多边贸易体制
Search documents
商务部谈中欧汽车谈判进展
证券时报· 2025-04-24 09:25
Core Viewpoint - The Chinese side is willing to engage in dialogue and negotiation with the European side to properly address trade frictions and deepen bilateral cooperation, particularly in the electric vehicle sector [1][2]. Group 1: Trade Negotiations - Following a video conference on April 8 between Chinese Minister Wang Wentao and EU Commissioner for Trade and Economic Security Valdis Dombrovskis, both sides have maintained close communication regarding electric vehicle price commitments and trade investment cooperation [2]. - The Chinese side aims to work with the EU to implement important consensus reached by leaders, enhancing communication and deepening trade, investment, and industrial cooperation [2][4]. Group 2: Response to U.S. Tariffs - Wang Wentao criticized the U.S. for its so-called "reciprocal tariffs," stating that they severely infringe on the legitimate interests of various countries and violate WTO rules, thus harming the multilateral trade system [3]. - The Chinese side firmly opposes the U.S. actions and has taken countermeasures to protect its rights, emphasizing that trade wars yield no winners and that protectionism is not a viable solution [3]. Group 3: Future Cooperation - Both parties agreed to initiate discussions on market access issues to create a more favorable business environment and to immediately commence negotiations on electric vehicle price commitments [4]. - The parties expressed their commitment to restart the China-EU trade remedy dialogue mechanism and to address trade transfer issues, while continuing to strengthen communication within the WTO framework [4].
央行行长潘功胜,在美发声
新京报· 2025-04-24 07:12
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the current global economic uncertainty, highlighting issues such as economic fragmentation and escalating trade tensions that disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening global economic growth momentum [1] - The article stresses the importance of international cooperation to avoid a trajectory of "high friction, low trust" in the global economy, indicating that trade wars and unilateralism do not benefit any party involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, support for free trade rules, and a multilateral trading system, aiming to promote inclusive economic globalization and maintain global economic and financial stability [1]
央行行长,在美发声!
券商中国· 2025-04-24 06:02
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupts global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Global Economic Situation - The global economy is experiencing increased fragmentation and trade tensions, leading to disruptions in supply chains and financial market volatility [1] - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction, low trust" [1] Group 2: Trade and Economic Policy - Trade wars and tariff conflicts yield no winners, and unilateralism and protectionism are deemed ineffective and contrary to the interests of all parties involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, supporting free trade rules and a multilateral trading system, while promoting inclusive economic globalization [1]
潘功胜,重磅发声!
21世纪经济报道· 2025-04-24 05:44
Group 1 - The global economy is currently filled with uncertainties, with increasing economic fragmentation and trade tensions disrupting global supply chains and financial markets, weakening global economic growth momentum [1] - There are no winners in trade wars and tariff conflicts; unilateralism and protectionism do not serve the interests of any party [1] - China will continue to uphold openness, firmly support free trade rules and multilateral trade systems, and promote inclusive economic globalization to maintain global economic and financial stability [1] Group 2 - The central bank has released several positive signals, indicating a stable monetary policy [2] - Key data has been announced by the central bank, which is expected to have favorable implications for the market [2]
潘功胜:贸易战、关税战没有赢家,中国将坚持对外开放
第一财经· 2025-04-24 05:30
美国东部时间4月23日,中国人民银行行长潘功胜在美国华盛顿特区出席二十国集团财长和央行行长会 议时表示,当前全球经济充满不确定性,经济碎片化和贸易紧张局势加剧,扰乱全球产业链供应链,引 发金融市场动荡,削弱全球经济增长动能,各方应加强合作,努力避免全球经济滑向"高摩擦、低信 任"的轨道。贸易战、关税战没有赢家,单边主义、保护主义没有出路,不符合任何一方利益。中国将 坚持对外开放,坚定支持自由贸易规则和多边贸易体制,推进普惠包容的经济全球化,维护全球经济和 金融稳定。 ...
