冰雪经济
Search documents
经济政策一线微观察丨从“冷资源”到“热经济”:看2025冰雪产业万亿赛道“新热气”
Xin Hua Wang· 2025-12-16 09:53
Group 1 - The core viewpoint is that the ice and snow economy in China is experiencing significant growth, with the industry expected to exceed 1 trillion yuan by 2025, reaching 10,053 billion yuan [1] - The new ski season has begun, with companies like Zhejiang Yuanjing Sports Goods Co., Ltd. ramping up production, anticipating a 61.8% year-on-year increase in ski goggles orders and a 14% increase in ski helmet orders for 2026 [3] - The ice and snow economy is supported by government policies, including the State Council's opinions on promoting high-quality development in ice and snow sports and the emphasis on boosting consumption in the 2025 Central Economic Work Conference [6] Group 2 - The ice and snow industry chain in China encompasses various segments, including resource development, equipment production, service and operation, and consumer spending, forming a complete ecosystem [9] - The 2024-2025 ski season saw a total consumption amount of 78.613 billion yuan at ski resorts, with a 27.97% increase in spending within a two-kilometer radius of ski areas, indicating a positive impact on surrounding retail, transportation, and dining sectors [5] - The construction of the 27th Harbin Ice and Snow World is in its final stages, showcasing ongoing investments in the ice and snow tourism sector [8]
前11月中国铁路发送旅客人次创历史同期新高
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 07:34
前11月中国铁路发送旅客人次创历史同期新高 中新社北京12月16日电 (记者 刘文文)据中国国家铁路集团有限公司(简称"国铁集团")16日消息,今年1 至11月,全国铁路发送旅客42.8亿人次,同比增长6.6%,创历史同期新高。 国铁集团客运部负责人介绍,今年以来,国铁集团统筹用好新增的线路和装备资源,加大客运能力供 给。1至11月,全国铁路日均安排开行旅客列车11258列,同比增长7.1%。为精准匹配市场需求,铁路 部门密切关注各地赛事、展会、演出等活动安排,定制化开行"歌迷专列""球迷专列""研学专列"等,促 进服务消费发展。 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 上述负责人指出,下一步,国铁集团将密切跟踪客流运行情况,动态调整列车开行方案,为全方位扩大 内需、促进服务消费发展提供有力支撑。(完) 来源:中国新闻网 编辑:张嘉怡 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 在加强跨境客运组织方面,国铁集团开好中越、中俄、中蒙等国际列车,1至11月,广深 ...
1至11月全国铁路发送旅客42.8亿人次
Xin Hua Cai Jing· 2025-12-16 07:07
Core Insights - The China National Railway Group reported a record high of 4.28 billion passenger trips from January to November, marking a 6.6% year-on-year increase [1] - The railway sector is adapting to seasonal travel demands by innovating passenger services and products, including winter tourism trains and new ticketing options [1] Group 1: Passenger Services and Innovations - The average daily operation of passenger trains increased by 7.1% to 11,258 trains from January to November [2] - New services for group ticket purchases were introduced, allowing up to 19 tickets per transaction and increasing the number of passengers per account from 15 to 30 [2] - The introduction of themed trains such as "fan trains" and "study trains" aims to stimulate service consumption and cater to local tourism hotspots [2] Group 2: Cross-Border and Rural Services - Cross-border passenger services have been enhanced, with 28.94 million and 244,000 passengers traveling on international trains to Vietnam, Russia, and Mongolia [2] - The railway continues to operate public "slow trains" and rural revitalization trains to facilitate travel for residents in less developed areas [2] Group 3: Winter Tourism Initiatives - The railway department has launched various services to support winter tourism, including the "snow gear convenience service" for travelers to carry ski equipment on trains [3] - Additional trains have been added to popular winter destinations, effectively meeting weekend travel demands during the snow season [3] - The railway group plans to continuously adjust train operations based on passenger flow and local tourism development to enhance service offerings [3]
19米高!哈尔滨大雪人温暖回归 今年用雪量达历史之最
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-12-16 06:44
网红大雪人的建造并不是传统意义上的堆雪人,因为它的体量巨大,想要提升大雪人的美观度和持久度,必须采用人工雪。 人工雪无论是黏度,还是洁白程度都比天然雪更高,也比天然雪更好塑形。 用于制造大雪人的人工雪使用的也不是普通的自来水,而是松花江的原水。为了让水质更纯净,今冬新增了一处滤水池以减 少杂质。这一举措不仅可以使雪质更加洁白,还减缓了融化速度,让大雪人陪伴游客的时间更久。 在网友的"云监工"和期盼下,头戴红帽、面带微笑的哈尔滨群力音乐公园网红大雪人于16日正式建成,温暖回归。 今年的网红大雪人自12月4日启动建造,由64位雕刻师和百余名建设工人历时11天建成。其经典的红帽、红围巾与爱心纽扣造 型温暖依旧,身高增至19米,用雪量突破3500立方米,达到历史之最,让雪人的体态更为圆润饱满。 从线上"云监工"到线下打卡合影,网红大雪人已超越单一的景观范畴,成为连接城市文化与游客情感的温暖符号。随着大雪 人正式亮相,冰城冬季旅游的亮点再度刷新,冰雪经济的活力也随之蓬勃涌动。(总台记者 于文波 马寅骁) ...
