交流

Search documents
多家博物馆把国外文物展“请进来” 中外博物馆交流互鉴体验文明感召力
Yang Guang Wang· 2025-06-02 00:51
央广网北京6月2日消息(记者丁飞)据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,我国 博物馆积极推动全球文化交流互鉴,与世界知名博物馆展开合作交流,不断引进众多高质量海外展览。 这个端午假期,一场场跨越千年的文明对话在博物馆里火热进行,为观众们奉上别样的"文化大餐"。 中国传媒大学文化产业管理学院副研究员卜希霆:近年来,中国博物馆引进国际文物展的热潮本质 上是全球化背景下文明互鉴的必然选择。通过引进国际展览,中国博物馆不仅能够丰富馆藏的展示体 系,更能借助国际机构的策展经验,提升我们自身的学术研究和展览水平。 近年来,我国各地博物馆积极推动全球文化交流互鉴,与世界知名博物馆展开合作交流,不断引进 众多高质量海外展览。去年7月在上海博物馆开展的"金字塔之巅:古埃及文明大展"已累计接待观众突 破200万人次,创下全球博物馆单个文物收费特展参观人数的最高纪录。即将闭幕的国家博物馆"美的多 元——古希腊的艺术与生活"展展品数量之多、品类之丰富,历史文化价值之高,为近年来同类展览所 少见。端午假期,正在首都博物馆展出的"峇峇娘惹的世界"展作为首博"世界文明交流互鉴"系列展览的 重要组成部分,吸引了不少来北京旅游的观 ...
画布上的追梦旅程
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-01 22:12
卢茵,1997年出生于广东广州,是一名青年艺术家、国际设计师。她在澳大利亚以中西融合的方式进行 绘画创作,促进中澳文化交流。 卢茵祖籍广东顺德,成长于一个充满艺术氛围的家庭。父亲是画家,表伯父曾鹏、曾力是陶瓷艺术家, 曾祖父卢传远则是岭南画派名家,艺术渊源深厚。对她而言,艺术既是血脉中的传承,也是自我表达的 方式。 孩提时,卢茵家中陈列着表伯父的陶瓷作品以及曾祖父的原作。当时的她虽未能完全理解其内涵,却已 深受感染。4岁起,她开始自学绘画,通过画漫画和卡通人物记录自己的生活点滴。 "幼儿园时,我开始参加儿童美术比赛,有几次获奖让我兴奋了好几天。"她笑着说。在母亲的支持下, 她常看手绘动画、电影和艺术类图书,在耳濡目染中打下了坚实的基础。 小学阶段,卢茵在深圳求学,深受日本动漫文化影响。而家中的艺术氛围则为她埋下了创作的种子—— 她常在家中观察父亲绘制建筑图,姑姑的素描、手绘包等艺术作品也不时映入眼帘,这些经历让她对视 觉表达产生了浓厚兴趣。 此外,她不仅沉迷于作品本身,更热衷于与同学交流、研究画法,并尝试临摹《火影忍者》《黑执事》 等动漫作品。在这一过程中,她真正萌生了成为艺术家的愿望。 回望成长之路,卢茵认 ...
中企在迪拜举行文化交流活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-06-01 10:10
人民网迪拜5月31日电 (记者管克江)当地时间5月30日,中国海油中东区域各单位在位于迪拜 的"中东之家"基地举办了端午节文化交流主题活动。 人力资源主管维姆鲁什说,学习包粽子的过程紧张而欢乐,更重要的是不同国籍的同事通过中国古 老的传统节日联结在一起,分享彼此的喜悦和故事,从而增进了友谊和团结。负责公关业务的马塞尔 说,端午节让大家感受到中华文化的凝聚力,期待参加更多的文化交流活动,更多了解中国。 中国海油中东区域首席代表李锋表示,此次活动拉近了中外员工的距离,也加深了各海外公司之间 的交流。未来,中国海油将继续以文化为纽带,不断拓展海外员工对中华文化的理解与认同,讲好中国 故事,传播中国声音。 中企外籍员工在学包粽子。人民网记者 管克江摄 活动现场,中外籍同事共同参与包粽子体验。红枣馅、牛肉馅、蛋黄馅等琳琅满目的各式粽子摆满 操作台,大家一边包粽子,一边交流了解端午节的起源和习俗。除包粽子外,活动还特别准备了多种口 味的串串香等中国传统小吃。 来自哈萨克斯坦的员工阿雅说,此次参加端午主题活动,对她而言是一次难忘的文化体验。她 说:"中国文化不仅体现在美味的粽子、精彩的龙舟这些形式,更在于代代相传的精神内涵 ...
