Workflow
人文交流
icon
Search documents
全国政协委员施乾平连续三年关注“一带一路”民心相通议题
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 04:15
他说,术后纱布缓缓揭开,患者反复表达"谢谢中国"。"我们带去的不只是医生、设备和药品,更是一 份份真挚的关怀,切实帮助当地民众重见光明、改善生活。" 作者 王采怡 祁建月 "唯有以民心相通促政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通,才能让'一带一路'倡议真正扎根当 地、惠及民众,实现共同繁荣。" 在施乾平看来,华侨华人联通中外、熟悉当地风土人情,是中外交流的天然桥梁。"侨界要以更多贴近 当地民众需求的民生行动和人文交流,让第二个十年的'一带一路'建设,实现深度的民心相通。" 作为中国华侨公益基金会捐赠人之一,施乾平多年来支持该基金会在缅甸曼德勒省开展民生帮扶项目, 包括组织医疗队前往当地、为白内障患者实施复明手术。 中新社济南2月23日电 题:全国政协委员施乾平连续三年关注"一带一路"民心相通议题 "共建'一带一路'的第一个十年,是硬件建设的十年,第二个十年应当是提质增效、深耕民心的十年。" 全国两会前夕,全国政协委员、中国侨商联合会监事长施乾平接受中新社记者专访时介绍,从2023年到 2025年,他连续将"一带一路"民心相通作为议政建言的核心方向。 为何连续三年关注同一主题?"国之交在于民相亲,民相亲在于心相 ...
李强同外国专家举行新春座谈会丁薛祥出席
Xin Hua She· 2026-02-13 13:35
在农历新春佳节即将到来之际,国务院总理李强2月13日下午在人民大会堂与获得2025年度中国政 府友谊奖和在华工作的外国专家代表座谈交流。 国务院副总理丁薛祥出席。 李强向外国专家致以新春祝福和诚挚问候,感谢大家长期以来对中国现代化建设的关心支持,认真 听取专家们对中国发展和政府工作的意见建议。来自英国、荷兰、乌干达、保加利亚、白俄罗斯、德国 等国的专家围绕科技创新、农业发展、人文交流、人才培养、投资合作等作了发言。 李强指出,当今世界进入新的动荡变革期,单边主义、保护主义抬头,国际秩序遭受严重冲击。但 科学无国界、艺术无国界,坚持开放合作既是人心所向,也是人间正道。中国始终坚持对外开放的基本 国策,不断拓展各领域国际合作。希望外国专家继续致力于当好中国与世界连接的桥梁纽带,为增进理 解互信、加强交流互鉴、实现互利共赢发挥更大作用。去年中国经济顶压前行、向新向优发展,增速继 续位居世界主要经济体前列,同时中国作为开放包容的世界大市场、充满活力的创新策源地、绿色发展 的积极贡献者,不断为世界所需贡献中国所能。外国专家扎根中国建功立业,取得的创新成果和工作成 就具有很强的外溢效应,可谓功在中国、利及世界。中共二十届 ...
中国西班牙论坛第十次会议在马德里举行
Ren Min Ri Bao· 2026-02-07 00:48
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the successful conclusion of the 10th China-Spain Forum held in Madrid, where over 150 representatives from both countries engaged in in-depth discussions and reached a broad consensus [1] - The forum was co-hosted by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries and the Spanish Chinese Council Foundation, emphasizing the importance of bilateral cooperation [1] - Yang Wanming, the chairman of the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries, expressed a commitment to implementing the important consensus reached by the leaders of both countries, focusing on multilateralism, mutual benefit, and cultural exchanges [1] Group 2 - The forum aims to strengthen international order stability through respect for the rule of law and to address global development challenges through pragmatic cooperation [1] - There is a strong emphasis on enhancing people-to-people exchanges, particularly through the involvement of youth, to deepen mutual understanding between the two nations [1]
省领导会见韩国客人
Xin Hua Ri Bao· 2026-02-06 00:13
Core Viewpoint - The meeting between Vice Governor Zhao Yan and South Korea's Chungcheongnam-do Vice Governor Jeon Hyeong-sik emphasizes the importance of deepening trade and investment cooperation between Jiangsu and Chungcheongnam-do, aiming to enhance the strategic partnership between China and South Korea [1] Group 1: Economic and Trade Cooperation - Jiangsu has a long-standing friendly relationship with Chungcheongnam-do, with frequent high-level exchanges and close economic ties in recent years [1] - Both parties expressed a commitment to implement the cooperation consensus reached by the leaders of both countries, focusing on trade and investment collaboration [1] Group 2: Areas of Collaboration - The discussion highlighted the intention to explore integration of industry and education, as well as to expand cultural exchanges [1] - There is a mutual interest in enhancing cooperation in agriculture, tourism, and other sectors to foster friendship and achieve win-win outcomes for both regions [1]
“为深化津中、非中团结友谊注入新的动力”——习近平主席复信津巴布韦老战士引发非洲各界热烈反响
Ren Min Ri Bao· 2026-01-30 01:27
1月28日,国家主席习近平复信津巴布韦解放斗争老战士,鼓励中非人民携手构建新时代全天候中非命 运共同体,续写中非友好的时代新篇。接受人民日报记者采访的非洲各界人士表示,习近平主席的复信 传递出非中深厚情谊,期待双方人民携手赓续传统友谊,深化务实合作,共同推动非中友好事业向前发 展。 "我们不会忘记这段经历,更不会忘记津中之间的情谊" 新中国成立后,中国坚定支持非洲反帝反殖和民族解放。20世纪六七十年代,为推翻西方殖民主义者, 争取民族独立,以津巴布韦非洲民族联盟和津巴布韦非洲人民联盟为代表的民族解放组织进行了艰苦卓 绝的武装斗争。在此期间,一些战士接受中方培训,成就中津关系发展史上的佳话。 近日,津巴布韦解放斗争老战士联名致信习近平主席,衷心感谢中国为津巴布韦民族解放提供的宝贵支 持,钦佩习近平主席领导中国共产党和中国人民在新时代取得卓越成就,开创了中国式现代化道路,为 其他发展中国家提供宝贵借鉴,表示为中津全天候命运共同体倍感自豪,将致力于赓续两国友好事业。 习近平主席在复信中指出,你们青年时代投身民族解放伟大事业,远离家乡同中国结下不解之缘和战斗 情谊,至今仍心系中津、中非友好,令人感动。 "没想到这么快 ...
