Workflow
旅游业
icon
Search documents
香港:2025年近五千万人次旅客访港,其中74%来自内地
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 09:59
Core Viewpoint - The Hong Kong Special Administrative Region government anticipates a total of 49.9 million visitors in 2025, exceeding initial estimates, with 74% being mainland travelers and 26% being overseas travelers, which is an encouraging sign for the tourism sector [1] Group 1: Visitor Statistics - The projected number of visitors to Hong Kong in 2025 is 49.9 million [1] - 74% of the visitors are expected to be from mainland China, while the proportion of overseas travelers is projected to increase to 26% [1] Group 2: Government Initiatives - The Hong Kong government plans to continue promoting event-driven economic activities in 2023, including hosting star concerts, Lunar New Year events, and international rugby tournaments [1]
海南自贸港封关,资本的新机遇在哪?
母基金研究中心· 2026-01-03 08:45
主论坛的圆桌对话环节以 "从政策高地到产业高地——资本助力海南高质量发展"为主题,由母 基金研究中心创始人、水木资本董事长唐劲草主持,联合中国文化产业投资母基金总经理于春 玲、高特佳投资集团副总经理于建林、ACIF阿中产业基金中国区董事总经理尹慕言、中保投 资有限责任公司副总裁陈子昊、阿联酋2 0 3 1愿景全球战略伙伴中心副总裁郭晓鹏、啟赋资本创 始人傅哲宽等嘉宾,围绕海南省如何吸引长期资本、耐心资本,以及海南省在从政策高地向产 业高地转型的过程中资本应扮演怎样的角色,资本如何与政策形成良性互动,共同推动海南成 为全球投资和产业创新的高地等问题展开了探讨。 01 海南吸引长期资本的条件与重点产业布局 海南自贸港封关运作,凭借国家战略加持、政策红利持续释放、区位优势独特凸显等多重利 好,正迅速成为国内外资本集聚的热土。各位嘉宾结合所在机构的行业布局与实践经验,围绕 海南吸引长期资本的核心条件、重点产业赛道选择、资本角色定位及政策协同路径等话题展开 深度探讨,为海南从政策高地向产业创新与产业高地转型提供了多元思路与实践参考。 陈子昊认为,海南吸引长期资本、耐心资本的条件已全面成熟:一方面,政策红利覆盖范围 广、 ...
山西元旦旅游订单翻番 历史文化遗产吸引海外游客
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 07:55
太原本地热门景区TOP5为:晋祠博物馆、山西博物院、太原植物园、太原北齐壁画博物馆、晋祠胜 境。其中,山西博物院与北齐壁画博物馆的入选,凸显省会城市在文博资源上的集聚效应。 元旦期间,游客参观山西大同云冈石窟。云冈研究院 提供 元旦假期,"00后"出游人群占比高达39%,"90后""80后"紧随其后,这一趋势体现为对历史遗产的重新 发现。游客不再满足于简单打卡,而是主动走进千年古刹、皇家祠庙与边塞木塔,这些兼具历史厚重感 与精神仪式感的体验,精准契合年轻人"用旅行滋养心灵"的悦己诉求。 数据显示,元旦期间,山西全省热门景区TOP5依次为:云冈石窟、晋祠博物馆、山西黄河壶口瀑布旅 游区、平遥古城、应县木塔景区。这一榜单充分展现山西"古建、山水、古城、非遗"四位一体的文旅优 势。 中新网太原1月3日电 (记者 胡健)据携程3日发布的《2026元旦旅行报告》显示,山西省元旦当日整体旅 游订单量同比去年增长100%,与河南、江苏、广西、浙江、山东等省份共同成为全国文旅复苏最活跃 区域之一。入境游方面,海外游客对山西的历史文化遗产表现出浓厚兴趣。 作为华夏文明重要发祥地和文物大省,山西正以"古建+非遗+自然"多元资源激 ...