舌尖上的两岸故事:“台北味”香飘昆明夜
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-01 01:37
Core Insights - The article highlights the vibrant atmosphere of the Taipei Street in Kunming, where Taiwanese food and culture are showcased during the Dragon Boat Festival, attracting numerous visitors [1][2]. Group 1: Event Overview - The Taipei Street in Kunming features a variety of Taiwanese delicacies, with around 30 vendors bringing nearly 100 authentic Taiwanese dishes, creating a unique cultural experience [2][3]. - The street has become popular on social media due to its authentic food and enthusiastic vendors, with daily visitor numbers exceeding 10,000 since its opening [2][3]. Group 2: Cultural Significance - The establishment of Taipei Street serves as a nostalgic destination for Taiwanese expatriates in Yunnan, fostering connections between the two regions [5][6]. - The street reflects the shared cultural heritage of Taiwan and mainland China, with architectural elements and food items that resonate with both cultures [2][5]. Group 3: Vendor Experiences - Vendors express a sense of familiarity and warmth in Kunming, likening the local atmosphere to that of Taiwan, which enhances customer engagement and sales [3][6]. - Plans are underway to promote more entrepreneurial exchanges between young people from both sides, indicating a commitment to long-term operations and cultural exchange [6].
“东盟青年作家中国行”共谱人文交流华章
Guang Xi Ri Bao· 2025-06-01 01:14
5月24日至30日,第二届"东盟青年作家中国行"活动在广西、广东两地举行。来自9个东盟国家及中 国各地的46位作家、诗人、翻译家展开了一场跨越山海的文化之旅,共同谱写了"美美与共"的人文画 卷,为区域文明互鉴注入新活力。 本次活动由中国作家协会外联部和广西作家协会、广东作家协会联合主办。青年作家们从南宁集结 出发,一路走过钦州、佛山、东莞、广州,在中马钦州产业园区体会"两国双园"的创新脉动,在平陆运 河工程建设现场感受世纪工程的壮阔气象,在佛山的古建亭台间解码岭南建筑密码,在东莞"中国作家 第一村"对话扎根中国改革开放前沿的文学创作者……为期7天的行程里,共举办了20余场次的文学和参 访活动,青年作家们结下了深厚的文学情谊。 "这次中国行不仅让我加深了对中国文化的了解,还有机会了解到周边其他国家的文学和作家,一 路上大家收获了知识与友谊。虽然彼此语言不同,但人文精神相通,这段旅程将成为我创作生涯中珍贵 的灵感源泉。作为青年作家,我们应该积极成为人文交流和文学创作的先锋者,共同用笔墨书写精彩的 文明对话篇章。"越南作家阮仲胜说。 据悉,近年来,我区有关部门承办了"中国·湄公河国家文学论坛""东盟青年作家中国行" ...
记者手记:敦煌奏响丝路文明互鉴新乐章
Xin Hua Wang· 2025-06-01 00:28
新华社兰州5月31日电记者手记:敦煌奏响丝路文明互鉴新乐章 新华社记者袁睿、刘杨 在敦煌莫高窟的千年壁画上,一个奇妙的符号静静讲述着文明交融的故事。 "三兔共耳"——三只兔子竞相追逐,两两共用一耳。传说它最早出现在6世纪的敦煌,但其身影却早已经由古老的丝绸之路,穿越沙漠与山川, 跃上英国的瓷砖画,融入埃及的陶瓷,跳进德国的教堂钟表…… 莫高窟第302窟"三兔共耳"栏墙纹。(敦煌研究院供图) 起源之谜仍未揭晓,寓意为何众说纷纭。这一符号无声见证:纵使山海阻隔,岁月漫长,文明始终没有孤独前行。 "中国提出的共建'一带一路'倡议,实现了古丝绸之路的延续复兴。"尼泊尔前总统班达里在对话会上讲起共建"一带一路"倡议让尼泊尔从"陆锁 国"变为"陆联国"的故事。她由衷赞叹,倡议不仅有效促进全球互联互通与经济合作,更为增进文明间相互理解与合作架梁搭桥。 5月30日,第四届文明交流互鉴对话会嘉宾在开幕式后进行敦煌文化项目体验。新华社记者 张睿 摄 古老的敦煌,成就于中华文明同各种文明长期交流交融。今天的敦煌,正在与数字丝绸之路的拥抱中焕发新生。 "变则通,通则久。在数字化时代,我们不再仅仅依靠古丝绸之路,而是拥有了连接全球80 ...