中国驻美大使:中美文化不是零和博弈的 “对立项”,而是互鉴进步的“加分项”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 00:01
谢锋说,中华文明五千年生生不息,积淀了天人合一、天下大同的深邃智慧,成为中华民族的精神标 识。美国即将迎来独立250周年,美国人民以开拓进取、勇于创新、自由奔放的品格书写了建国传奇。 中美文化不是你高我低、零和博弈的"对立项",而是可以交流互鉴、共同进步的"加分项"。双方应持续 拓展中美人文交流的广度与深度,在相互尊重中增进理解,在彼此欣赏中凝聚共识,推动中美两国都成 为更好的自己。 据中国驻美国大使馆,1月28日,中国驻美国大使谢锋在2026"欢乐春节"音乐会暨"你好!中国"旅游推 介活动上致辞表示,要以人文交流为镜,在互学互鉴中实现美美与共。 ...
“中非多领域合作取得里程碑式的巨大成就”
Group 1 - The core theme of the "China-Africa Year of Cultural Exchange" is to strengthen the partnership between China and Africa, with nearly 600 cultural exchange activities planned for the year 2026 [2][3][4] - China has implemented a 100% zero-tariff policy on products from African countries, which alleviates trade instability and enhances China's image as a reliable partner for African development [2] - The initiative aims to promote cooperation in various fields, including education, cultural tourism, sports, technology, green development, and youth engagement [2][4] Group 2 - The "China-Africa Year of Cultural Exchange" is viewed as a long-term strategy to unlock tourism growth potential and promote economic development between China and Africa [3] - Strengthened tourism cooperation is expected to significantly increase visitor exchanges, making Africa an increasingly important destination for Chinese tourists [3] - The initiative is anticipated to enhance cultural interactions, allowing Chinese tourists to experience Africa's natural beauty and cultural heritage [3] Group 3 - Significant measures are being taken to promote human exchanges, including the establishment of a large academic network and an increase in scholarship programs under the China-Africa Cooperation Forum [4] - The Luban Workshop project has shown notable results, providing high-quality vocational training in key areas for African industrialization [4] - Various cooperation platforms, such as the "China-Africa Think Tank Forum" and "China-Africa Youth Gala," are facilitating exchanges among intellectuals and youth leaders [4]
2025年中国—东盟合作十大新闻发布
Guang Xi Ri Bao· 2026-01-17 03:37
Group 1 - The event held on January 15 in Nanning announced the results of the "Top Ten News of China-ASEAN Cooperation in 2025," reflecting the comprehensive and resilient relationship between China and ASEAN [1] - The selected news items cover various dimensions including diplomatic relations, economic upgrades, digital transformation, green development, cultural interactions, and non-traditional security cooperation [1] - Key highlights include President Xi Jinping's first annual visit to Southeast Asia, Premier Li Qiang's attendance at the 28th China-ASEAN Leaders' Meeting, and the signing of the upgraded version of the China-ASEAN Free Trade Area 3.0 protocol [1] Group 2 - Experts believe that China-ASEAN cooperation has entered a critical stage of deepening integration and strategic upgrading, with a solid foundation and broad prospects despite complex international circumstances [2] - The year 2025 is designated as the China-ASEAN Year of Cultural Exchange, providing an opportunity for significant achievements in cultural fields, thereby laying a solid foundation for mutual understanding [2] - Concurrently, a China-ASEAN cultural exchange exhibition showcased the fruitful cooperation in cultural exchange, international communication, and academic research between China and ASEAN countries [2]
非洲侨胞:盼中非人文交流年促务实合作新气象
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-12 07:33
