旅游
Search documents
火爆的入境游:飞行7000公里,游览中国小镇
凤凰网财经· 2025-10-04 12:26
Core Viewpoint - The article highlights the increasing influx of foreign tourists to China, particularly during the recent National Day and Mid-Autumn Festival holidays, showcasing a shift in global perceptions of China as a travel destination and the impact of new visa policies on tourism growth [2][3]. Group 1: Tourist Influx and Experience - Over 4.1 million foreign tourists visited Shanghai in the first eight months of 2025, with a significant increase in visitors from countries like South Korea and Japan [11]. - The introduction of a digital tourism consumption system in Shanghai aims to enhance the experience for foreign tourists, facilitating easier navigation and payment options [7][8]. - The number of foreign tourists entering China reached 51.27 million in the first eight months of 2025, marking a 27.8% year-on-year increase, with visa-free entries surging by 52.1% [8][11]. Group 2: Shift in Travel Preferences - Foreign tourists are increasingly exploring smaller cities and regions beyond major urban centers, with ticket bookings for 171 cities in China rising by 18 compared to the previous year [12][13]. - Notable increases in ticket bookings were observed for cities like Datong, with a 9-fold increase, and other regions such as Inner Mongolia and Tibet showing over 5-fold growth [13][14]. - The trend indicates a transition from "transit tourism" to "in-depth tourism," as visitors seek to engage more deeply with local cultures and experiences [16][19]. Group 3: Changing Global Perceptions - The upcoming implementation of a visa-free policy for Russian tourists is expected to significantly boost travel from Russia, with a projected increase of over 200,000 visitors by 2025 [21]. - Social media plays a crucial role in reshaping global perceptions of China, as tourists share their experiences, highlighting the modernity and convenience of Chinese cities [22]. - The article emphasizes that the experiences of foreign tourists in China are increasingly viewed as more modern and convenient compared to their experiences in Western countries [22].
欢庆多彩假日 乐享幸福生活
Yang Shi Wang· 2025-10-04 12:23
不只是远方,家门口的公园、乡村也吸引了众多游客。北京各大市属公园联动推出100多项游园活动和多条游览线路,假期前四天,北京市属公园共接 待游客超262万人次,人们在景山公园登山赏景,在北海公园泛舟湖面。在安徽宁国港口镇,一场集趣味运动会与稻田音乐会于一体的文化活动吸引了村民 和游客的积极参与。在福建永春,人们听南音、看白鹤拳,感受永春传统文化的独特魅力。 央视网消息(新闻联播):这个假期,大江南北洋溢着欢乐祥和的节日氛围,人们在丰富多彩的活动中乐享幸福生活。 秋高气爽,人们走进自然感受美好假日。在内蒙古额济纳旗,大漠胡杨正陆续变成金黄色,吸引全国各地游客纷至沓来;在吉林,长白山景区通过新修 栈道、改造及扩建观景平台,提升景区承载能力和游客游玩体验;在青海,茶卡盐湖景区着力打造全新度假体验,布局多元业态,让游客慢下来、住下来, 深度体验高原盐湖的独特魅力。 图书馆、博物馆迎来客流高峰。在河北雄安新区,开馆不久的雄安图书馆假期单日接待读者人数在1.5万人次以上,人们享受着阅读时光。在深圳,实 体书城"湾区之眼"开业运营,这里汇聚了超30万册精选好书,给市民带来全新阅读感受。在"中国天眼"所在地贵州平塘,天文体验馆 ...
