铁路物流
Search documents
从马背到铁轨 茶马古道迎新生
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 08:01
马,在历史上曾是重要的交通运输工具。位于云南普洱的那柯里曾是茶马古道重镇,如今,当马蹄印化作钢铁轨迹,驼铃声变成汽笛长鸣, 马帮文化也迎来了时代新生。 那柯里的变迁:从古驿站到文旅打卡点 在云南省普洱市宁洱县的那柯里茶马驿站景区,青石板上,一串串马蹄印清晰可见。这些凹陷的印记,见证了千百年来无数马匹负重前行。 茶马古道是中国古代西南地区以马帮运输串联起的交通网络,兴于唐宋,盛于明清,连接川滇藏,通达缅甸、越南、老挝、印度等国家,开 展茶叶、盐、药材等货物贸易,促进了西南地区的经贸发展、人文交流以及沿途所经国家的文明互鉴。 荣发马店传承特色马帮文化 搭乘中老铁路,昆明到普洱两个半小时,普洱到老挝万象五个小时。昔日马帮需要走半年的路程,如今火车只需不到一天。早上在昆明吃米 线,上午到普洱喝茶,傍晚抵达老挝万象,正成为现实。 从马帮血肉之力到现代化电气之力 从马帮的血肉之力,到现代化的电气之力,"中老铁路+中欧班列"的现代铁路网,让普洱从茶马古道的"中转站"变为面向全球尤其是共建"一 带一路"国家的货运枢纽,普洱咖啡、家居板材、白糖、矿石等货物通达南亚、东南亚多国。 荣发马店,曾经是茶马古道上的重要驿站,数百年间为 ...
智能调度助高效集散
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-19 22:07
距离发车还有3小时,经过海关查验的集装箱正在快速通关。此时,牟林还要把好最后一道关:查验集 装箱是否安全入位,有无偏载、超重等问题,减少调车整理时间。"这个环节原本是装车完成后再进 行,如今车底下有超偏载机器人,可以边装车边检测。"牟林说。 在董家镇营业部,这样智能化的工作场景随处可见:工作人员点击手机,无人机便自动对班列集装箱进 行空中巡检,单趟检查时间从60分钟缩至12分钟;无人转运车替代传统集卡搬运集装箱,年省成本60万 元……值班主任张军告诉记者,数智化让一线岗位整体作业效率提升50%,人工检车、满场找箱已成为 历史。 春节假期,济南铁路物流中心董家镇营业部繁忙依旧。作为国家级中欧班列集结中心,假日期间这里仍 然持续运转。营业部值班主任牟林和同事们告诉记者,他们要赶在班列发出前,仔细检查箱内货物装载 加固情况,如今不少数智化应用帮了大忙。 "中欧班列运距远、速度快、货值高,这对每一箱货物的稳定安全提出更高要求。"牟林边说边低头检查 集装箱内拉紧的缆绳,"这种设备体积大、重心高、价值上百万元,一旦固定不牢,就可能造成货物损 坏。" 针对沿黄城市出口货物分散、成本高、时效慢的难点,2025年,董家镇营业部 ...
“广味”年货节前奔赴世界各地
Nan Fang Ri Bao Wang Luo Ban· 2026-02-14 07:12
Group 1 - The logistics sector is experiencing a surge in activity as the Spring Festival approaches, with "Guangdong flavor" New Year goods being expedited to households in Europe via air and the China-Europe Railway Express [1][2] - As of February 12, the Guangzhou Railway Logistics Center has dispatched 57 trains carrying over 5,000 containers of New Year goods valued at more than 1.3 billion yuan, primarily from small and medium-sized enterprises in the Greater Bay Area [2] - The goods include a variety of cultural and innovative products, such as decorative items and smart appliances, which are increasingly popular among European consumers celebrating the Chinese New Year [2] Group 2 - In Foshan, a well-known flower production area, over 16.11 million pots of auspicious New Year plants, including kumquats and orchids, have been exported since December, with a total value of 120 million yuan [3] - The local customs office is actively involved in ensuring the smooth export of these plants by conducting on-site inspections and providing guidance to avoid strict soil quarantine regulations [3][4] - The customs has implemented a "one-on-one" policy advisory system to assist companies in establishing pest control measures and ensuring timely inspections, thereby facilitating the export of New Year flowers without delays [4]
中铁快运联手菜鸟 今年春节让旅客“轻装行”、宠物上高铁
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2026-02-14 03:42
Group 1 - The core viewpoint of the news is that China Railway Express has upgraded its pet transportation services and "light luggage" services to enhance passenger travel experience during the Spring Festival [1] - The pet transportation service now covers 110 stations and 170 trains, allowing non-ticketed passengers to also transport their pets [1] - The "light luggage" service has expanded its pilot coverage to include major cities, reaching a total of 111 stations [1] Group 2 - The upgraded services are supported by a digital intelligent collaboration platform developed by China Railway Express and Cainiao, which enables efficient order processing and management [1][2] - The pet transportation system features real-time monitoring of key indicators such as temperature, humidity, oxygen levels, and ventilation, ensuring the welfare of transported pets [2] - Cainiao's Vice President emphasized the commitment to enhancing passenger experience through technology, showcasing the collaboration's focus on continuous innovation in railway express services [2]
中欧班列物流集结中心的数智灯火
Ke Ji Ri Bao· 2026-02-09 06:17
2月2日晚10时,853亩董家镇铁路物流园场站灯火通明,集卡车、正面吊、龙门吊往来穿梭,车灯 与场站灯光交相辉映。 综合服务大厅内,高清全景监控大屏实时跳动,物流园值班主任张军指尖轻点,货物运输轨迹便一 目了然。 在春运启幕当晚,记者走进这座中欧班列物流集结中心,见证科技赋能下铁路物资从集结、运转到 激活贸易的全链条转型,感受"铁路枢纽"的智慧蝶变。 沿黄城市"抱团出海",破解散货物流难题 董家镇铁路物流园,位于山东省济南市。这里不沿边、不靠海,唯有黄河穿城而过,将"沿黄九 市"串联在一起。 过去,沿黄城市出口散货"成本高、时效慢、集聚难",物流不畅成为阻碍区域发展的瓶颈。为了破 解散货物流难题,铁路物流园落子济南,董家镇拔地而起,成为联通陆海的"黄金节点"。 钢铁动脉打通,中欧班列、海铁联运班列迅速集结。渐渐地,往来的班列增多,串联的城市变广, 织就的铁路网更细密。 面对物资蜂拥而至,董家镇铁路物流园加速智慧化转型。 智能管控平台为物流园装上"智慧大脑",智能门禁与数字式汽车衡让集卡"全程不下车",集装箱智 能化装车实现全程机械化操作。 "数智化不是简单的设备更新,而是对物流全流程的重构。"张军介绍,我们将 ...
