Workflow
暴打柠檬茶
icon
Search documents
体验传统文化魅力!汕尾陆河举行2025欢乐闹中秋活动
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-10-07 11:36
体验传统文化魅 力!汕尾陆河举 行2025欢乐闹中 秋活动_南方+_ 南方plus 日前,由陆河县 委宣传部指导, 县文广旅体局主 办,县文化馆承 办的"客韵新城 活力陆河——月 圆人团圆 智趣 乐中秋"2025欢 乐闹中秋活动在 陆河县青年公园 温情上演。数千 名群众扶老携 幼,漫步于月色 与灯影之间,猜 灯谜、玩游戏、 拍合影、话家 常,在沉浸式互 动体验中感受传 统文化的魅力。 整场活动 中,"月下灯谜 会"区域最为热 闹,数百条灯谜 迎风摇曳,内容 从成语典故、民 俗知识到陆河本 土风情,深浅不 一,吸引了全年 龄段的游客驻足 凝思。孩子们 在"儿童趣味 谜"前叽叽喳 喳,成年人 与"成人文化 谜"展开智力较 量,每有猜中 者,便兴奋地前 往"谜底揭晓 处"核对,现场 洋溢着破解谜题 后的欢声笑语, 月下的草坪焕发 出文化的活力。 一旁的"游戏挑 战营"也是人气 爆棚。"中秋诗 智趣游园 传统中秋焕发活 力 活动伊始,入园 群众每人领取一 张"中秋印章"集 章卡,随后自由 穿梭于四大主题 区域,在互动中 收集印章、兑换 奖品,开启一场 别开生面的中秋 文化探索之旅。 词飞花令",围 绕"月""思""团 ...
朱光玉火锅馆回应“长沙5家门店停业”:代理商投资失利波及运营,长沙门店仅个例
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-21 13:43
朱光玉表示,此次暂停营业相关代理商于2023年加盟朱光玉品牌,长沙区域5家门店均为该代理商自营门店,在暂停营业前,相关门店经营态势良好, 2025年6月该代理商与总部仍在接洽新店拓展计划,共同制定2025年下半年长沙区域新增5家自营门店的拓展目标。但由于该代理商事业投资规划变动,过 去一段时间,其投资的其他非餐饮领域项目相继出现问题,最终波及朱光玉长沙门店的正常运营。 近日,知名火锅品牌"朱光玉火锅馆"被曝长沙所有门店暂停营业。 8月21日晚,朱光玉火锅馆发布声明称表示意外,并第一时间介入,与相关合作方进行了深入沟通与核实。 来源:朱光玉火锅馆官方微博 据媒体此前报道,"朱光玉火锅馆"长沙门店集体闭店一事引发网友讨论,有评论称"老板已跑路",还有网友表示在涉事门店充值了储蓄卡。点评平台显 示,"朱光玉火锅"在长沙共有5家门店,目前均显示暂停营业/尚未开业。 据悉,朱光玉火锅店被誉为"重庆火锅排队王""火锅界的万花筒",目前已在全国开出200多家门店,系现象级网红品牌。 | 朱光玉 | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- ...
