Workflow
文化传承
icon
Search documents
《太平年》IP特展亮相红螺寺
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 05:53
本报讯(记者路艳霞)第32届红螺寺春节祈福游园会今天开园。作为游园会创新板块,史诗巨制《太平 年》同名IP特展进京落地红螺福地,以一场深度跨界的文化盛事为新春添彩。 配合展览,红螺寺还引入了"宋式四雅"体验活动。在红螺寺文化长廊,游客可以体验点茶击拂的韵律、 焚香静谧的禅意,在插花与挂画间感受中国审美的礼法。 活动期间,景区还将免费发放5万张寓意吉祥的福字帖,在承续红螺寺悠久福文化传统的同时注入马年 吉祥寓意,让新春喜庆与人间温情传递至千家万户。 特展设在红螺寺文化书院,观众可以深度了解剧组十年磨一剑的创作背景,从剧本构思到史料考据,感 受主创团队传承民族文化的赤诚匠心。上百幅精美剧照生动再现了风云激荡的时代,将历史瞬间定格为 光影艺术。"百家姓"打卡互动激发了现场观众寻找家族根脉的热情。展区陈列的剧中原件服饰,是《太 平年》剧组真实拍摄使用的影视道具,复刻了传统美学的工艺,无论是经由草木染就的厚重袍衫,还是 针脚细密的宫廷翟衣,都彰显大国工匠的艺术气韵。 ...
春晚“义乌时刻” 绽放世界舞台
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 03:56
Core Viewpoint - The 2026 Spring Festival Gala showcased Yiwu's transformation from a small trading town to a global commerce hub, highlighting its unique cultural charm and international perspective through a blend of culture, commerce, and technology [1][13]. Group 1: Cultural Presentation - The Yiwu sub-venue featured six key locations that illustrated the city's rich commercial history and modern vibrancy, integrating elements of poetry, history, and technology to narrate the grassroots entrepreneurial story of "bartering feathers for sugar" [3][5]. - The gala included performances that celebrated Yiwu's cultural heritage, such as traditional songs and dances, emphasizing the city's historical significance and community spirit [5][7]. Group 2: Commercial Elements - Yiwu's identity as the "World Supermarket" was prominently displayed, with scenes from the International Trade City capturing the lively atmosphere of commerce, including sounds of transactions and interactions among merchants [8]. - The event highlighted Yiwu's evolution from a small commodity market to a high-tech frontier, showcasing innovations like a robot inspired by Chinese mythology, symbolizing the city's entrepreneurial spirit and confidence [8][10]. Group 3: International Engagement - The gala featured a diverse array of dancers from around the world, symbolizing Yiwu's international connections and cultural inclusivity, with performances that blended various dance styles [10]. - A significant moment was the collaboration between Jackie Chan and Lionel Richie, representing artists from countries along the Belt and Road Initiative, which underscored Yiwu's role as a global trade hub [12]. Group 4: Audience Reception - The event resonated with viewers, sparking widespread appreciation and recognition of Yiwu's journey from "bartering feathers for sugar" to becoming a vibrant city with a bright future [13].
红螺寺 《太平年》IP特展开幕
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 21:33
特展设在红螺寺文化书院。从剧本构思到史料考据,观众可深度了解剧组十年磨一剑的创作背景,感受 主创团队传承民族文化的赤诚匠心。上百幅精美剧照生动再现了风云激荡的时代;"百家姓"打卡互动激 发游客寻找家族根脉的热情。展区陈列的服饰均为《太平年》剧组真实拍摄使用的影视道具,彰显出大 国工匠的艺术气韵。 配合展览,红螺寺还引入了"宋式四雅"体验活动。在红螺寺文化长廊,游客能体验点茶击拂的韵律、焚 香静谧的禅意,通过插花与挂画感受中国礼法之美。 (来源:千龙网) 第32届红螺寺春节祈福游园会正月初一启幕,将持续至初七。作为游园会创新板块,近期热播的历史剧 《太平年》同名IP特展进京亮相红螺寺,以一场深度跨界的文化盛事为新春添彩。 活动期间景区还将免费发放五万张福字贴,将新春喜庆传递至千家万户。自然景观与人文活动交相辉 映,是红螺寺春节游园会历来的特色。景区内千余亩古松林苍劲挺拔,温室花房内梅花缀枝,山门前百 米三角梅花墙绚烂绽放,形成"松竹吐翠梅含笑"的绝美景致。 ...
