中美文化交流
Search documents
大熊猫搭建友谊桥 美国圣迭戈动物园欢庆新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-24 09:05
(来源:经济日报) 转自:经济日报 红红的灯笼高高挂起,写满新春祝福的红色卡片缀满"许愿树"。美国加利福尼亚州圣迭戈动物园2月21 日举办中国农历马年新春庆祝活动。这是该园第5年举办新春活动。园内"中国风"装饰与节日元素交相 辉映,到处洋溢着浓浓的中国年味,吸引了众多美国民众的到来。 圣迭戈动物园是全球规模最大的动物园之一。大熊猫"云川"和"鑫宝"2024年在这里安家落户,成为深受 游客喜爱的"镇园之宝"。 园区内,身着"中国红"的工作人员向孩子们派发大熊猫玩偶和红包,向游客们介绍马年的美好寓意—— 坚强、力量、勇往直前。许多游客在"许愿树"前驻足,在红色卡片上写下心愿,挂在枝头。文化体验区 里,孩子们将生肖图案绘在脸颊,还尝试剪纸,感受中国传统文化的魅力。 圣迭戈动物园副园长迪安·渡边在接受新华社记者采访时表示,农历新年庆祝活动已成为该园重要的品 牌项目。这不仅是多元文化交流的生动写照,也是展示美中野生动物保护合作成果的平台。他说,大熊 猫保护是美中野生动物保护合作的典范,园方期待未来继续深化与中方伙伴的合作,共同推动全球野生 动物保护事业发展。 在大熊猫展区外,前来探望"云川"和"鑫宝"的游客排起了长队。 ...
中国驻美国大使馆举办“音乐之夜”晚宴
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-01 03:52
Core Viewpoint - The event hosted by the Chinese Embassy in the U.S. emphasizes the role of music as a universal language that fosters cultural exchange and strengthens U.S.-China relations [3]. Group 1: Cultural Exchange - Music is highlighted as a common language that conveys aspirations for peace, hope, and beauty, with references to both Chinese and American musical pieces [3]. - The vibrant Chinese music market is seen as a driving force for cultural exchange, with an increase in American tourists visiting China for cultural experiences [3]. - The Baltimore Symphony Orchestra has successfully held Lunar New Year concerts for three consecutive years, with a notable visit to China last year [3]. Group 2: Future Cooperation - The current phase of U.S.-China relations is described as a critical period for exploring new ways to coexist, with calls for more positive contributions from organizations like the Baltimore Symphony Orchestra [3]. - The event featured performances of well-known pieces, fostering discussions about memorable stories in U.S.-China cultural exchanges and future cooperation [3].
中国驻美大使:中美文化不是零和博弈的 “对立项”,而是互鉴进步的“加分项”
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 00:01
谢锋说,中华文明五千年生生不息,积淀了天人合一、天下大同的深邃智慧,成为中华民族的精神标 识。美国即将迎来独立250周年,美国人民以开拓进取、勇于创新、自由奔放的品格书写了建国传奇。 中美文化不是你高我低、零和博弈的"对立项",而是可以交流互鉴、共同进步的"加分项"。双方应持续 拓展中美人文交流的广度与深度,在相互尊重中增进理解,在彼此欣赏中凝聚共识,推动中美两国都成 为更好的自己。 据中国驻美国大使馆,1月28日,中国驻美国大使谢锋在2026"欢乐春节"音乐会暨"你好!中国"旅游推 介活动上致辞表示,要以人文交流为镜,在互学互鉴中实现美美与共。 ...
【环时深度】听美国“小红书常驻民”讲述这一年
Huan Qiu Shi Bao· 2026-01-28 23:02
【环球时报报道 记者 苏雅瑄 徐嘉彤 李迅典 刘帅颖】 编者的话: 一年前,大量美国网民"迁入"中国社 交平台小红书。当时,人们都在猜测,这场"赛博迁徙"会否只是"昙花一现"。而在一年后的当下,《环 球时报》记者发现,不少美国网民选择留了下来,成为"小红书常驻民"。这一年里,一些中美网民在中 国社交平台找到了一处意想不到的连接空间,不仅线上分享生活,还线下见面游玩,他们的互动已超过 最初的好奇,逐渐深化为理解、连接与认同。近日,三位来自美国的"小红书常驻民"和记者分享了他们 这一年的经历与思考。有专家对记者表示,中国近些年在大众文化、民心相通方面所付出的努力,以及 中国日益开放的姿态,正慢慢收获很好的效果。 始于好奇,钟于文化交流与积极氛围 好奇是很多美国网民来到小红书的最初动力。"当TikTok的前景在美国不明朗时,许多像我一样的创作 者开始探索不同平台。我注意到小红书被反复提及,出于好奇加入了这里。"来自美国的内容创作者约 瑟夫·诺布尔对《环球时报》记者回忆道,"但最终我选择留下,是因为喜爱这里积极的创作氛围以及与 中国网友的文化交流。" 在刚开始的几周里,让这些美国网民愿意留下来的是中国网友的热情。约瑟 ...
