Workflow
包容性增长
icon
Search documents
野村首席观点 | 陆挺:新老经济并重,要让消费敢为
野村集团· 2025-11-24 10:06
Core Viewpoint - The article discusses the economic strategies and challenges facing China during the "14th Five-Year Plan" and the upcoming "15th Five-Year Plan," emphasizing the need for high-quality development and structural reforms to achieve the goal of reaching the income levels of moderately developed countries [5][6][8]. Economic Development Strategies - The "15th Five-Year Plan" aims for high-quality development rather than specific growth targets, focusing on resolving historical issues, enhancing industrial self-reliance, and promoting inclusive growth [9][10]. - Key conditions for achieving the goal of reaching the income levels of moderately developed countries include increasing industrial added value, promoting inclusive growth, and improving social security systems [8][9]. Manufacturing and Export Growth - China's strong manufacturing sector has been crucial for the rapid growth of exports, with an average annual growth rate of 8% over the past five years, totaling a 45% increase [15]. - The export structure has significantly upgraded, with high-value-added products increasing, making China the world's largest producer and exporter of automobiles [15][16]. Consumption as a Growth Driver - Consumption is identified as a key variable for future economic growth, with government policies like subsidies expected to continue to stimulate consumer spending [11][12]. - Increasing pension income for urban and rural residents, especially low-income groups, is seen as a significant measure to boost consumption and support economic transformation [12][13]. Addressing "Involution" Phenomenon - The article highlights the need for a collaborative approach involving market forces, industry associations, and government guidance to address the "involution" phenomenon in the economy [14][17]. Financial Sector Development in Shenzhen - Shenzhen aims to become a globally influential financial center by leveraging its proximity to Hong Kong, its manufacturing base, and its innovative environment [18][19]. - The city is focusing on integrating financial services with local industries, providing comprehensive financing support, and exploring innovative financial models suitable for emerging industries [19][20].
美国反对,但宣言获压倒性通过!
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-11-23 00:48
(原标题:美国反对,但宣言获压倒性通过!) 来源:央视新闻、新华社 据央视新闻,当地时间11月22日,南非总统拉马福萨宣布,二十国集团(G20)领导人第二十次峰会宣 言已获绝大多数成员国通过。 拉马福萨表示,尽管美国方面持反对立场,但宣言的通过彰显了二十国集团成员在应对共同挑战、推动 团结合作方面的坚定决心。 宣言要点包括: 气候行动:认识到应对气候变化的紧迫性,支持将全球可再生能源装机容量提升三倍的努力。 债务议题:承诺强化债务处理机制落实,缓解发展中国家高债务压力。 包容性增长:强调推动广泛发展、提升产业附加值以及公平获取关键矿产资源。 多边合作:重申坚持多边主义,呼吁各国携手应对共同全球挑战。 据新华社,本次峰会以"团结、平等、可持续"为主题,以加强灾害应对能力、确保低收入国家债务可持 续性、为公正的能源转型筹集资金、利用关键矿产实现包容性增长及可持续发展为四大优先议题。 南非2024年12月1日接任G20轮值主席国。下任G20轮值主席国是美国,任期为2025年12月1日至2026年 11月30日。 G20于1999年成立,由中国、阿根廷、澳大利亚、巴西、加拿大、法国、德国、印度、印度尼西亚、意 大利、 ...
美国反对无效,压倒性通过
第一财经· 2025-11-23 00:47
Core Viewpoint - The G20 summit in Johannesburg has successfully adopted a joint declaration, emphasizing multilateral cooperation to address global challenges and support for developing countries, despite opposition from the United States [3][5]. Group 1: Declaration Highlights - Climate Action: Acknowledgment of the urgency in addressing climate change, supporting efforts to triple global renewable energy capacity [6]. - Debt Issues: Commitment to strengthen the implementation of debt management mechanisms to alleviate high debt pressures on developing countries [7]. - Inclusive Growth: Emphasis on promoting broad development, enhancing industrial value addition, and ensuring equitable access to critical mineral resources [8]. - Multilateral Cooperation: Reaffirmation of the commitment to multilateralism, calling for countries to work together to tackle common global challenges [9].
美国反对 但宣言获压倒性通过!