博山的花,开不败|故乡里的中国
经济观察报· 2026-02-16 08:47
Core Viewpoint - The article highlights the cultural significance and economic impact of ceramic production in Boshan, Shandong, emphasizing the unique local connection to ceramics and the innovative "one yuan picking porcelain" activity that attracts both locals and tourists [7][20]. Group 1: Cultural Significance of Ceramics - Boshan locals have a deep emotional connection to ceramics, with household items like bowls and plates being locally produced, symbolizing good fortune and peace during the New Year [8][9]. - The region has a long history of ceramic production, with its roots tracing back to the Song Dynasty, and is known for its unique styles such as "Song Sancai" [7][8]. Group 2: Economic Aspects of Ceramic Industry - The ceramic industry is a pillar of Boshan's economy, closely linked to coal mining, which provides essential materials and fuel for production [7]. - There are over 20 types and 400 categories of ceramics produced in Boshan, with notable techniques like "Yudian glaze" and "tea leaf glaze" originating from historical periods [8]. Group 3: "One Yuan Picking Porcelain" Activity - The "one yuan picking porcelain" initiative allows visitors to collect porcelain pieces at a low cost, significantly increasing foot traffic to local factories, especially during holidays [18][19]. - This activity has become a popular cultural interaction method, with many people participating in the experience of searching for valuable ceramic pieces [9][10]. Group 4: Modern Marketing and Social Media Influence - The rise of social media has played a crucial role in promoting the "one yuan picking porcelain" activity, with posts going viral and attracting visitors from outside the region [19]. - Factory owners have adapted to modern marketing strategies, transforming traditional ceramic factories into popular tourist destinations [19].
人民论坛锐评丨生生不息的年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 03:39
转自:人民论坛网 编辑:张云帆 值,凝聚在"年"这个文化符号里,通过一代代人的参与和实践,不断重温、强化、传递。这年味,如一 条看不见的纽带,连接起过去与未来、个人与国家、传统与现代,让我们在回望中汲取力量,在团圆中 感受温暖,在祝福中坚定前行。今夜,当我们将"福"字贴在门上,当举杯共祝"新年好",我们不仅在延 续一种古老的传统,更是在参与一个伟大文明的当下叙事,是在为一种生生不息的文化注入属于这个时 代的气息与温度。今日之中国,是灯火里的中国,是年味醇厚、生机无限的中国。让我们带着这份温暖 而深厚的力量,携手走进新的一年,在个人的拼搏中、在家庭的和睦中、在国家的进步中,共同书写更 加灿烂的明天。新年,你好!中国,前进! 来源:人民论坛网 江春入旧年,新桃换旧符。当熟悉的年夜饭香飘出千家万户,当守岁的万家灯火点亮大江南北,中国人 那份最温暖、最深沉的情感再度涌上心头,似春江潮涌、如大地复苏。又是一年除夕至,年味就氤氲在 节令的时序里,变动不居、生生不息,归属于中华民族的集体记忆。年味是什么?若问孩子,其也许会 眼睛亮晶晶地说,"年味是甜甜的糖";问游子,其或许想起归途中"近乡情更浓"的期盼;问父母,其总 在忙 ...
海南公布第一批16个文化微地标
Hai Nan Ri Bao· 2026-02-16 03:14
方寸之地藏风华 海南公布第一批16个文化微地标 省委宣传部、省旅文厅、省住建厅日前联合发布通知,正式公布第一批海南文化微地标名录,云洞 图书馆、海口钟楼、鹿回头雕塑等16处特色文化空间入选。 此次评选出的16处海南文化微地标分别为:云洞图书馆、海口钟楼、鹿回头雕塑、木兰灯塔、凤凰 九里书屋、毛纳村宝山竹屋、红色娘子军雕塑、美榔双塔、海军收复西沙群岛纪念碑、鱼鳞洲灯塔、莺 歌海盐场博物馆、岁月剧场、东坡笠屐铜像、热血丰碑、红色书榭、旦美术馆。 据悉,海南文化微地标评选围绕"文化内涵、社会认同与可持续发展"三大核心维度开展,经市县申 报、多轮专家评议、多方征求意见等严格程序遴选产生。入选地标兼顾历史底蕴与现代活力,既涵盖美 榔双塔、东坡笠屐铜像等承载厚重历史记忆的文化遗存,也包含云洞图书馆、旦美术馆等兼具艺术价值 与公共属性的现代建筑,更有红色娘子军雕塑、热血丰碑等彰显红色基因的地标,覆盖全省多个市县, 勾勒出海南多元文化交融的鲜明图景。 这批文化微地标具有小而精的特点,既是当地居民日常交往的公共空间,也是游客深度体验海南文 化的重要载体。如鹿回头雕塑以爱情传说为内核,是三亚重要文化标志;凤凰九里书屋以"自然+文 ...
辽宁春晚演绎振兴豪情
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 22:17
(来源:辽宁日报) 转自:辽宁日报 "咱辽宁不仅有'硬核'工业,更有深厚文脉、诗意浪漫。从吊威亚到水上足尖旋转,我们所跳的每一步 都是在致敬传统文化。"《洛神赋图》主演、辽宁歌舞团演员李博说。当辽博的镇馆之宝《瑞鹤图》 《洛神赋图》跃动于舞台,演员们"出画"瞬间冲破了虚拟与现实的屏障,美的张力击穿了荧屏。 视觉盛宴不止于此。沈阳杂技团的演员用反重力的惊艳技巧演绎"马上乐陶陶",辽西剪纸融入胡兵、瞿 颖的时装秀。"杂技《马上乐陶陶》让我眼前一亮,车技、旋转等高难度技巧既契合作品主题,又有极 强的可看性。"辽宁大学艺术学院教授回宝昆说。 一个特别的环节让沈阳化工股份有限公司退休人员李力伟心头一热。"辽宁足球F4"郑智、孙继海、李金 羽、张耀坤登场,勾起了他的回忆。更让他动容的,是节目中传递的"一马当先"精神。奋力奔跑的吉祥 物"马上",正是无数辽宁奋斗者的缩影,"我在厂子干了几十年,最懂什么是老马识途的积淀,什么是 万马奔腾的闯劲儿。我们辽宁人有冲劲儿、有干劲儿,辽宁一定行。" "小品《诚信为本》强调诚信才是经营之道,小品《夜市新星》呈现的也是优化营商环境的主题。这些 节目展示了一个'向前、向上、向未来'的辽宁形 ...