“智慧物流+快速通关”助“粤式年味”飘向海内外
Nan Fang Ri Bao Wang Luo Ban· 2026-02-06 08:31
Group 1: Logistics and Transportation - China Southern Airlines (CZ2543) cargo flight departed from Guangzhou Baiyun International Airport carrying nearly 100 tons of New Year goods and holiday gifts, marking the first cargo flight of the Spring Festival [1] - China Southern Airlines Logistics handled over 4,500 tons of cargo and mail on the first day of the Spring Festival, with a significant increase in the volume of New Year goods and fresh produce [1] - The introduction of a self-developed smart cargo station system by China Southern Airlines Logistics aims to enhance efficiency in cargo handling, featuring automatic reporting and sorting capabilities [1] Group 2: Railway Transportation - Since Q4 2025, there has been a continuous increase in demand for railway transportation of New Year goods, particularly in the food category, with expected shipments surpassing 1,000 trains and over 10 million items before the Spring Festival [1] - The Guangzhou Railway Bureau has intensified logistics services to ensure the supply of New Year goods, implementing a customized logistics plan centered on railway mainlines and road connections [1] Group 3: Food Export - In January, the Guangzhou Jiu Jia Group's Li Kou Fu Food Company exported approximately 100 tons of frozen dim sum, marking a 5% year-on-year increase [2][3] - The Panyu Customs has established a green channel for fresh food exports, facilitating rapid customs procedures and achieving a 3% year-on-year increase in the export of dumplings and other flour products [3] - A batch of ornamental flowers valued at over 150,000 yuan was exported to Singapore after passing inspection by the Liwan Customs, highlighting the growth in the floral export market [3]
铁路物流总包提质 护航新春年货畅通
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-05 03:55
Core Insights - The railway logistics service is undergoing a transformation towards "door-to-door" and "integrated" services, enhancing efficiency in the transportation of New Year goods [2] Group 1: Transportation Demand and Logistics - Since the fourth quarter of 2025, the demand for railway transportation of New Year goods has been steadily increasing, particularly for food items, with an expected dispatch volume of over 1,000 trains and more than 10 million items before the Spring Festival [1] - The collaboration between the Guangzhou Railway Group and the snack brand Xu Fu Ji has initiated a comprehensive logistics package service, breaking traditional transportation barriers and providing a full-process, one-stop service from factory pickup to terminal delivery [2] Group 2: Safety and Efficiency Measures - A full logistics insurance mechanism has been introduced to cover potential cargo damage risks during transportation, alongside optimized financial settlement processes to alleviate supply chain pressure [3] - The use of 50-foot large containers, which have a capacity 50% greater than standard containers, and the "add-on existing train" model have been implemented to reduce transportation frequency and lower carbon emissions, aligning with green development principles [3] Group 3: Operational Coordination - A rapid response mechanism has been established to efficiently address temporary transportation demands and adverse weather impacts, including coordination with various railway bureaus for unloading and terminal operations [3] - The frequency of New Year goods train operations has increased, with daily loading volumes steadily rising, achieving a historical high in December 2025, thereby ensuring a solid foundation for the supply of New Year goods [3]
义乌:“钢铁驼队”运货忙
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-31 18:30