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-11-23 00:08
据央视新闻,当地时间11月22日,南非总统拉马福萨宣布,二十国集团(G20)领导人第二十次峰会宣言已获绝大多数成员国通过。 拉马福萨表示,尽管美国方面持反对立场,但宣言的通过彰显了二十国集团成员在应对共同挑战、推动团结合作方面的坚定决心。 宣言要点包括: (文章来源:中国基金报) 据新华社,本次峰会以"团结、平等、可持续"为主题,以加强灾害应对能力、确保低收入国家债务可持续性、为公正的能源转型筹集资金、利用关键矿产 实现包容性增长及可持续发展为四大优先议题。 G20于1999年成立,由中国、阿根廷、澳大利亚、巴西、加拿大、法国、德国、印度、印度尼西亚、意大利、日本、韩国、墨西哥、俄罗斯、沙特阿拉 伯、南非、土耳其、英国、美国以及欧盟和非盟组成。 南非2024年12月1日接任G20轮值主席国。下任G20轮值主席国是美国,任期为2025年12月1日至2026年11月30日。 气候行动:认识到应对气候变化的紧迫性,支持将全球可再生能源装机容量提升三倍的努力。 债务议题:承诺强化债务处理机制落实,缓解发展中国家高债务压力。 包容性增长:强调推动广泛发展、提升产业附加值以及公平获取关键矿产资源。 多边合作:重申坚持多边 ...
美国反对,但宣言获压倒性通过!
中国基金报· 2025-11-23 00:05
Group 1 - The core theme of the G20 summit is "unity, equality, and sustainability," focusing on enhancing disaster response capabilities, ensuring debt sustainability for low-income countries, funding for a just energy transition, and utilizing critical minerals for inclusive growth and sustainable development [2][3] - The G20, established in 1999, consists of major economies including China, the United States, and the European Union, among others, highlighting its significance in global economic governance [2] - South Africa will assume the G20 presidency on December 1, 2024, with the United States taking over from December 1, 2025, to November 30, 2026 [2] Group 2 - The summit declaration emphasizes the urgency of climate action, supporting efforts to triple global renewable energy capacity [3] - There is a commitment to strengthen debt management mechanisms to alleviate the high debt burden faced by developing countries [3] - The declaration stresses the importance of inclusive growth, promoting broad development, enhancing industrial value addition, and ensuring equitable access to critical mineral resources [3] - A reaffirmation of multilateralism is made, urging countries to work together to address common global challenges [3]
二十国集团领导人第二十次峰会宣言 获压倒性通过!
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-11-22 15:20
拉马福萨表示,尽管美国方面持反对立场,但宣言的通过彰显了二十国集团成员在应对共同挑战、推动团结合作方面的坚定决心。 据央视新闻,当地时间11月22日,南非总统拉马福萨宣布,二十国集团(G20)领导人第二十次峰会宣言已获绝大多数成员国通 过。 G20轮值主席国南非总统拉马福萨在开幕式上说,G20强调多边主义的价值和重要性,"本次峰会通过的宣言将向世界发出一个重要 信号,即多边主义能够且确实会带来成果"。 图片来源:央视新闻 宣言要点包括: 新华社报道,二十国集团(G20)领导人第二十次峰会22日在南非约翰内斯堡开幕,会议当天通过了《二十国集团领导人约翰内斯 堡峰会宣言》。 本次峰会以"团结、平等、可持续"为主题,以加强灾害应对能力、确保低收入国家债务可持续性、为公正的能源转型筹集资金、利 用关键矿产实现包容性增长及可持续发展为四大优先议题。 气候行动:认识到应对气候变化的紧迫性,支持将全球可再生能源装机容量提升三倍的努力。 债务议题:承诺强化债务处理机制落实,缓解发展中国家高债务压力。 包容性增长:强调推动广泛发展、提升产业附加值以及公平获取关键矿产资源。 多边合作:重申坚持多边主义,呼吁各国携手应对共同全球挑 ...
二十国集团领导人第二十次峰会宣言获压倒性通过
Yang Shi Xin Wen· 2025-11-22 14:00
(文章来源:央视新闻) 拉马福萨表示,尽管美国方面持反对立场,但宣言的通过彰显了二十国集团成员在应对共同挑战、推动 团结合作方面的坚定决心。 宣言要点包括: 当地时间11月22日,南非总统拉马福萨宣布,二十国集团(G20)领导人第二十次峰会宣言已获绝大多 数成员国通过。 气候行动: 认识到应对气候变化的紧迫性,支持将全球可再生能源装机容量提升三倍的努力。 债务议题: 承诺强化债务处理机制落实,缓解发展中国家高债务压力。 包容性增长: 强调推动广泛发展、提升产业附加值以及公平获取关键矿产资源。 多边合作: 重申坚持多边主义,呼吁各国携手应对共同全球挑战。 ...
