记者近日专访了江苏省委书记信长星。 我们将把总书记在民营企业座谈会上的重要讲话精神同总书记在参加江苏代表团审议时的重要讲话 精神结合起来学习贯彻,把党中央促进民营经济发展的政策措施全面落实好。 前一阶段,我们及时召开省委常委会会议传达学习;省委、省政府召开促进民营经济高质量发展座 谈会,引导大家正确看待形势,坚定发展信心,更好推动发展。 最近,就贯彻落实总书记参加全国人代会江苏代表团审议时的重要讲话精神,我们列出了省领导牵 头的15个重点调研课题,其中两个课题是关于 ...
全球投促大会召开央企圆桌会:上海将为央企提供更高品质的营商环境
Peng Pai Xin Wen· 2025-03-25 10:41
全球投促大会召开央企圆桌会:上海将为央企提供更高品质的营商 环境 会上,10家央企在圆桌会中交流与上海产业合作情况、在沪投资布局意向、提出在沪发展的意见建议。徐汇区区长王华、宝山区区长 邓小冬、浦东新区副区长李慧、市经济信息化委副主任蒲亚鹏出席会议,并围绕央企发展情况、营商环境和促进央地融合发展的政策 措施进行交流回应。 陈杰在座谈中代表上海市政府,对长期关心、支持上海发展的各级央企表示衷心地感谢。陈杰指出,央企在上海经济社会发展中发挥 了不可替代的重要作用,央企的重要机构加速集聚,重大合作项目加快布局,产业创新成果竞相涌现。 陈杰表示,上海正在深入贯彻落实习近平总书记在上海考察时的重要讲话精神,聚焦"五个中心"建设重要使命,加快建成具有世界影 响力的社会主义现代化国际大都市。上海将保持战略敏捷,优化前沿技术和未来产业布局,加快培育龙头企业和高增长企业,营造更 好产业生态。 陈杰强调,上海将为央企提供更高品质的营商环境。上海招商服务一体化机制正逐步建立完善,已形成了"1+6+20+X"工作体系,健全 重大项目协调推进机制和重点企业服务包机制,将进一步为包括央企在内的各类企业提供高效、精准服务。上海真诚欢迎央企 ...
共促民营经济发展壮大
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-03-20 05:50
Group 1 - The article emphasizes the broad prospects and significant opportunities for the development of the private economy in China, highlighting the importance of optimizing the business environment and ensuring fair competition for private enterprises [1][2] - In 2024, the total tax reductions and refunds for supporting technological innovation and manufacturing will amount to 26,293 billion yuan, with private economic taxpayers benefiting from 15,870 billion yuan, accounting for 60.4% of the total [2] - The number of newly established private enterprises in 2024 is projected to reach 7.3731 million, representing a year-on-year growth of 15% [2] Group 2 - The number of national high-tech enterprises has increased from 28,000 in 2012 to 420,000, with the proportion of private enterprises rising from 62.4% to over 92% [3] - In 2024, the total import and export volume of private enterprises accounted for 55.5% of China's total foreign trade [3] - The private economy is increasingly participating in the restructuring of global supply chains, shifting from mere product exports to collaboration in technology standards and industrial chains [3] Group 3 - The development trajectory of the private economy has evolved from being a "necessary supplement" to an "important component" and now to a "main force" in the national development strategy [5] - From 2018 to 2023, private enterprises accounted for 49.6% of the average annual direct investment of 24.15 billion USD in countries along the "Belt and Road" initiative [5] - The collaboration model between state-owned and private enterprises is exemplified by the partnership in energy storage projects, where state-owned enterprises provide resources and private enterprises contribute technology and operational expertise [5] Group 4 - The article calls for enhancing the innovation capabilities of private enterprises to navigate the increasingly complex international market environment [4] - It suggests increasing investment in basic research and encouraging private enterprises to participate in major national technology projects [4] - The need for a strategic support system that aligns national strategies with the operational capabilities of private enterprises is emphasized [6]
彭代元代表——打通制约经济循环堵点
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-03-09 22:57
Core Viewpoint - The construction of a unified national market is a significant measure to leverage China's large-scale market advantages and is an inherent requirement for improving the socialist market economy system [1][2] Group 1: Government Role and Market Environment - The government should better facilitate the economy by addressing bottlenecks in economic circulation and continuously optimizing the business environment [1] - There is a strong emphasis on developing the private economy and ensuring equal participation rights for private enterprises in market competition [1] - The implementation of full-process electronic bidding is aimed at promoting healthy development in public resource transactions [1] Group 2: Market Regulation and Efficiency - Strengthening market regulation is essential to ensure product quality and service levels, with unified law enforcement standards to combat market violations [1] - Enhancing connectivity and reducing logistics costs are critical for improving market circulation efficiency [1] Group 3: Encouraging Local and External Participation - Local enterprises are encouraged to expand into regional and national markets, while external companies are welcomed to invest in the city, contributing to the unified national market [2]