Workflow
港口
icon
Search documents
唐山港: 唐山港集团股份有限公司内部审计办法
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:20
Core Points - The internal audit method of Tangshan Port Group Co., Ltd. aims to clarify the objectives, responsibilities, and authority of internal audits, ensuring quality and risk prevention in accordance with relevant laws and regulations [1][2] - The internal audit department operates under the direct leadership of the company's Party Committee and Board of Directors, reporting on its work regularly [2][3] - The audit department has comprehensive responsibilities, including the implementation of national policies, development of internal audit regulations, and conducting audits on financial activities and risk management [3][4] Group 1 - Internal audit is defined as an independent and objective evaluation of financial expenditures, economic activities, internal controls, and risk management within the company [1][2] - The audit department is responsible for creating an annual audit plan and ensuring its implementation, covering all audit subjects within a specified period [7][8] - Auditors must maintain independence and objectivity, and they are prohibited from engaging in activities that could compromise their audit responsibilities [5][6] Group 2 - The audit department has the authority to access all relevant records and materials, and to require cooperation from audited units [4][5] - Audit reports must be submitted to the company's leadership for approval, and audited units are required to respond to findings within a specified timeframe [8][9] - The audit department is responsible for tracking the implementation of audit recommendations and ensuring compliance with corrective actions [9][10] Group 3 - Violations of the internal audit regulations by audited units can result in penalties, including refusal to cooperate or providing false information [10][11] - Internal auditors are also subject to disciplinary actions for failing to adhere to professional standards or for misconduct [11][12] - The internal audit method is subject to interpretation by the audit department and requires approval from the Board of Directors for implementation [12]
唐山港: 唐山港集团股份有限公司信息披露暂缓与豁免业务管理制度
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:13
唐山港集团股份有限公司 信息披露暂缓与豁免业务管理制度 第一章 总则 第一条 为了规范唐山港集团股份有限公司(以下简称公司)信息披露暂缓、豁 免行为,确保公司及相关信息披露义务人依法合规履行信息披露义务,保护投资者 的合法权益,根据《中华人民共和国证券法》 《上市公司信息披露暂缓与豁免管理规 定》 《上海证券交易所股票上市规则》 (以下简称《股票上市规则》)、 《上海证券交易 所自律监管指引第 2 号——信息披露事务管理》等相关法律法规及《唐山港集团股 份有限公司章程》(以下简称《公司章程》)的规定,制定本制度。 第二条 公司和其他信息披露义务人暂缓、豁免披露临时报告,在定期报告、临 时报告中豁免披露中国证券监督管理委员会和上海证券交易所规定或者要求披露的 内容,适用本规定。 第二章 信息披露暂缓与豁免的范围 本制度所称的国家秘密,是指国家有关保密法律法规及部门规章规定的,关系 国家安全和利益,依照法定程序确定,在一定时间内只限一定范围的人员知悉,泄 露后可能损害国家在政治、经济、国防、外交等领域的安全和利益的信息。 第七条 暂缓、豁免披露的信息应当符合下列条件: 第三条 公司应当披露的信息存在《股票上市规则 ...
唐山港: 唐山港集团股份有限公司董事会薪酬与考核委员会实施细则
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:13
唐山港集团股份有限公司 董事会薪酬与考核委员会实施细则 第一章 总则 第一条 为进一步建立健全唐山港集团股份有限公司(以下简称公司)薪酬与考 核管理制度,完善公司治理结构,根据《中华人民共和国公司法》 《上市公司治理准则》 《上市公司独立董事管理办法》 《上海证券交易所上市公司自律监管指引第 1 号—— 规范运作》 《唐山港集团股份有限公司章程》 (以下简称《公司章程》)及其他有关规 定,公司特设立董事会薪酬与考核委员会,并制定本实施细则。 第二条 薪酬与考核委员会是董事会按照股东会《公司章程》设立的专门工作机 构,主要负责对董事与高级管理人员的考核和薪酬进行审查,并提出意见和建议。 第三条 本细则所称董事是指包括独立董事在内的由股东会选举产生的全体董 事;高级管理人员(高管人员)是指董事会聘任的总经理、副总经理、董事会秘书、 财务负责人及《公司章程》规定的其他高级管理人员。 第二章 人员组成 第四条 薪酬与考核委员会由 3 名董事会成员组成,独立董事占多数。 第六条 薪酬与考核委员会设主席(召集人)一名,由独立董事委员担任,负责 主持委员会工作,主席由董事会在委员中任命。 第七条 薪酬与考核委员会任期与董事 ...