1.8亿人次!这个数据见证活力中国
1月2日,全社会跨区域人员流动量预计超1.8亿人次,同比增长13.4%。全国铁路2日预计发送旅客1260 万人次,同比增长18.7%。 这一组数据,直观呈现了一个"流动的中国",充满活力的中国。有个细节是,铁路部门开行"津旅时光 号"等多趟文旅专列,为旅客提供特色出行选择。西延高铁、沪渝蓉沿江高铁武宜段等一批新线新站, 串联起沿线景区。交通与旅游深度融合,不仅拓展特色出行选择,更让诗与远方触手可及,共同映照活 力中国的蓬勃气象。 说到旅游,值得细细品味。各地景区游人如织,比如,在山东泰山,每天有逾万名游客夜爬观日出,沿 途可赏舞狮、大鼓等表演。在江西上饶,鱼灯巡游、河灯祈福等民俗活动,让游客步入一幅流动的文化 长卷。传统与现代交融的节庆体验,让旅游不止于看景,更成了一场沉浸式的文化盛宴。 科技之"趣",正重塑假日旅游体验。比如,在哈尔滨松花江面上,一批可爱的机械狗拉爬犁,灵活转 弯,凭借科技感与趣味性,迅速成为游客争相打卡的热门项目。科技赋能文旅,不仅刷新体验的趣味度 与便捷度,更展现出活力中国创新的魅力。 元旦假期的中国,因流动而精彩,因创新而生动。人潮涌动信心,旅途照亮未来,活力中国,步履不 停、奔赴美好 ...
元旦假期出游了吗?这些地方热度高,年轻人又有了新玩法
Yang Shi Wang· 2026-01-03 06:00
Group 1 - The domestic tourism market in China experienced a strong start during the New Year holiday, with ticket bookings for domestic attractions increasing by over 4 times year-on-year [1] - In Shanghai, overall tourism order volume on New Year's Day rose by 30% year-on-year, with top attractions including Shanghai Disneyland, the Bund, Shanghai Museum, Oriental Pearl Tower, and Shanghai Haichang Ocean Park [1] - The inbound tourism market also showed robust growth, with ticket bookings increasing by 110% year-on-year and experiential product bookings rising over 30 times [4] Group 2 - The "post-00s" demographic accounted for the highest proportion of travelers at 39%, followed by the "post-90s" at 33%, indicating a shift towards self-indulgent travel experiences [2] - The trend of "cross-year travel" saw a 125% increase in related search volume, reflecting a growing preference among young people for proactive vacation planning and maximizing leisure experiences [2] - Popular self-driving travel destinations included Shanghai, Guangzhou, Zhuhai, Beijing, Nanjing, Chongqing, Qingdao, Harbin, Shenyang, and Changsha, with strong demand for packages combining hotel stays and theme park tickets [2] Group 3 - Ice and snow tourism became a major trend during the New Year holiday, with approximately 40% of the top 20 domestic flight routes being related to ice and snow destinations [3] - In southern regions, Anji saw a 930% increase in tourism orders, while Shanghai's Yao Xue Ice World bookings grew over 5 times [3] - New and unique ice and snow activities gained popularity, such as ice fishing with ginger tea in Changbai