Workflow
《苏堤春晓》
icon
Search documents
“熊猫带你看世界” 在光影中共创未来
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-12 06:49
现场,国际影视节展战略合作备忘录签署、优秀影视项目发布推介、成都影视产业集中签约等相继 上演。"熊猫带你看世界"能看到什么?金熊猫奖又能为全球影视产业带来什么?记者在现场寻找答案。 上台路演 6个企业和影视项目登台,印度嘉宾期待作品能赢得中国观众青睐 身着一袭藏青色传统长衫,印度梦想影视制作公司创始人穆克实·库马尔走上舞台,用不太标准的 普通话做了自我介绍,接着改用英语推介其执导的电影《一千公里》。这是一部基于真实事件改编的社 会剧情片,并力邀印度知名编剧、歌手等加盟,将在孟买贾格兰电影节举行全球首映。导演详细分享了 影片的创作历程,"我们热切期待它能赢得中国观众的青睐。" 与穆克实·库马尔一道登台路演的,还有其他5个企业和影视项目。华策影视集团一口气带来了3部 新作,包括历史题材电视剧《太平年》和《家业》,以及定档今年国庆的电影《刺杀小说家2》。"我们 始终秉持'讲好中国故事,传播中国文化'的使命,海外发行覆盖全球180多个国家和地区,积极推动'华 流出海'。"华策影视集团剧盟中心发行总监张怡表示。 "本次活动,聚焦搭建高效、专业的影视产业合作桥梁,全力推动全球影视产业开展深度合作,充 分彰显金熊猫奖对全球 ...
在光影中共创未来
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-11 22:15
投资额超120亿元。人工智能(AI)深度介入影视产业,在本次签约中展露无遗。"成都文化艺术 科技城数字科技文创园"由科技机构、地方政府、高校联合推进,将建设AIGC(生成式人工智 能)数字内容创作中心、文化遗产数字化中心等,提供从数字剧本创作到后期影视制作的全流程 服务。另一签约项目、真人AI科幻武侠剧《峨眉》融合数字人、虚拟制作技术,讲述"智械战 争"中峨眉宗门拯救世界的故事。近年来流行的微短剧,同样成为本次签约中的"香饽饽"。"全域 短剧基地建设运营项目"拟在成都打造不少于3个不同类型的短剧基地,联动20余个地标景点作为 拍摄地。交 流 互 鉴与多个国际顶尖影视节展及行业机构签署战略合作备忘录如何让更多全球优 秀影视作品提升"能见度"?金熊猫奖自创立以来,始终致力于搭建中外影视文化交流的桥梁,以 影像为媒,共同构建全球影视合作的新平台。当天,金熊猫奖与多个国际顶尖影视节展及行业机 构代表,现场签署国际影视节展战略合作备忘录,共建作品互推、合作制片与发行长效机制。开 罗国际电影节便是其中之一。开罗国际电影节主席侯赛因·法赫米透露,今年的开罗国际电影节 上,有一部中国电影入围主竞赛单元,还有一位来自中国的评委 ...
《时代摘要》第三季对话田沁鑫:为戏剧造梦 为时代而歌
Xin Hua Wang· 2025-08-12 06:00
Core Perspective - The article highlights the unique contributions of Tian Qinxin, the director and president of the China National Theatre, emphasizing her focus on grand narratives and deep humanistic concerns in her theatrical works [1][10]. Group 1: Artistic Vision and Influence - Tian Qinxin describes drama as her "best friend," emphasizing its irreplaceable artistic value and the unique interaction between actors and the audience [2][4]. - Her works, such as "Life and Death Field" and "Green Snake," showcase her ability to blend traditional Chinese aesthetics with contemporary artistic concepts, creating innovative stage expressions [4][5]. - The recent production "Su Di Chun Xiao" reflects her exploration of historical narratives and the human experience, revealing the depth of the character Su Dongpo [5][7]. Group 2: Leadership and Cultural Responsibility - As the first female president of the China National Theatre, Tian Qinxin aims to innovate and promote Chinese drama on the international stage, emphasizing the importance of cultural storytelling [10][12]. - The theatre has initiated programs to support young directors, encouraging them to create works that reflect contemporary societal themes and the essence of Chinese culture [12]. - Tian Qinxin envisions the theatre as a platform for showcasing the richness of Chinese language and culture to a global audience, aiming to enhance the international perception of Chinese artistic heritage [10][12].