再访淄博,“网红”喧嚣过后的万亿雄心
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-10-04 11:07
Core Insights - The article discusses the transformation of the city of Zibo from a traditional industrial base to a "internet celebrity city" driven by the popularity of its barbecue culture, highlighting the strategic shift in its development focus from short-term tourism to long-term industrial growth [2][12][25] Tourism and Cultural Development - Zibo became a phenomenon in early 2023 due to its barbecue offerings, leading to a surge in tourism and consumer spending, with retail sales increasing by 9.6% year-on-year, surpassing provincial and national averages [5][9] - The city is now working to diversify its tourism offerings beyond barbecue, aiming to enhance its cultural and tourism brand through various events and attractions [8][9][11] - Zibo's government has shifted its focus from managing the barbecue craze to promoting high-quality development in the cultural and tourism sectors, indicating a strategic transition [9][12] Economic and Industrial Transformation - Zibo is leveraging its industrial heritage to develop a robust food processing and logistics sector, aiming to become a hub for pre-prepared food production, targeting a billion-level industry cluster [16][20] - The city is also focusing on upgrading its traditional industries and fostering new sectors such as hydrogen energy, robotics, and electronic information, with the goal of increasing the proportion of its "four strong" industries in the overall industrial output [18][19] - Zibo's government has implemented policies to attract talent, successfully bringing in over 40,000 graduates annually, which is crucial for its industrial transformation [20][21] Strategic Insights - The article emphasizes Zibo's strategic clarity in maintaining its focus on industrial upgrades while utilizing the influx of tourism as a catalyst for broader economic development [22][23] - Zibo's approach to managing the "internet celebrity" phenomenon is characterized by a commitment to enhancing public services and urban governance, ensuring that the benefits of increased visibility translate into sustainable growth [23][25] - The city's long-term vision includes ambitious economic targets, such as achieving a GDP of over 700 billion yuan and a total industrial output exceeding one trillion yuan within the next decade [20][22]
“双节”广州有咩玩?看这篇就够了
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-10-04 10:55
这个假期在广州有咩玩? 看这篇就够了 速速收藏 靓足8日的中秋灯会 广州文化公园2025年中秋灯会以"激情全运活力荔湾"为主题,展出时间为2025年10月1日—8日,每晚 18-22时亮灯。 今年灯会免费展出27组大中型灯组和近两千盏气氛灯,将以传统彩灯的精湛技艺融合时尚元素和低碳环 保的材料打造一场彩灯盛宴。 地点:广州文化公园,荔湾区西堤二马路37号 交通:地铁6号线文化公园站B出口 雪蕾香氛博物馆 带你用鼻子"旅行世界" 雪蕾香氛博物馆以香气为媒介,串联历史、艺术与生活,通过18个专题展区、50+互动体验、300+闻香 装置与400+独特香气,构建出超7000m²的沉浸式嗅觉体验空间,让无数观众以香感知世界。假期期 间,还有打卡送全运文创、集章领好礼、中秋香囊手作等活动。 "世界用香博览"展厅位于二、三楼,带你梳理世界用香的历史脉络,探索跨文明的香气奥秘。从公元前 的古埃及祭祀之香到宋代的宫廷熏香,从中东芳香油的诞生到现代香水工业发展,全面呈现东西方香文 化的历史脉络。 国庆假期期间博物馆营业时间为10:00-20:00 自驾导航地址:雪蕾香氛博物馆 向日葵花展 10月1日—8日(共8天),云萝植物园隆 ...