21专访|陆挺:新老经济并重 要让消费敢为
Core Insights - The "15th Five-Year Plan" emphasizes high-quality development over specific growth targets, focusing on sustainable economic growth and social welfare [1][3][4] Economic Development Goals - The goal of achieving "per capita GDP at the level of moderately developed countries" requires three core conditions: enhancing industrial value-added, promoting inclusive growth, and improving social security systems [3][4][6] - The government aims to shift from low-value-added production to high-value-added products, necessitating improvements in production efficiency and innovation [3][4] High-Quality Development - High-quality development encompasses addressing historical issues in the economy, strengthening self-reliance in key industries, and ensuring inclusive growth [4][5] - Key sectors for support include real estate, semiconductor, and AI industries, with a focus on avoiding blind investments by local governments [4][5] Consumption as a Growth Driver - Consumption is identified as a critical variable for economic growth, with government policies like subsidies expected to continue to stimulate consumer spending [5][6] - Increasing pension income for urban and rural residents, particularly low-income groups, is seen as a significant measure to boost consumption and support economic balance [6] Export and Trade Dynamics - China's export growth averaged 8% over the past five years, driven by a robust manufacturing sector, with high-value products increasingly dominating the export landscape [7][8] - Future export growth is projected to slow to 2%-4% annually due to high base effects and external economic pressures [8] Addressing "Involution" - To tackle the issue of "involution," a collaborative approach involving market forces, industry associations, and government guidance is necessary [9][10] - The focus should be on market-driven efficiency, eliminating low-efficiency capacities, and establishing fair competition rules to promote sustainable industry development [9][10] Regional Financial Development - Shenzhen aims to become a globally influential financial center by leveraging its proximity to Hong Kong, integrating financial services with local industries, and fostering innovation in financial products [11][12] - The city's unique advantages include its young population and lack of traditional financial system constraints, which can facilitate the development of tailored financial solutions for emerging industries [12]
21专访|陆挺:新老经济并重,要让消费敢为
21世纪经济报道记者 李金萍 深圳报道 二是推进包容性增长,不能只看平均数据而忽视贫富差距,内需(尤其是消费内需)不稳定也难以支撑 持续增长,未来十年要在过往脱贫成就基础上,让更多人共享发展成果,才能实现可持续增长。 三是完善社会保障,未来十年需推进与经济发展水平匹配的社保改革,重点是稳定提高占比55%的城乡 居民养老收入,确保这部分群体的收入能随国家发展同步提升,避免"中等发达国家"目标与民生福祉脱 节。 《21世纪》:你提到,"十五五"期间政府不再设定具体五年增长目标,而是更强调高质量发展。如何理 解中国经济的高质量发展?哪些领域会成为关键支撑? 陆挺:在我看来,高质量发展不是"只重新经济、忽视老经济",而是要兼顾"问题化解、产业自强与包 容性增长",具体有三个关键支撑点。 10月28日,《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》(以下简称《建议》) 全文公布。《建议》明确提出了"十五五"时期经济社会发展指导方针,为做好未来五年经济社会发展工 作指明了前进方向。 如何看待"十四五"时期我国积累的经济优势?如何看待"十五五"时期我国面临的机遇和挑战?如何持续 高质量发展?如何大力提振消费? ...
中经评论:全球最大消费市场该是啥样
Jing Ji Ri Bao· 2025-11-11 00:10
Core Insights - The eighth China International Import Expo showcased the growing vitality and attractiveness of the Chinese market, emphasizing the need for a balance between economic strength and external responsibilities to become a core engine of global economic growth [1] Group 1: Market Size and Structure - The U.S. personal consumption expenditure is projected to reach approximately $19.8 trillion in 2024, making it the largest in the world; however, its high service consumption ratio, nearly 70%, particularly in healthcare and finance, poses burdens on the public [1] - A truly influential consumer market requires a synergistic development of goods and services to meet diverse consumer needs and reflect a balanced economic operation [1] Group 2: Openness and Global Integration - The U.S. has been a net importer, significantly impacting global supply chains; however, unilateral protectionist policies, such as increased tariffs, challenge global economic growth and deviate from the responsibilities of a major consumer market [2] - In contrast, China is expanding its openness, providing opportunities for global enterprises, with a cumulative import of consumer goods amounting to 7.4 trillion yuan from 2021 to 2024, and a projected inbound tourist spending of $94.2 billion in 2024, a 77.8% increase [2] Group 3: Innovation and Sustainability - Innovation is a key driver for maintaining market leadership, with China leading in digital consumption, projected online retail sales reaching 15.5 trillion yuan in 2024, and mobile payment transactions remaining globally dominant [3] - The "National Trend" phenomenon reflects cultural confidence, enhancing the local market's appeal and combining cultural self-assurance with commercial innovation [3] - The largest consumer market must guide sustainable consumption, promoting green and circular consumption models, as seen in China's trade-in policies that stimulate consumption while advancing environmental goals [3] Group 4: Future Market Dynamics - With a population exceeding 1.4 billion, China is poised to become the largest consumer market globally, but the competition will focus on development quality rather than just scale [4] - The largest consumer market must balance openness and protection, innovation and regulation, and growth and sustainability to ensure stable expectations for global consumers, enabling them to not only "buy" but also "buy well" [4]