唐山港: 唐山港集团股份有限公司董事会审计委员会年报工作规程
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:13
Core Points - The article outlines the work regulations of the Audit Committee of Tangshan Port Group Co., Ltd. to enhance corporate governance and internal control [2][3] - The Audit Committee is responsible for overseeing the preparation and disclosure of the annual report, ensuring compliance with relevant laws and regulations [2][3] - Confidentiality obligations are emphasized for committee members during the annual report preparation and review process [2][3] Section 1: General Provisions - The purpose of the work regulations is to promote standardized operations and improve the governance mechanism of the company [2] - The Audit Committee must diligently perform its duties to protect the overall interests of the company [2] Section 2: Management Regulations for Annual Report Work - The Audit Committee has several key responsibilities, including coordinating the audit schedule with the accounting firm, reviewing financial information, and supervising the audit process [3] - The committee must ensure timely submission of audit reports and maintain written records of their oversight actions [3] - Prior to the auditor's engagement, the committee reviews financial statements and significant financial reporting matters, forming written opinions [3] - After the audit is completed, the committee reviews and votes on the financial report, submitting resolutions to the board along with the auditor's summary report [3] Section 3: Special Considerations - The committee must pay special attention to any changes in the auditing firm during the audit period, ensuring proper evaluation and disclosure of the reasons for any changes [4] - When renewing the auditor for the next year, the committee must provide a comprehensive evaluation of the auditor's performance and quality [4][5]
唐山港: 唐山港集团股份有限公司股东会议事规则
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:13
唐山港集团股份有限公司 股东会议事规则 第一章 总则 第一条 为明确股东会的职责权限,规范其组织、行为,保证股东会依法行使职 权,提高股东会议事效率,保证股东会会议程序和决议的有效、合法,维护全体股 东的合法权益,公司根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)、《中华 人民共和国证券法》 (以下简称《证券法》)、中国证券监督管理委员会(以下简称中 国证监会) 《上市公司股东会规则》等有关法律、法规、规范性文件和《唐山港集团 股份有限公司章程》(以下简称《公司章程》),制定本议事规则。 第二条 公司应当严格按照法律、行政法规、规范性文件、《公司章程》及本规 则的相关规定召开股东会,保证股东能够依法行使权利。 公司董事会应当切实履行职责,认真、按时召集、组织股东会。公司全体董事 应当勤勉尽责,确保股东会正常召开和依法行使职权。 第三条 本公司召开股东会的地点为:公司住所地或者股东会通知中确定的其他 地点。 股东会将设置会场,以现场会议形式召开,并应当按照法律、行政法规、中国证 监会和《公司章程》的规定,采用安全、经济、便捷的网络和其他方式为股东参加 股东会提供便利。股东可以亲自出席股东会并行使表决权,也可 ...
唐山港: 唐山港集团股份有限公司关联交易管理制度
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-15 08:13
Core Viewpoint - The document outlines the management system for related party transactions of Tangshan Port Group Co., Ltd, emphasizing the need for legality, necessity, and fairness in such transactions to protect the interests of shareholders and the company [2][4]. Group 1: General Principles - The company aims to strengthen the management of related party transactions, clarifying responsibilities and ensuring compliance with relevant laws and regulations [2]. - Related party transactions must maintain the company's independence and not be used to manipulate financial indicators or harm the company's interests [2][3]. - Transactions between the company's subsidiaries and related parties are treated as company actions and must adhere to the established decision-making and disclosure procedures [3] Group 2: Definition of Related Party Transactions - Related party transactions include resource or obligation transfers between the company and its related parties, covering various types such as asset purchases or sales [4][5]. - The company distinguishes between temporary and daily related party transactions, with the former requiring individual review and disclosure [5]. Group 3: Identification of Related Parties - Related parties include both legal entities and natural persons that have control or influence over the company [6][7]. - Specific criteria are established for identifying related legal entities and natural persons, including ownership stakes and management positions [6][8]. Group 4: Management Responsibilities - The chairman and general manager are the primary responsible persons for managing related party transactions, with the finance director and board secretary directly responsible [11]. - The board secretary's office coordinates related party transaction management, including compliance with regulatory requirements and maintaining a list of related parties [12][13]. Group 5: Pricing Principles and Methods - Related party transactions must be documented in written agreements that specify pricing policies and key terms [18]. - Pricing should be fair and based on government pricing, market prices, or reasonable cost-plus methods when independent market prices are unavailable [19][20]. Group 6: Decision-Making and Disclosure Procedures - Transactions exceeding specified thresholds require independent board approval and timely disclosure [21][22]. - The company must assess the necessity and reasonableness of transactions, ensuring transparency and compliance with regulatory standards [25][26]. Group 7: Information Disclosure - The board secretary's office is responsible for drafting and disclosing related party transaction announcements in accordance with regulatory requirements [34]. - Specific transactions must be disclosed based on their monetary value and impact on the company's audited net assets [35][36]. Group 8: Miscellaneous Provisions - The document specifies that the rules apply from the date of approval by the company's shareholders and outlines the responsibilities for interpretation [41][42].
