Workflow
关税霸权
icon
Search documents
最了解印度的中国专家果然是高志凯教授,每一次都打在它的七寸上
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-15 13:55
Core Viewpoint - The article highlights the complex international political landscape and emphasizes the significant role of Professor Gao Zhikai in understanding and addressing India's position amidst global tensions, particularly regarding U.S. trade policies [1]. Group 1: International Relations - The relationships between countries are described as intricate, akin to a grand chess game, where strategic moves can have substantial implications [1]. - Professor Gao Zhikai's insights and diplomatic wisdom are noted for their ability to influence discussions and garner attention on international platforms [1]. Group 2: U.S. Trade Policies - The article discusses the theme of a debate focused on the Trump administration's strategy of imposing tariffs on countries that resist U.S. government demands [1]. - It is mentioned that the U.S. is leveraging its economic and political power to enforce compliance from other nations through tariffs [1]. Group 3: India's Position - India is portrayed as an emerging power seeking greater influence in international affairs while simultaneously facing significant pressure from the U.S. [1]. - The debate setting, titled "The Rise of New India," underscores India's growing assertiveness in the global arena despite external challenges [1].
80岁总统振臂高呼,中国率先响应!当着10国代表的面,将美国一军
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-15 03:27
反对美国霸权的勇士,绝不会孤军奋战。巴西总统卢拉高声呼吁后,中国率先回应,以行动反击环绕在 美国的威胁。这一反击,正是回应美国首次出手的证明,显示出国际间团结的力量。 王毅外长在会议中强调,中国始终是动荡不安的世界中最值得信赖的稳定力量,是东盟各国面对挑战时 最可依赖的伙伴。他提出了四项建议:成为捍卫国际公平正义的典范,维护地区和平稳定的典范,开展 互利共赢合作的典范,以及推动包容互鉴的典范。王毅重申,中方愿意率先签署《东南亚无核武器区条 约》议定书,这不仅是中国对东盟国家的承诺,也是对美国的一道严峻考验。 考虑到美国是全球最大的核武库拥有国,且其核弹头数量遥遥领先,签署该议定书本应是他们的义务。 同时,面对当今日益紧张的国际局势以及美国过往的诸多不当行为,他们拒绝签署将毫无立足之地。通 过在关税和核武器问题上的连环应对,中国展示了致力于维护和平与稳定的坚定决心,向全球热爱和平 的国家传递了一个信息:他们并不孤单,反对美国的关税和军事霸权之路上,一同奋斗的伙伴依然存 在。 即便是年迈的巴西总统卢拉都勇敢地站出来对美国发声,反击美国的关税措施。那么,那些同样受到美 国压迫的国家,又有什么理由对这种不公视而不见、 ...
美越“关税局”:越南踩钢丝,美国打明牌,中国亮底牌
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-07 08:35
Core Viewpoint - The article discusses the implications of the recent trade negotiations between the United States and Vietnam, highlighting the significant impact of tariffs on Vietnam's economy and the broader global trade landscape. Group 1: Trade Negotiations and Tariffs - The U.S. has imposed tariffs on Vietnamese goods, with a drastic increase from 0% to 46% on exports such as clothing, toys, and small appliances, which could severely hinder Vietnam's economy that relies heavily on exports to the U.S. [2] - Vietnam's economy is heavily dependent on foreign trade, with exports accounting for nearly half of its GDP, and 30% of its exports going to the U.S. [2] - The U.S. is using Vietnam as a model for its trade negotiations with other countries, presenting the agreement as a new global trade standard [4] Group 2: Economic Consequences for Vietnam - The agreement reached by Vietnam to reduce tariffs from 46% to 20% is seen as a capitulation rather than a negotiation victory, as it may lead to long-term economic disadvantages [4] - The U.S. has introduced a 40% tax on transshipment goods, effectively blocking Chinese goods from entering the U.S. through Vietnam, which could disrupt Vietnam's emerging industries [4] - The potential for strict checks on the origin of transshipped goods poses a significant challenge for Vietnam, which lacks the necessary technology and experience to comply [4] Group 3: Broader Implications for Global Trade - The U.S. is leveraging Vietnam as a testing ground for its tariff policies, which could have ripple effects across ASEAN countries, raising concerns about being used as pawns in the trade conflict [5] - China's swift response to the U.S. tariffs, including imposing anti-dumping duties on steel products from several countries, indicates a strategic countermeasure to protect its interests [4][5] - The article suggests that the ongoing tariff fluctuations are a facade, with the underlying battle being over global supply chain influence and control [5]