Core Insights - The Yiwu West Railway Freight Yard serves as a crucial hub connecting Yiwu, known as the "world supermarket," with Central Asia and Europe, especially during the peak shipping season before the Lunar New Year [1] - Since the launch of the Yiwu-Madrid China-Europe Railway Express in November 2014, the service has expanded to cover over 50 countries and regions in Asia and Europe, connecting more than 160 cities [1] - By 2025, the Yiwu West Railway Freight Yard is projected to handle 2,003 China-Europe trains, transporting 164,226 standard containers, reflecting a year-on-year increase of 15.1% in container volume [1] - Daily operations include an average of 4 trains, peaking at 7 during high-demand periods, supported by infrastructure improvements that have increased storage capacity by over 700 standard containers [1] Digital Transformation - The implementation of a smart container terminal system has significantly enhanced operational efficiency, allowing truck drivers to reduce the entire process time by approximately 50% through advance booking [2] - This system currently covers around 140 freight forwarding companies, indicating a broad adoption of digital tools in logistics [2] Trade Growth - In the past year, Yiwu's foreign trade exports and imports surpassed 800 billion yuan, reaching a record high of 836.5 billion yuan [2] - The China-Europe Railway Express has evolved to transport a diverse range of goods, now including 26 major categories and nearly 50,000 types of products, moving beyond the initial focus on daily consumer goods [2] - Notable growth in exports includes automotive parts, building materials, chemical products, and artworks, while imports have seen a rise in high-value goods such as electrolytic copper and aluminum ingots [2] Future Developments - Plans for 2023 include upgrading equipment such as gantry cranes and front cranes, alongside efforts to diversify transportation products and enhance collaboration with local governments and customs [3]
四中全会精神在基层丨浙江义乌:“钢铁驼队”运货忙
Xin Hua She· 2026-01-28 12:51
新华社杭州1月28日电 题:浙江义乌:"钢铁驼队"运货忙 新华社记者魏一骏 走进浙江义乌西铁路货场,龙门吊设备忙碌装卸,正面起重机在堆场搬运码放集装箱,经海关查验完成的货物在列车上整装待发——这里是 串联起"世界超市"义乌与中亚、欧洲经贸往来的枢纽节点。 "最近,正是农历春节前的出货高峰,我们全力保障中欧班列的开行畅通。"杭州铁路物流中心义乌西中欧集装箱班组长陈超说。 图为浙江义乌西铁路货场内,正面起重机在搬运码放集装箱。新华社记者魏一骏 摄 党的二十届四中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提出,"扩大高水平对外开放,开创合 作共赢新局面""提升中欧(亚)班列发展水平"。 日均开行4趟,高峰期达7趟,高频次开行背后离不开基础设施提升给予的有力支撑。以集装箱堆场为例,经过硬面化改造,义乌西铁路货场 在有限空间资源内调整箱距、箱位,提高场地利用率,新增了超700标准箱的堆存容量。 自2014年11月18日,中欧班列(义乌—马德里)首发开行以来,义乌中欧班列辐射范围越来越广,目前已延伸至50余个亚欧国家和地区,连 接160多座城市,实现中欧线、中俄线和中亚线三大主要线路全覆盖 ...
2025年海关监管中欧班列(武汉)开行超900列创新高
Chang Jiang Ri Bao· 2026-01-27 06:53
Core Insights - The China-Europe Railway Express from Wuhan has achieved record highs in both the number of trains and containers in 2025, with 902 trains and 96,582 containers, marking increases of 19.31% and 17.15% year-on-year respectively [1] - Wuhan serves as a crucial logistics hub for the central region, facilitating trade between Europe and Asia, with a stable operation of 10 scheduled trains per week and 60 cross-border transport routes [4] Group 1 - The record of 11 trains departing on a single day on December 26, 2025, highlights the operational efficiency and growing demand for the service [4] - The railway has become a vital "golden channel" for high-quality agricultural products, with 110,000 tons imported in 2025, significantly reducing costs for businesses [5] - The total value of goods transported by the railway in 2025 reached 18.809 billion yuan, with 518 outbound and 384 inbound trains, both figures representing historical highs [5] Group 2 - The increasing frequency of train services reflects the rising demand for timely customs clearance, with companies seeking faster and more cost-effective logistics solutions [5] - The establishment of tailored logistics solutions for specific products, such as Kazakhstani feed wheat, demonstrates the adaptability and responsiveness of the customs authority [5] - The railway's operations are integral to the stability of the "Belt and Road" initiative's supply chain, enhancing trade connectivity in the region [5]