笔绘龙舟启新智
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 22:02
(作者为安徽财经大学艺术学院副院长) 《 人民日报 》( 2025年06月01日 08 版) "咚咚咚……"清脆的鼓声,既来自江边逐浪的龙舟,也来自孩子们手工制作的小龙船鼓。端午节,家长 与孩子共同参与一堂龙舟上的成长课,成为许多家庭的选择。当孩子们用朱砂笔为自己制作的龙舟模 型"画龙点睛",当他们的心跳与小龙船鼓同频共振,传统文化的基因已悄然融入血脉。 (责编:袁勃、赵欣悦) 龙舟竞渡的习俗在三国时期便已初步形成,民间对自然的敬畏与对屈原的纪念共同塑造了龙舟文化的主 要内涵。历代画家以画笔记录下龙舟竞渡的磅礴气势和热烈氛围,为当代青少年了解龙舟历史打开一扇 艺术之窗。 北宋宫廷中,龙舟竞渡已演变为具有竞技性和表演性的水上运动,其举办时间也不局限于端午节。传为 宋代张择端所作的《金明池争标图》,是现存最早表现宫廷龙舟竞渡的画作。在不足一尺见方的画面 中,作者细致描绘了在汴梁城内金明池举办的龙舟比赛。桨手们奋力划棹冲向标杆,岸边观众或驻足观 望,或呐喊助威,营造出紧张刺激的比赛氛围。南宋李嵩所作的《天中水戏图》(局部见图),则聚焦 单只巨型龙舟,逼真写实的细节为今人探知宋代宫廷龙舟竞渡活动提供重要视觉资料。 元 ...
“促进中德互相了解的平台”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 21:59
Group 1 - The second Frankfurt International Dragon Boat Friendship Race was held in Frankfurt, Germany, with 17 teams from various countries participating, attracting nearly 10,000 local spectators [1] - The Italian "Chinese Dragon Boat Team" won the championship in the professional category, highlighting the competitive spirit of the event [1] - The event serves as a platform for cultural exchange and mutual understanding between China and Germany, as emphasized by participants and organizers [1][2] Group 2 - The dragon boat race is not only a competitive event but also a cultural celebration, featuring diverse artistic performances that captivated the audience [2] - Performances included traditional music and dance from various countries, showcasing the event's role in promoting friendship and cooperation among nations [2] - The Cambodian honorary consul in Frankfurt remarked on the importance of unity and collaboration, hoping the dragon boat race would foster friendship and confidence among participants [2]
以文明交流互鉴助推中欧关系发展(国际论坛)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-31 21:57
深化中欧文明对话、加强交流互鉴,不仅有助于夯实中欧关系发展的民意基础,推动双边合作迈向更高 水平,也将为全球和平发展、文化多样性保护和人类进步事业作出新的贡献 深化中欧文明对话、加强交流互鉴,不仅有助于夯实中欧关系发展的民意基础,推动双边合作迈向更高 水平,也将为全球和平发展、文化多样性保护和人类进步事业作出新的贡献。 (作者为清华大学新闻与传播学院副院长、中欧文化传播研究中心主任) (文章来源:人民日报) 当前,复杂的国际局势和多变的地缘政治给中欧关系带来新挑战,也带来新机遇。中国始终视欧洲为全 面战略伙伴,而欧洲一些人在对华关系定位问题上却颇多纠结。受意识形态、制度模式和价值观影响, 双方在一些问题上的分歧被人为放大了。但从长远看,随着世界格局走向多极化、欧盟战略自主性不断 加强,中欧在坚持多边主义、深化互利合作方面具有广阔空间。 进入调整期的中欧关系需要明确方向、继续发展,而人文交流和文明对话有助于跨越差异,减少误解和 偏见。人文交流早已成为中欧关系继政治、经贸之后的"第三支柱"。双方已建立高级别人文交流对话机 制,涵盖教育、科技、文化、媒体、体育、青年、妇女等多个合作领域。目前,中国单方面免签政策已 ...
“丝路青年·乐动国际”——跨境电商与文化交流融合实践营活动举行
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-31 19:22
2025"知行贵州"丝绸之路青年交流计划之"丝路青年·乐动国际"——跨境电商与文化交流融合实践营 "爱乐之城·和世界握手"2025中国-东盟教育交流周国际青年城市音乐会 参观完"中国天眼"和平塘大桥之后,国际青年们都被建在大山之间的宏伟工程所震撼,来自乌干达的留学生约书亚说:"中国天眼和平塘大桥非常了不起, 参观的地方有很多关于建造者的介绍,他们都是英雄,中国人这种能够铭记和宣传贡献者的做法让我很感动。" 参观"中国天眼"和天文小镇 5月28日,为期5天的"知行贵州"丝绸之路青年交流计划之"丝路青年·乐动国际"——跨境电商与文化交流融合实践营圆满结束。本次活动首次将跨境电商与 跨国音乐节结合,打造"商业+艺术"双轨交流模式。通过参加"爱乐之城·和世界握手"2025中国-东盟教育交流周国际青年城市音乐会,用音乐与世界交流;通 过参观"中国天眼"天文科普基地、平塘特大桥,了解贵州的传统文化与先进科技;通过考察一码贵州智慧商务大数据平台和"城市里的商业村落"贵阳阿云朵 仓,探寻"黔货出山"的实施路径。 本次活动由贵州省教育厅主办,中国—东盟教育交流周组委会秘书处、贵州师范大学国际教育学院承办。应贵州师范大学邀请,来 ...