Mountain and traditional fishing experiences in the forest [3] Group 4 - Popular inbound travel destinations included Shanghai, Beijing, Shenzhen, Guangzhou, Chengdu, Harbin, Chongqing, Hangzhou, Kunming, and Xiamen, with major source countries being Hong Kong, Malaysia, Thailand, Singapore, and South Korea [4] - After Hainan's customs closure, the "duty-free shopping + beach vacation" model attracted international tourists, with Sanya's inbound orders increasing by 170% and Wanning's orders growing nearly fourfold [4] - Emerging destinations like Li County, Heihe, Nanning, Yantai, and Foshan showed significant growth in inbound tourism, indicating a trend towards deeper and more differentiated travel preferences among international visitors [4]
跨年的仪式感拉满了
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 05:55
元旦假期,游客在海南省三亚南山文化旅游区跳竹竿舞。 特色民俗 开局一碗酒 收官一锅鲜 这几天,贵州凯里和浙江湖州两地分别举办了各具特色的民俗活动,为游客带来别具一格的元旦体验, 展现出文旅融合的新气象。 元旦假期,处处可见机器人的活跃身影,为假日消费市场增添了别样欢乐。在江苏苏州乐园精灵花园餐 厅,智能零售机器人正忙得不亦乐乎。它不仅能主动和游客打招呼互动,还能协助饮品、零食等60多种 品类的零售服务,将原来顾客窗口等待的时间缩短一半。 在位于贵州省黔东南州凯里市的绣里淘非遗集市门口,当地群众吹起芦笙,摆起拦门酒,用丰富多彩的 民族文化和琳琅满目的非遗技艺迎接新年,欢迎大家来过新年。 喝过拦门酒,跳起芦笙舞,游客就进入到非遗集市。这里聚集非遗技艺经营户800余户,精美的刺绣、 漂亮的银饰品、别具特色的蜡染布艺都能见到。游客们在这里不仅能买买买,也能品文化、长见识。 在浙江湖州潞村,一场丰盛的民俗盛宴热闹启幕。投壶、打年糕、写春联,特色民俗活动乐趣十足;绣 坊阿姨们身着旗袍款款走秀,举手投足间尽是江南韵味。体验了民俗,还得尝尝湖州特色暖锅。山里的 醇、河里的鲜、坛里的咸在这口锅里交融,荤素相衬、鲜香扑鼻,一口下 ...
万宁:元旦假期旅游热力拉满
Hai Nan Ri Bao· 2026-01-03 01:16
元旦小长假,万宁凭借多样旅游资源和丰富文体活动,旅游市场热力拉满。 在兴隆热带植物园,最火热的是研学课堂。来自甘肃的杨亚楠一家三口首次来海南过冬。"北方太 冷了,来海南正好可以带孩子来感受热带植物的神奇。"她的儿子正专心致志地将可可豆研磨成粉,体 验从果实到巧克力的全过程。"这种动手学习的方式特别好,孩子印象特别深。"杨亚楠说。 在位于长丰镇的麓湾牧场,"牧场小主人"亲子研学活动也持续火爆。饲养员带领孩子们投喂羊驼、 观看牧羊犬赶羊、鸭子赛跑,在欢笑中学习自然知识。北京游客徐先生一家特意飞来参加,他说:"孩 子平时在城市里长大,很少有机会这么近距离接触动物。" 跨年派对、亲子研学、免税购物人气旺 万宁:元旦假期旅游热力拉满 海南日报全媒体记者 林博新 1月2日上午,万宁兴隆美食街,来自湖南的游客胡兰不停地对着一杯本地咖啡拍照,随后传到社交 平台。 "兴隆很有特色,我是跟着小红书来打卡兴隆咖啡的。"胡兰说,"这里不仅有老字号,还有很多年 轻化的咖啡空间,传统和时髦结合得特别好。" 旅游热带动消费旺。万宁王府井国际免税港在新年第一天迎来"开门红"。"1月1日销售额同比增长 61%,客流同比增长36%,47个品牌销 ...
日均超万人次打卡青藏高原野生动物园
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 19:32
游客拍照留念。 园内各展区吸引众多亲子家庭驻足,游客通过观光车近距离观察雪豹、兔狲等青藏高原特有物种,感受自然与生命的魅力。园区还结合科普教育,通过动物 故事讲解和互动装置,传递生态保护理念。元旦假期,动物园日均接待超万人次,欢声笑语与动物萌态交织,为市民和游客带来了一场自然与文化交融的冬 日盛宴。 本报记者 陆广涛 摄 雪豹馆吸引众多游客。 元旦期间,西宁青藏高原野生动物园成为市民游客的热门打卡地。园区推出"冰雪西野·疯狂假日"主题活动,游客可参与剪纸窗花派送、书法家写春联等传 统民俗体验,感受浓浓新春气息。 ...