相互成就,共同汇聚合作力量走向未来
Ren Min Ri Bao· 2025-12-04 22:16
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of cultural exchange between China and the United States, highlighting the potential for deepening cooperation and understanding between the two nations [1][2][3]. - The "Guling Spirit" is presented as a symbol of friendship and cooperation, encouraging mutual respect and collaboration to strengthen ties between the two countries [2][3][4]. - The establishment of platforms for cultural and educational exchanges, such as student scholarships and joint projects, is crucial for fostering long-term relationships and understanding [4][5][6]. Group 2 - The significance of music as a cultural bridge is highlighted, with initiatives like the Bard East-West Ensemble promoting cross-cultural understanding through musical collaboration [9]. - The role of grassroots organizations and community-level interactions in enhancing bilateral relations is emphasized, showcasing the impact of local efforts on national ties [19][20]. - The call for practical actions to support youth exchanges and cultural initiatives reflects a commitment to nurturing future generations of friendship and cooperation [5][6][21].
音符娱乐集团助力中美电影节电视节!音乐讲述故事,艺术连接文化
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-28 02:47
Core Viewpoint - Notes Entertainment Group is emerging as a significant force in the global film and music industry, leveraging its international production capabilities to enhance cultural cooperation between China and the United States [1][3]. Group Overview - The company aims to tell compelling stories through music and connect different cultures, providing a comprehensive range of services from original scoring to international distribution [3][7]. - It has established a complete film music system based on industrial standards, focusing on narrative-driven sound design that aligns with emotional storytelling [7][12]. Talent and Collaborations - Notes Entertainment Group brings together top musicians from China and the U.S., including Grammy mastering engineer Chris Gehringer and various renowned artists, to create a unique blend of Eastern melodies and Western arrangements [5][9]. - The company has signed artists like Eric HZ and Isabella Hu, who have showcased their original works on international stages, receiving high acclaim [5][11]. Project Involvement - The group has participated in numerous film and television projects, including notable films and series such as "The Unknown" and "The King of the Sky," as well as various popular variety shows [8][12]. - It has also contributed to the production of promotional songs for films directed by prominent filmmakers, enhancing the visibility of these projects [8]. Strategic Partnerships - Notes Entertainment Group has formed a deep strategic partnership with the China-U.S. Arts and Culture Federation, collaborating on cultural exchange performances and large-scale artistic events [11][12]. - The company aims to expand its global collaboration footprint across various media formats, providing artistic depth and market value in its sound solutions [12].
渐入佳境的杨瀚森,与姚明有什么不一样
首席商业评论· 2025-10-16 04:09
Core Viewpoint - The article discusses the impact of Yang Hanshen's entry into the NBA on Sino-American relations, emphasizing the dual-directional interaction between the NBA and the Chinese market, contrasting it with the previous era of Yao Ming, who primarily opened the Chinese market for the NBA [7][12][22]. Group 1: Yang Hanshen's Performance and Adaptation - Yang Hanshen's initial struggles in the NBA were followed by significant improvements, showcasing his ability to adapt to the league's demands through targeted training and adjustments [9][11]. - His performance in the preseason, including a notable game against the Kings where he scored 14 points in a single quarter, highlights his rapid development and acceptance by fans [9][12]. - The article notes that Yang's growth represents a blend of Chinese and American basketball philosophies, indicating a cultural and professional integration [11][20]. Group 2: Market Impact and Commercial Opportunities - Following Yang's signing, the Portland Trail Blazers experienced a surge in social media followers in China, indicating a growing interest in the team and the NBA [7][12]. - Yang's jersey sales skyrocketed, with 43% of orders coming from Chinese fans, demonstrating his potential to reignite interest in the NBA among Chinese audiences [12][14]. - The collaboration between Yang's team and American brands, such as Under Armour, to create dual-version signature shoes reflects the commercial opportunities arising from his presence in the league [14]. Group 3: Cultural and Political Significance - Yang Hanshen's success is seen as a new vehicle for cultural exchange between China and the U.S., with his performance fostering interest in Chinese culture among American fans [16][18]. - His journey in the NBA is positioned as a potential positive influence on Sino-American relations, especially in light of the complex political landscape [16][18]. - The article suggests that Yang's role transcends basketball, serving as a bridge for mutual understanding and cooperation between the two nations [22].