冰雪经济一线观察丨冰雪运动消费市场持续火热
Xin Hua Wang· 2025-12-16 06:33
Core Viewpoint - The upcoming winter season from 2025 to 2026 is expected to ignite the ice and snow economy in northern China as multiple ski resorts begin their winter operations amid dropping temperatures [1] Group 1: Market Trends - The ice and snow sports consumption market is experiencing a surge due to technological empowerment, equipment upgrades, and the adaptation of products for different age groups, making these sports more accessible, convenient, and safe [2] - The popularity of simulated skiing machines and smart technology is facilitating the "north snow south move," allowing more people to ski closer to home [3] Group 2: Participant Demographics - The audience for ice and snow sports is expanding beyond professional enthusiasts to include families and senior citizens, which is driving more production companies and event organizations to engage in the ice and snow sports sector [3] Group 3: Industry Developments - Ski resorts in Chongli are focusing on facility upgrades, event introductions, and service optimizations to enhance the ice and snow economy, aiming to create a more professional and enjoyable skiing experience for visitors [3][4]
1至11月全国铁路发送旅客42.8亿人次 同比增长6.6%
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 06:29
Core Insights - The national railway system in China has sent 4.28 billion passengers from January to November, marking a year-on-year increase of 6.6%, achieving a historical high for the same period [1] - The China National Railway Group has focused on enhancing passenger services and optimizing train operations to meet seasonal travel demands, particularly for winter tourism [1][4] Group 1: Passenger Capacity and Demand - The railway system has dynamically optimized train schedules based on ticket sales data, resulting in an average of 11,258 passenger trains operated daily, a 7.1% increase year-on-year [2] - New services have been introduced to cater to group travel, including a new group ticket hotline and increased limits on ticket purchases, enhancing the experience for group travelers [2] - Cross-border travel has been promoted, with significant passenger numbers reported on international routes, including 28.94 million and 244,000 passengers on the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong and China-Laos railways, respectively [2] Group 2: Innovative Ticketing Products - New ticketing products such as travel pass tickets and regular tickets have been introduced, covering 73 high-speed rail lines, making travel more flexible and economical for passengers [3] - A new version of the travel pass ticket allows for segmented travel over 15 days, which has been well-received by travelers [3] - Various regional travel pass tickets have been launched, connecting popular tourist destinations and enhancing travel options for passengers [3] Group 3: Support for Winter Tourism - The railway has implemented several initiatives to support winter tourism, including the introduction of services for carrying ski equipment and additional train services to popular winter destinations [4][5] - Special trains and services have been optimized to enhance the winter travel experience, including cultural interactions and unique travel experiences [4] - The railway system is committed to continuously monitoring passenger flow and adjusting services to support the growth of the tourism economy [5]
当雪山成为秀场:坦博尔如何用一件滑雪服与冰雪对话?
Di Yi Cai Jing· 2025-12-16 04:55
这一系列采用90%高品质鹅绒填充,源自北纬45°±3°黄金羽绒带,蓬松度高、锁温性强;外层面料则选用日本东丽DERMIZAX®科技面料,具备优异的防 风、防水、透湿与耐磨性能。更值得一提的是其TECH HEAT FLOW「汽流盾」热湿管理系统——灵感源于鲨鱼鳃结构,能在高强度运动中高效排出湿气。 配合4D动态裁剪技术,服装能精准贴合滑雪时的扭转、下蹲、腾空等动作,确保灵活性与防护性兼得。卓越的产品性能,让每一个滑雪爱好者穿着舒适、 滑的顺畅,带来愉悦的户外体验。 一场派对,但不止于热闹 传统户外品牌活动常以小众作为标签,而坦博尔选择用"派对"这一轻松、社交、沉浸式的形式打破刻板印象。它把抖音"中国好羽绒"IP的线上流量,直接导 流到线下体验中,邀请全球品牌代言人钟楚曦化身坦博尔全民"户外造型师"空降坦博尔雪顶直播间,带领观众开启浪漫「雪山夕阳派对」,在真实的场景 下,体验和感受产品的性能表现。 如果说派对形式是"表",那么产品力才是坦博尔敢于在将军山举办活动的"里"。阿勒泰冬季气候寒冷,往往伴有强风与干燥的空气,是天然的严寒实验室。 在此环境下,坦博尔滑雪系列的表现堪称教科书级别。 2025年12月5日,新疆 ...