埃及:在变局中重塑发展韧性
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 18:29
Economic Recovery - In 2025, Egypt's economy showed strong recovery with GDP growth expected to reach 4.4% to 4.5%, surpassing the government's target of 4.2% and significantly up from 2.4% in the previous fiscal year [2][3] - Key factors for this recovery include activation of the market through public investment directed towards the private sector, acceleration of state-owned enterprise privatization, and a shift towards high-value non-oil manufacturing sectors [3] - The tourism sector experienced historic growth, contributing significantly to foreign exchange earnings and overall economic recovery [3] External Financing and Investment - Egypt attracted approximately $9 billion in foreign direct investment in 2025, with substantial inflows from Gulf countries, China, and Europe [3] - The unification of the exchange rate boosted remittance inflows, with record monthly capital repatriation [3] - International credit rating agencies, such as S&P, upgraded Egypt's sovereign credit rating, enhancing investor confidence and alleviating foreign exchange pressures [3] Macroeconomic Policies - Egypt's inflation rate decreased to around 12% from previous highs, allowing the central bank to cautiously initiate a rate-cutting cycle, significantly reducing financing costs for the real economy [3] - The Ministry of Finance achieved a primary fiscal surplus of 3.5% through enhanced fiscal oversight, gradual tax base expansion, and energy subsidy reforms, further alleviating debt burdens [3] Regional Stability and Diplomacy - Egypt played a crucial role in regional stability amidst global turmoil, actively engaging in international cooperation and conflict resolution [5] - The country hosted the Sharm El-Sheikh summit to foster consensus on the "two-state solution" and humanitarian efforts in the Israeli-Palestinian conflict [5] - Egypt's diplomatic efforts in Sudan and Libya aimed at fostering dialogue and reconciliation, enhancing its role as a stabilizing force in the region [5] Cultural Soft Power - The Grand Egyptian Museum opened in November 2025, housing over 100,000 artifacts and showcasing Egypt's historical legacy, reflecting the government's commitment to cultural preservation [7] - The return of stolen artifacts from various countries, including a 3,500-year-old sculpture from the Netherlands, underscores Egypt's efforts to reclaim its cultural heritage [7] - Khaled El-Enany's election as UNESCO Director-General marks a significant achievement for Egypt in cultural diplomacy, enhancing its influence in global cultural governance [8]
土耳其对华免签生效 首批中国旅客便捷入境
Yang Shi Xin Wen· 2026-01-02 18:06
从事绒毛贸易的商人刘英和同事抵达伊斯坦布尔后,在机场等待土耳其合作伙伴接机。"我与土耳其商 人合作已经十几年,每年都要来往三四次。"刘英表示,免签政策将极大便利其商业活动,有利于进一 步推动与当地的贸易往来。 当地时间2日上午7时至9时,从中国北京、上海、广州等地直飞土耳其的多个航班陆续降落在伊斯坦布 尔机场。随着土耳其对持普通护照中国公民免签入境政策当天生效,首批享受这一便利的中国旅客便捷 入境土耳其。 "很荣幸成为土耳其免签后的第一批中国游客。我们持护照直接入境,非常便捷。"从事赴土耳其旅游业 务十余年的韩秀美在免签首日带领一个二十余人的旅行团抵达伊斯坦布尔。她对免签政策充满期待,并 表示今后忙碌的日子一定会越来越多。 在欧洲留学的宋思佳当天凌晨飞抵伊斯坦布尔机场,等待与朋友会合后一同游览土耳其。"我们没有提 前规划行程,看到土耳其免签政策后就立即买票过来看看。"她说,由于是卡着点赶来,入境时略有忐 忑,但通关过程十分顺利,这让她由衷感慨中国护照的"含金量"正日益提升。 当天,中国南方航空公司伊斯坦布尔营业部在机场举办活动,迎接在首个免签日抵达的中国旅客,并为 幸运旅客赠送纪念品。营业部总经理徐嘉锋介绍, ...