退市锦港: 锦州港股份有限公司2025年半年度业绩预告
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-14 16:23
证券代码:600190/900952 证券简称:退市锦港/退市锦B 公告编号:2025-091 锦州港股份有限公司 本公司董事会及全体董事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈 述或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。 重要内容提示: ●业绩预告的具体适用情形:净利润实现扭亏为盈。 ●锦州港股份有限公司(以下简称"公司")预计2025年半年度实现归属于 上市公司股东的净利润为3,000万元至4,500万元,预计2025年半年度实现归属于 上市公司股东的扣除非经常性损益的净利润为3,500万元至5,000万元。 润为3,500万元至5,000万元。 (三)公司本次业绩预告未经注册会计师审计。 二、上年同期经营业绩和财务状况 (一)2024年半年度归属于上市公司股东的净利润:-118,673万元,归属于 上市公司股东的扣除非经常性损益的净利润-118,936万元。 (二)2024年半年度每股收益:-0.592690元。 三、本期公司盈利的主要原因 (一)财务费用大幅减少 费用相应减少。 一、本期业绩预告情况 (一)业绩预告期间 (二)业绩预告情况 五、其他说明事项 (一)公司尚存在一审 ...
重庆港: 重庆港关于2025年半年度业绩预减的公告
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-07-14 16:10
业绩预告的具体适用情形:实现盈利,但净利润与上年同期相比下 降 50%以上。 重庆港股份有限公司(以下简称"公司")预计 2025 年半年度实现 归 属 于 母 公 司 所 有 者 的 净 利 润 400 万 元 至 600 万 元 , 与 上 年 同 期 非经常性损益的净利润 160 万元至 360 万元,与上年同期 3,112.98 万元 相 比 , 将 减 少 2,752.98 万 元 到 2,952.98 万 元 , 同 比 减 少 88.44% 到 公司 2024 年 9 月收购了重庆苏商港口物流有限公司 68%股权,属于 同一控制下的企业合并,需对上期报表进行追溯调整。追溯调整后,预 计 2025 年半年度实现归属于母公司所有者的净利润 400 万元至 600 万元, 与上年同期 5,893.59 万元相比,将减少 5,293.59 万元到 5,493.59 万元, 同比减少 89.82%到 93.21%;预计 2025 年半年度实现归属于母公司所有 者的 扣除 非经 常性 损益 的净 利润 160 万元 至 360 万元 ,与 上年 同 期 证券代码:600279 证券简称:重庆港 公告编号:临 ...
交运行业首席联盟培训:供给主导大周期,技术催生新平台
Tianfeng Securities· 2025-07-13 09:15
证券研究报告 2025年07月13日 交通运输 供给主导大周期,技术催生新平台 ——交运行业首席联盟培训 作者: 行业报告 | 行业专题研究 分析师 陈金海 SAC执业证书编号:S1110521060001 联系人 李宁 1 行业评级: 上次评级: 强于大市 强于大市 维持 ( 评级) 请务必阅读正文之后的信息披露和免责申明 摘要 1. 航运航空:从运力增长,到周转效率 2020年以来航运周期上行,都是运力周转效率下降所致,并非运力总量紧缺。这背后是贸易全 球化受阻、地缘政治冲突加剧。未来航空周期上行,也可能受飞机周转效率下降驱动。 2. 港口公路:从扩建产能,到收购整合 随着需求增长放缓,公路、港口、铁路新建产能需求下降,存量产能整合成为主流,并决定盈 利能力。各省份港口整合、上市高速公路公司路产收购,能推升ROE和PB。 3. 快递物流:增长放缓,价格主导盈利 快递单量增速放缓,单票价格主导盈利增速,未来价格竞争或将缓和;大宗供应链公司份额提 升放缓,商品价格涨跌决定利润增速,未来或从贸易向制造转型。 4. 交运平台:看新能源汽车和无人驾驶 新能源汽车和无人驾驶降低运输成本,催生网约车、车货匹配、即时配送 ...
超越东京、釜山!青岛升至全球榜单第13位
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-13 02:30
Core Insights - The report released on July 11 highlights the comprehensive strength of global shipping center cities, with Singapore, London, and Shanghai leading the rankings for 2025 [2] - Qingdao has made significant progress, rising from 15th in 2024 to 13th in 2025, surpassing major Northeast Asian ports like Tokyo and Busan [2][3] - The report indicates that Qingdao's port has impressive "hard power" metrics, ranking fourth in cargo throughput at 710 million tons and fifth in container throughput at 30.87 million TEUs in 2024 [2] Group 1: Qingdao's Achievements - Qingdao's port conditions are ranked second globally due to high container operation efficiency and significant throughput capacity [2] - A major infrastructure project worth approximately 77 billion yuan is underway to enhance port capabilities, focusing on specialized terminals and transportation systems [2] Group 2: National Context - Qingdao's rise is part of a broader trend, with other Chinese ports like Shanghai, Hong Kong, Ningbo-Zhoushan, Guangzhou, and Tianjin also improving their global rankings [3] - Chinese ports now occupy seven positions in the top 20, indicating a shift in the global shipping landscape [3] Group 3: Challenges and Future Plans - Despite its achievements, Qingdao ranks only 16th in shipping service capabilities, highlighting a gap between hard and soft power metrics [5] - The "International Shipping Center Construction Three-Year Action Plan (2024-2026)" outlines 13 key tasks, emphasizing the need to strengthen shipping financial services and enhance maritime legal capabilities [7] - Qingdao aims to achieve a cargo throughput of over 770 million tons and container throughput exceeding 36 million TEUs by 2026, while also focusing on expanding logistics value [7]