【美丽四川】千亩花海中的诗歌与稼穑‖云朝清
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-04 10:49
Core Insights - The article highlights the transformation of Wenhua Village into a flourishing "Flower Valley," showcasing its development over the past decade and its impact on local economy and culture [1][2][3] Group 1: Economic Impact - Wenhua Village has become a significant tourist destination, attracting over 500,000 visitors annually, with a peak of 35,000 visitors in a single day during the 2025 Spring Festival [2] - The income of local villagers has increased significantly, with average annual income rising from 8,000 yuan in 2017 to 35,000 yuan in 2024 through a model of "land leasing + labor income + guaranteed dividends" [3] Group 2: Agricultural Development - The village has initiated programs to support local farmers, including the donation of green plum seedlings to mountainous villagers, promoting agricultural diversity [3] - The introduction of processed products from local flowers and fruits, such as hawthorn umbrella wine and green plum products, has led to projected sales exceeding 20 million yuan in 2024 [3] Group 3: Cultural Significance - The name "Wenhua" carries poetic significance, reflecting the village's connection to nature and culture, and has been leveraged to enhance the brand's recognition [2] - Seasonal flower displays, combined with cultural events like light shows and music festivals, have enriched the visitor experience and contributed to the village's cultural identity [2]
“工业+旅游”解锁跨界融合新空间 “硬核工业风+新业态”打造文旅新地标
Yang Shi Wang· 2025-10-04 09:32
Core Viewpoint - The industrial tourism sector is experiencing a surge in popularity during the National Day and Mid-Autumn Festival holiday, particularly at the Jiangnan Shipyard Industrial Tourism Base in Shanghai, which showcases China's industrial heritage and technological advancements [1][10]. Group 1: Industrial Tourism Experience - The Jiangnan Shipyard, known as "China's first factory" with a history of 160 years, attracts numerous families and educational groups during the holiday [1][10]. - Visitors engage in immersive experiences, witnessing the construction of large container ships and liquefied gas carriers, providing a hands-on understanding of shipbuilding processes [6][10]. - The interactive aspect of the tour includes practical activities like assembling ship models, transforming the experience into a "mini shipyard" for educational purposes [8][10]. Group 2: Future Developments - The project manager of Jiangnan Shipyard anticipates a visitor flow of 6,000 during the holiday and plans to incorporate advanced digital technologies in the future, such as digital shipbuilding laboratories and smart manufacturing environments [12]. Group 3: Urban Renewal and Cultural Integration - In addition to industrial tourism, Shanghai is revitalizing former industrial areas, such as the Xuhui Riverside, transforming them into vibrant public spaces with new functions and attractions [13][20]. - The area features restaurants, unique shops, and lively markets, enhancing its appeal as a new urban hub [15][20]. - Ongoing cultural events, like the Shanghai International Light and Shadow Festival, further enrich the area, turning it into an open-air art gallery and attracting visitors [18][20].
“沉浸式夜游”点亮山东假日经济 给足游客情绪价值
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-04 09:06
"这个长假,天下第一泉风景区联动趵突泉、大明湖、五龙潭和环城公园四大园区,推出趵突揽月、明 湖邀月、龙潭映月和黑虎啸月四个篇章的主题活动,并首次开放超然楼三楼平台,邀市民游客赏灯望 月,解锁'视听味觉交融、古今时空对话'的文旅新场景。"济南文旅集团旅游开发有限公司经营管理部 副部长牛晓霞受访时说。 在临沂市兰山区涑河上,一声凤鸣,一场表演,一个娓娓道来的故事,将游客带回千年前的琅琊。《夜 画琅琊》行进式游船演艺入夜开演。 临沂水韵琅琊文化旅游发展有限公司总经理王梅莹介绍,该演艺打破传统实景演出场地限制,以歌舞表 演、装置艺术、水特效等为表现形式,为游客呈现"人在船中坐、船在画中游"场景。10月3日,水韵琅 琊旅游区单日客流量累计突破13万人次。 "沉浸式夜游"点亮山东假日经济 给足游客情绪价值 中新网济南10月4日电 (记者 赵晓)从画舫游船到国风演艺,从无人机秀到水幕电影……今年国庆中秋长 假,山东各地依托光影技术、交互设计等现代科技,打造"沉浸式夜游"体验场景,让游客在流光溢彩间 收获满满情绪价值。 月色初上,济南大明湖畔,游人仍未"散场",翘首企足等待参与一场别开生面的"月满超然"沉浸式赏月 主题活动。 ...