Group 1 - The "China-Africa Cultural Exchange Year" has been launched in 2026, coinciding with the 70th anniversary of diplomatic relations between China and Africa, aiming to enhance practical cooperation amidst rising unilateralism and protectionism [1] - The "Luban Workshop" vocational education cooperation project in Ethiopia has effectively met local development needs by training a significant number of local talents who are skilled and proficient in Chinese [1] - The engagement of Chinese expatriates in Ethiopia in sports training and charitable events has strengthened ties between the two nations, fostering closer connections through diverse grassroots exchanges [1] Group 2 - Tanzania has been a leading advocate for China's cooperation with Africa, with local interest in China's electronic and AI industries growing, particularly in the context of the "Tanzam Railway Prosperity Belt" initiative [2] - In Lesotho, a textile factory established by a Chinese expatriate has created 1,400 local jobs, with ongoing skills training and technology transfer contributing to improved production efficiency and quality [2] - The establishment of a Confucius Institute in Lesotho focused on agricultural technology has provided opportunities for local youth in technical training and career exploration [2] Group 3 - China has implemented a zero-tariff policy on certain exports to Lesotho, boosting local confidence in trade relations [3] - In Somalia, despite challenges from piracy and terrorism, there is a focus on national transformation, with local expatriates optimistic about potential investments in energy, agriculture, and fisheries, supported by the upcoming cultural exchange year [3]
韩国总统李在明访华,为何要“打卡”上海?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-07 13:11
Core Viewpoint - The visit of South Korean President Lee Jae-myung to Shanghai is a significant step in enhancing political trust and practical cooperation between China and South Korea, influenced by historical sentiments, economic ties, and cultural exchanges [3]. Historical Significance - Lee's visit to the site of the Provisional Government of the Republic of Korea in Shanghai marks the 100th anniversary of its establishment in 2026, reflecting respect for national independence history and reinforcing the historical bond of anti-Japanese sentiment between the two nations [5]. - The tradition of visiting this site has been maintained since the establishment of diplomatic relations in 1992, with previous South Korean presidents also honoring this historical landmark [5]. Economic Cooperation - Shanghai serves as a core gateway for South Korea to expand cooperation with China, with over 200 South Korean entrepreneurs accompanying Lee on this visit [7]. - In 2024, the trade volume between China and South Korea reached $328.08 billion, a 5.6% increase year-on-year, highlighting the importance of Shanghai and the Yangtze River Delta in industrial cooperation [7]. - Potential agreements in sectors such as semiconductors, electric vehicles, and artificial intelligence are anticipated during this visit, aligning with both countries' goals for environmental cooperation and third-party market collaboration [7]. Cultural Exchange - The trend of short trips to Shanghai among South Korean youth has become popular, with the city serving as a primary destination for cultural experiences and interactions [9]. - Following the implementation of a visa-free policy for South Korean citizens in November 2024, Shanghai has emerged as a key window for Korean tourists to experience Chinese culture [11]. - The strong foundation of cultural and tourism exchanges between China and South Korea supports Lee's visit and aims to invigorate bilateral cultural interactions [12].