提升消费能级 增强冰雪经济“适配性”
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-12-16 03:30
国务院办公厅《关于释放体育消费潜力进一步推进体育产业高质 量发展的意见》提出"培育壮大冰雪经济",将冰雪经济作为释放体育 消费潜力的重要途径。这一点,得到市场数据的充分印证——国家体 育总局冬季运动管理中心发布的《大众冰雪消费市场研究报告 提升冰雪消费能级是冰雪经济作为新经济业态得以快速发展的有 效动力,也是中国经济做强"国内大循环"的有力措施。"打铁必须自 身硬",提升冰雪产业素质是实现冰雪消费提质升级的必然路径。 (2024-2025冰雪季)》显示,2024-2025冰雪季冰雪消费总规模突破 1875亿元,同比增长25%;消费者在滑雪场周边两公里的消费金额增 长了27.97%。 冰雪消费能级是冰雪消费水平与实力的体现,其不仅涵盖冰雪消 费的规模、质量等指标,还包括新业态新场景及行业影响力等核心维 度。通过推动冰雪产业供给侧结构性改革、强化供需适配性,实现冰 雪消费能级的提升,既能推动冰雪运动的普及、满足群众多元需求, 更能撬动我国服务消费高质量发展,激活冰雪经济活力。 筑牢冰雪产业"筋骨",撑起冰雪消费"新高地" 冰雪产业素质是决定冰雪消费品供给质量的关键,从产业生命周 期来看,产业成长本身就是一个素质不 ...
1至11月全国铁路发送旅客42.8亿人次 创历史同期新高
Xin Hua Wang· 2025-12-16 03:16
Core Viewpoint - The railway passenger volume in China reached 4.28 billion trips from January to November this year, marking a 6.6% year-on-year increase and setting a historical record for the same period [1]. Group 1: Passenger Transport Capacity - The railway sector has effectively matched passenger transport capacity with market demand, with an average of 11,258 passenger trains operated daily from January to November, reflecting a 7.1% increase year-on-year [2]. - The introduction of new services such as group ticket booking and increased limits on ticket purchases has improved the convenience for group travelers [2]. - Customized trains for events and activities, such as "fan trains" and "study trains," have been launched to stimulate service consumption [2]. Group 2: New Ticket Products - The promotion of new ticket products, including multi-ride tickets and regular tickets, has made travel more flexible and economical, covering 73 high-speed rail lines [3]. - A new version of the tourism multi-ride ticket has been introduced, allowing travelers to choose between 2 to 10 segments of their journey within a specified area, enhancing convenience [3]. - Various regional ticket offerings have been developed to connect popular tourist destinations, such as the "Kanto Ice and Snow Warm World" ticket in Northeast China and others in cultural cities like Zhengzhou and Jinan [3]. Group 3: Support for Ice and Snow Economy - The railway department has implemented several measures to enhance services for winter tourism, including the "snow gear convenience" service on the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway [4]. - Additional trains have been scheduled to meet weekend travel demands for winter sports, and various enhancements have been made to tourist trains to provide unique winter travel experiences [4]. - Special arrangements have been made at stations to facilitate the travel of winter sports enthusiasts, including dedicated security checks for snow gear [4]. Group 4: Future Outlook - The continuous increase in railway passenger volume reflects the success of market-oriented reforms in the railway sector and highlights the vibrant mobility in China [5]. - The railway group plans to dynamically adjust train operations based on passenger flow and regional tourism development to further optimize service offerings [5].
持续81天覆盖全省 辽宁推出“九九消费季”
Yang Guang Wang· 2025-12-16 02:28
央广网沈阳12月15日消息(记者李子平)辽宁这个冬天,"数九"不再是严寒,而是1500场"热闹"。12月 15日,在辽宁省政府新闻办举行的新闻发布会上,辽宁省商务厅副厅长郭斌介绍了今冬推出的"九九消 费季"有关情况。 从2025年12月16日到2026年3月14日,81天里辽宁全省将举办超1500场促消费活动,14个市每市活动不 少于100场——周周有亮点、九九有惊喜,就是要把"猫冬"变成"乐消费",让辽宁的冬天"越冷越热 闹"。 从"一九"到"九九"各有主题 郭斌介绍,12月16日,辽宁"九九消费季"暨国际冰雪经济合作洽谈活动启动仪式将在沈阳东北亚滑雪场 举行。现场将正式发布"九九消费季"活动体系及"乐购辽宁""放心消费在辽宁""九九消费季"专属 LOGO,同步上线标注全省99个打卡点的手绘电子消费地图,支持优惠查询、导航及积分抽奖,实 现"一图畅行冬季消费"。 后续还有"四九冬捕"——卧龙湖、财湖水库开放凿冰取鱼体验,鲜鱼现场烹饪;"五九暖居"——老北 市、安东老街举办国潮市集,非遗匠人现场展示煤精雕刻、皮影制作;"八九云上"——唯品会、苏宁易 购开设"辽宁好品直播专场",手机端就能买遍辽宁特色产品;直至 ...