潘功胜:中国将坚持对外开放 推进普惠包容的经济全球化
证券时报· 2025-04-24 05:00
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Global Economic Environment - The current global economic landscape is marked by increased uncertainty and fragmentation, leading to heightened trade tensions [1] - These tensions are causing disruptions in global supply chains and financial markets, contributing to a decline in global economic growth [1] Group 2: Policy Recommendations - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction and low trust" [1] - The article emphasizes that trade wars and tariff conflicts yield no winners, and unilateralism and protectionism are not viable solutions [1] Group 3: China's Position - China reaffirms its commitment to openness and support for free trade rules and a multilateral trading system [1] - The country aims to promote inclusive economic globalization and maintain global economic and financial stability [1]
2025年4月23日,中国人民银行行长潘功胜在美国华盛顿特区出席二十国集团财长和央行行长会议时表示,当前全球经济充满不确定性,经济碎片化和贸易紧张局势加剧,扰乱全球产业链供应链,引发金融市场动荡,削弱全球经济增长动能,各方应加强合作,努力避免全球经济滑向“高摩擦、低信任”的轨道。贸易战、关税战没有赢家,单边主义、保护主义没有出路,不符合任何一方利益。中国将坚持对外开放,坚定支持自由贸易规则和多边贸易体制,推进普惠包容的经济全球化,维护全球经济和金融稳定。
news flash· 2025-04-24 04:38
Core Viewpoint - The global economy is currently facing significant uncertainty, characterized by fragmentation and escalating trade tensions, which disrupt global supply chains and financial markets, ultimately weakening economic growth momentum [1] Group 1: Economic Conditions - The current global economic environment is marked by increased fragmentation and trade tensions, leading to disruptions in supply chains and financial market volatility [1] - There is a call for enhanced cooperation among nations to prevent the global economy from descending into a state of "high friction, low trust" [1] Group 2: Trade and Economic Policy - The ongoing trade and tariff wars are highlighted as having no winners, with unilateralism and protectionism deemed ineffective and contrary to the interests of all parties involved [1] - China reaffirms its commitment to openness, supporting free trade rules and a multilateral trading system, while promoting inclusive economic globalization [1] Group 3: Global Economic Stability - The emphasis is placed on the need to maintain global economic and financial stability amidst the prevailing uncertainties [1]
在中美之间二选一?韩国表态
第一财经· 2025-04-24 04:13
本文字数:320,阅读时长大约1分钟 封图 | 赵兑烈 资料图 据参考消息援引外媒 报道,韩国外交部长官赵兑烈23日表示,域内 没有任何国家愿在美中之间做出 二选一的抉择 ,也没有国家希望看到美中战略竞争演变为"零和博弈" 。 韩国对华接触在多个层面也 符合美国的利益。 报道称,赵兑烈当天在出席韩国智库峨山政策研究院主办的2025峨山全会时表示,韩方外交政策优 先定位于牢固的韩美同盟,中方对此没有提出异议。韩方对华接触也契合"防止21世纪强国之间战 争"这一目标。 他说,支撑多边贸易体制的是携手实现共同繁荣的信念,而非零和博弈,这也是韩国出口导向型经济 发展的基础,但如今这一国际秩序出现裂痕,令人担忧。 2025.04. 24 n 777 124 1> T - www.bands.com and and and a do a character and a lot a come provention of more . . F 20 8 S 3 a 1-94 in the state 1 11 1 6 the state the state 150 ca t th Startic p -8 t 4 d 60 ...
赵乐际分别会见肯尼亚总统鲁托、阿塞拜疆总统阿利耶夫
news flash· 2025-04-23 11:19
赵乐际分别会见肯尼亚总统鲁托、阿塞拜疆总统阿利耶夫 智通财经4月23日电,全国人大常委会委员长赵乐际23日下午在北京分别会见肯尼亚总统鲁托、阿塞拜 疆总统阿利耶夫。在会见鲁托时,赵乐际表示,近年来,在习近平主席和总统先生战略引领下,中肯携 手共建"一带一路",走出了一条成果丰硕的合作共赢之路。中方愿同肯方一道,落实好两国元首重要共 识,深化全方位互利合作,推动中肯全面战略合作伙伴关系在新时代再上新台阶。中国全国人大愿同肯 尼亚议会一道,用好立法机构交流机制平台,加强各层级交往,深化立法、监督、生态环境保护等领域 经验交流,为两国务实合作提供法治保障。 阿利耶夫表示,阿中关系处于历史最好时期,阿方恪守一个中国原则,愿同中方深化经贸、人文合作和 国际协作,加强立法机构交流,为双边关系发展注入强劲动力。 丁仲礼参加上述会见。 鲁托表示,肯中两国友谊深厚,共同利益广泛。肯方恪守一个中国原则,愿同中方加强经济、文化等领 域合作,密切立法机构交往,共同维护多边主义,维护多边贸易体制。 在会见阿利耶夫时,赵乐际表示,中国和阿塞拜疆是真诚互信的好朋友、平等互利的好伙伴。今天上 午,习近平主席同总统先生举行会晤,为中阿关系发展 ...
商务部:中方已收到欧方上诉请求
证券时报· 2025-04-23 01:55
Core Viewpoint - The article discusses China's response to the European Union's appeal regarding the WTO dispute case DS611, emphasizing China's commitment to intellectual property protection and the importance of the MPIA mechanism for maintaining a stable multilateral trade system [2]. Group 1: China's Position on Intellectual Property - China values intellectual property protection and has made significant achievements in this area, as recognized by the WTO expert group supporting China's stance [2]. - The country has received the EU's appeal request and will handle it according to MPIA rules to safeguard its legitimate rights [2]. Group 2: Importance of MPIA - The MPIA is highlighted as a mechanism that helps maintain the operation of the dispute resolution system among WTO members, contributing to the stability and predictability of the multilateral trade system [2]. - China aims to work with other MPIA participants to promote effective implementation of the MPIA and uphold a rules-based multilateral trade framework [2].