两个理工科生做的中餐,让美国人“又恨又爱”
首席商业评论· 2025-10-03 04:57
Core Viewpoint - The article discusses the unexpected ownership change of the Portland Trail Blazers NBA team, highlighting the involvement of Cheng Zhengchang and Jiang Peiqi, founders of Panda Express, a major Chinese fast-food chain in the U.S. [4][6] Group 1: Company Overview - Panda Express, founded by Cheng Zhengchang and Jiang Peiqi, has become the largest Chinese fast-food chain in the U.S., with annual revenue reaching $100 billion [6][10]. - The brand is recognized for its signature dish, Orange Chicken, which has become synonymous with American Chinese cuisine [6][10]. Group 2: Product Innovation - The Orange Chicken dish was introduced in 1987 and differs significantly from traditional recipes, utilizing fresh orange peel instead of dried spices, catering to American taste preferences [8][10]. - The dish's success is attributed to its unique flavor profile, which combines sweet, sour, and slightly spicy elements, appealing to American consumers [10][12]. Group 3: Founders' Background - Cheng Zhengchang, born in 1947 in Jiangsu, China, initially did not plan to enter the restaurant business but was influenced by his family's culinary background [12][14]. - After immigrating to the U.S. in the 1970s, he opened his first restaurant, Panda Inn, in Pasadena, California, which laid the foundation for the Panda Express brand [14][18]. Group 4: Business Expansion and Management - The first Panda Express opened in a shopping mall in 1983 and quickly became profitable, leading to rapid expansion [14][18]. - Jiang Peiqi played a crucial role in implementing modern management practices, including the use of digital POS systems to analyze sales data and improve operational efficiency [18][20]. Group 5: Cultural Impact and Philanthropy - Cheng Zhengchang views Panda Express as a bridge for cultural exchange between China and the U.S., actively engaging in community and cultural events [18][20]. - He has also contributed to educational initiatives in his hometown and supported disaster relief efforts, reflecting a commitment to social responsibility [20].
欢迎更多美国企业来沪投资兴业 龚正会见美国国会众议员代表团史密斯一行
Jie Fang Ri Bao· 2025-09-26 01:37
Core Viewpoint - The meeting between Shanghai's Mayor Gong Zheng and the U.S. Congressional delegation led by Smith emphasizes Shanghai's strategic positioning in China's development, focusing on becoming a world-class modern international metropolis through the construction of "five centers" [1] Group 1: Economic Cooperation - Shanghai serves as a crucial link for Sino-U.S. relations, with a strong foundation for promoting economic, cultural, and educational exchanges between the two countries [1] - The city aims to implement the important consensus reached by the leaders of both nations and leverage local cooperation advantages to contribute positively to practical cooperation [1] Group 2: Business Environment - Shanghai is committed to creating a first-class business environment, with a high number of newly established foreign enterprises since last year, welcoming more U.S. companies to invest [1] - The city is recognized as a safe and livable environment, encouraging more American youth to study and work in Shanghai [1] Group 3: Talent Development - Shanghai boasts numerous top universities and well-known enterprises, and it plans to continuously optimize talent support services and public welfare measures to create better conditions for various talents to develop in the city [1]
跨洋25载 兰苏园再续新篇
Su Zhou Ri Bao· 2025-09-17 00:21
Core Points - The Lan Su Chinese Garden in Portland, Oregon, celebrated its 25th anniversary, highlighting its role as a cultural landmark and a bridge for Sino-American cultural exchange [1] - The garden, built by artisans from Suzhou, showcases classical Jiangnan garden aesthetics and has become a significant tourist attraction, receiving approximately 150,000 visitors annually [1] - An expansion project is underway to add new spaces such as galleries and performance halls to enhance cultural dissemination [1] Summary by Sections Garden Overview - Lan Su Garden was officially opened in 2000 and features traditional Jiangnan elements, including pavilions, bridges, and flowing water [1] - The garden has become a cultural landmark in Portland and an important venue for cultural exchange between China and the United States [1] Anniversary Celebration - The 25th anniversary celebration included performances of Kunqu opera and traditional Suzhou embroidery demonstrations, attracting significant public interest [1] - The garden's tea house, "Yunshui," follows Suzhou's architectural style, contributing to visitors' memories of Jiangnan [1] Future Developments - The garden plans to expand its facilities to include a gallery and performance hall, aiming to further its cultural outreach [1] - The relationship between Lan Su Garden and Suzhou's Wangshi Garden is emphasized as a vital connection in promoting garden arts and intangible cultural heritage [2]