匠心传承惠民生
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 22:17
走到刘金平夫妇的灌肠摊前,一根根红润的香肠挂得满满当当。"自入冬以来,已有近2000户来加工, 估摸着得有4万斤上下,比去年涨了三成多。"刘金平说。几年前,夫妻俩看准乡亲对定制化、放心食品 的需求,学习灌肠技艺,如今已成当地小有名气的"乡土品牌"。 在麒麟镇大集的农特展销区,太平小磨香油、石磨面粉等本土优质产品琳琅满目。镇党委、政府依托大 集平台,组织本地农户集中参展,搭建产销对接桥梁。"以前好东西卖不出去,现在大集办到了家门 口,俺家的鸡蛋供不应求。"在大集直销土鸡蛋的李平同说。 2月10日是北方农历小年,山东省菏泽市巨野县太平镇的"黄河大集"早已铺开一条绵延数里的"年货长 廊"。数百个摊位沿街排开,从手工布鞋到田间鲜蔬,从传统农具到现代家电,琳琅满目。"庄上的大集 我赶了半辈子,今年特别热闹!"正在挑选年货的村民张海方说。 "黄河大集"其名源于这片土地深厚的黄河印记。如今,"黄河大集"已超越物资交易,成为巨野县推动乡 村振兴、服务百姓民生、传承优秀文化的重要平台。 在章缝镇大集"马家熟食"摊位前,那口翻滚了30多年的老卤锅腾腾热气里,年味变得具体可感。儿媳沈 慧慧手起刀落,麻利地切着刚出锅的卤肉,公公马照 ...
探访湖南资江龙溪轮渡码头:摆渡两岸烟火 见证时代变迁
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 13:49
Core Viewpoint - The article highlights the significance of Longxi Ferry in Hunan's transportation and cultural landscape, emphasizing its role in connecting communities and fostering local economic development over nearly half a century [1][3][4]. Group 1: Transportation and Economic Impact - Longxi Ferry has transformed the travel experience for residents, reducing travel distance significantly since its establishment in 1978, allowing for easier access to essential services and materials [3]. - The ferry service has evolved from wooden and steel boats to modern 135-ton capacity vessels, enhancing safety and operational efficiency [3]. - The ferry not only facilitates daily commutes but also supports local economic growth by enabling the transport of construction materials and promoting tourism [3][5]. Group 2: Cultural and Tourism Development - Longxi Ferry has become a unique tourist attraction, drawing visitors who seek to experience the scenic beauty of the region and the novelty of ferry travel [4]. - Local initiatives, such as the establishment of the Xinhua Longwan Wetland Park and various cultural activities, aim to enhance the tourism experience and promote ecological awareness [5]. - The integration of tourism and local industries has shifted the economic focus from traditional fishing to tourism and related services, benefiting the local community [5].
春风得意马蹄吉!2026年北京台春晚打造最懂百姓的文化家宴
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 10:37
笑语迎春,暖心相伴 由青花汾酒独家冠名的2026年北京广播电视台春节联欢晚会,将于2月17日(大年初一)19:30正式播 出。值此北京台春晚创办40周年之际,同时作为连续12年蝉联省级卫视传播力冠军的春节文化品牌,本 届晚会坚守百姓联欢的核心基调,紧扣"春风得意马蹄吉"主题,从新时代首都发展的生动实践中萃取题 材,以贴近百姓的创作笔触,精心打造一席充满京味烟火的文化家宴,尽显新春暖意与家国情怀。节目 编排既延续新春昂扬气象,更承载对千家万户的吉祥祝福,让亿万观众的新春念想,在吉马之年听见温 暖回响,感受奔赴美好未来的力量。 以现实关照凝聚真情大爱 2026年北京台春晚语言类节目深耕现实题材、扎根百姓生活,以温暖幽默的笔触描摹人间百态,从家国 大爱到市井温情,在接地气的表达中传递真情大爱,用欢笑凝聚起人与人之间的真挚共鸣。 独特视角回望峥嵘,笑中带泪传承使命 节目以新颖叙事回望大国大事,将使命传承与百姓故事相融,实现家国情怀的温情表达。小品《我要飞 得更高》,通过和平鸽视角展开叙事,围绕九三阅兵和平鸽放飞任务名额展开,借五湖四海的鸽子讲述 新北京人的故事,结尾衔接九三阅兵的真实历史画面,在欢笑中完成使命传承的主 ...