假期三天广东4A级及以上景区迎客逾千万人次
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-04 09:06
与此同时,广东红色旅游热度高涨。在纪念抗战胜利80周年主题的引领下,广州农讲所、惠州叶挺纪念 馆、惠州东江纵队纪念馆、汕尾海丰红宫红场等红色场馆受到广泛关注,接待了大批游客。 假期三天广东4A级及以上景区迎客逾千万人次 中新网广州10月4日电 (记者 程景伟)国庆中秋假期,广东文旅市场人气持续火爆。据广东省文旅厅消 息,10月1日至10月3日,广东全省4A级及以上旅游景区接待游客1141.1万人次,同比增长4.6%(按可比 口径,下同)。 据初步测算,10月3日,广东全省4A级及以上旅游景区接待游客401.2万人次,同比增长4.0%;纳入监 测的14段古驿道沿线重点区域、13家红色旅游经典景区、100个乡村旅游点和历史古村落、80个重点公 共文化机构,分别接待游客60.7万人次、34.4万人次、41.6万人次、42.1万人次,分别同比增长1.4%、 3.1%、2.6%、0.3%。 这个假期,2025广州超级草莓音乐节在南沙音乐秀场激情开唱,舞台临海而设,众多音乐人及乐队轮番 登台,独特的"音乐+海风"沉浸式体验引爆市场。截至10月3日16时,该音乐节已吸引约4.7万名观众到 现场,带动重点商圈总客流32.99 ...
国庆假期前四日 北京重点商圈客流量同比增14.3%
Bei Jing Shang Bao· 2025-10-04 07:54
北京商报讯(记者 刘卓澜)10月4日,北京市商务局发布国庆假期盘点显示,10月1日-4日,市商务局 重点监测的百货、超市、专业专卖店、餐饮和电商等业态企业实现销售额同比增长0.4%,其中老字号 餐饮、连锁快餐带动餐饮业态增长4.8%。全市60个重点商圈客流量同比增长14.3%。 节展联动引领消费风尚,老字号餐饮点燃味蕾。石景山区"宠粉消费券"、房山区"餐饮消费券"持续提振 区域消费活力。北京烹饪协会联合美团发起线上线下主题打卡活动,吸引游客深度体验京味饮食文化。 老字号餐饮创新服务供给,阳坊涮肉推出"一站式套餐",护国寺小吃上线寿桃礼盒,稻香村研发"铛铛 车"主题糕点礼盒,假日期间客流量创新高。 同时,国庆假期全市推出营业性演出364台、2102场,持续激发市民消费热情。截至10月4日12时,全市 电影票房达3000万元,消费潜力有效释放。中国人民抗日战争纪念馆、中国地质博物馆、中国现代文学 馆等推出国庆系列主题展览,丰富假日消费体验。据银联商务大数据模型测算显示,假日期间本市旅游 售票类、文化娱乐类消费金额同比增长15%、8.3%。 节日供应保障有力,生活必需品价格平稳。物美、小象超市等重点连锁超市与电商平 ...
秋雨润齐鲁—山东推出多元文旅产品吸引游客出行
Zhong Guo Jin Rong Xin Xi Wang· 2025-10-04 06:55
Group 1 - On October 3, during the National Day holiday, Shandong province's 200 key monitored tourist attractions received 4.213 million visitors, generating a revenue of 241 million yuan [1] - Various cultural and tourism activities were organized across cities, such as the "Cultural Benefit Book Fair" in Qingdao and multiple exhibitions in Jining, attracting a total of 50,000 participants [1] - The "Cultural and Tourism Ticket Alliance" in Binzhou integrated highway toll receipts into a discount system for dining, accommodation, and attractions, promoting comprehensive holiday consumption [1] Group 2 - The "Nine曲黄河万里情" project in Jinan highlights Yellow River culture through immersive experiences, becoming a key attraction [2] - The "Fruit Food Competition" in Zaozhuang attracted 597,000 visitors and generated 32.65 million yuan in comprehensive tourism consumption, showcasing the integration of food and cultural tourism [2] - Various cities in Shandong, such as Dongying and Weifang, hosted events that combined local ecological resources with tourism experiences, enhancing visitor engagement and enjoyment [2]