太突然,朱光玉火锅馆一城集体闭店!曾经是“排队王”
凤凰网财经· 2025-08-21 12:54
Core Viewpoint - The well-known hot pot brand "Zhu Guangyu Hot Pot Restaurant" has suspended all its stores in Changsha, raising concerns among customers and the public about the company's operational stability and management issues [1][2]. Group 1: Company Situation - All Changsha locations of "Zhu Guangyu Hot Pot" are currently closed, with reports suggesting that the owner may have fled, leading to customer complaints about prepaid cards [2]. - The brand has over 200 stores nationwide and is recognized as a phenomenon in the hot pot industry, often referred to as the "King of Queuing" and "Kaleidoscope of Hot Pot" [5][1]. - The company has taken over the affected stores in Hunan (excluding Chenzhou) and is managing the situation, including processing refunds for prepaid card members [2]. Group 2: Market Position and Expansion - "Zhu Guangyu Hot Pot" was established in 2020 and has rapidly expanded, serving nearly 6 million customers in three years, with innovative products like "Tiger Skin Chicken Claw" and "Smash Lemon Tea" gaining popularity [4]. - The brand's strategy focuses on internet-driven operations rather than traditional restaurant logic, emphasizing the importance of the marketing department in understanding consumer preferences [4]. - As of 2024, the brand has opened over 200 stores across 31 provinces, with nearly 50% located in second and third-tier cities, and has also launched its first overseas store in Kuala Lumpur [4]. Group 3: Industry Challenges - The hot pot industry is highly competitive, with many entrants and a high degree of product homogeneity, leading to significant challenges and market consolidation [10]. - A report indicates that high-end hot pot, low-quality small hot pot brands, and inexperienced entrants are particularly vulnerable to closures [12]. - Price wars are intensifying within the industry, with over 70% of Chongqing hot pot restaurants now priced between 50-120 yuan, and a shift towards exploring local ingredients and smaller community stores is emerging as a new trend [13].
知名火锅店长沙所有门店停业,品牌方:可以为充卡会员处理退款
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-08-21 08:28
近日,知名火锅品牌"朱光玉火锅馆"被曝长沙所有门店暂停营业。这家火锅店被誉为"重庆火锅排队王""火锅界的万花筒",目前已在全国开出200多家门 店,系现象级网红品牌。 总部已接管涉事门店 据蓝鲸新闻报道,"朱光玉火锅馆"长沙门店集体闭店一事引发网友讨论,有评论称"老板已跑路",还有网友表示在涉事门店充值了储蓄卡。点评平台显 示,"朱光玉火锅"在长沙共有5家门店,目前均显示暂停营业/尚未开业。 目前前述门店的联系电话均已无法拨通。记者从朱光玉品牌方了解到,目前湖南片区(除郴州外)的门店均暂停营业,受代理影响目前由公司接管,重新 开业时间以官方通知为准。长沙门店暂时停业不影响其他地区门店的运营。涉事代理在公司留有保证金,公司可以为充卡会员有序处理退款。 另外,据潇湘晨报报道,8月20日中午,记者来到德思勤城市广场,一楼服务台工作人员告诉记者,朱光玉火锅位于商场L4,但只有围挡并未开业过,记 者询问围挡是什么时候立起来的,工作人员表示不知情。 记者来到了商场1期L4,看到了朱光玉火锅的围挡,附近一家店铺的工作人员告诉记者,这个区域以前也是一家品牌火锅店,后面变成了朱光玉火锅的围 挡,但是门店从未开业过,至于什么时候 ...
太突然,一城集体闭店!曾经是“排队王”,品牌方:可以为充卡会员处理退款
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-08-21 07:43
每经编辑|何小桃 近日,知名火锅品牌"朱光玉火锅馆"被曝长沙所有门店暂停营业。这家火锅店被誉为"重庆火锅排队王""火锅界的万花筒",目前已在全国开出200多家门 店,系现象级网红品牌。 总部已接管涉事门店 据蓝鲸新闻报道,"朱光玉火锅馆"长沙门店集体闭店一事引发网友讨论,有评论称"老板已跑路",还有网友表示在涉事门店充值了储蓄卡。点评平台显 示,"朱光玉火锅"在长沙共有5家门店,目前均显示暂停营业/尚未开业。 另外,据潇湘晨报报道,8月20日中午,记者来到德思勤城市广场,一楼服务台工作人员告诉记者,朱光玉火锅位于商场L4,但只有围挡并未开业过,记 者询问围挡是什么时候立起来的,工作人员表示不知情。 记者来到了商场1期L4,看到了朱光玉火锅的围挡,附近一家店铺的工作人员告诉记者,这个区域以前也是一家品牌火锅店,后面变成了朱光玉火锅的围 挡,但是门店从未开业过,至于什么时候立起围挡,工作人员表示不知情,但围挡立了一段时间了。 公开资料显示,朱光玉火锅馆成立于2020年,在保留重庆火锅要素外融合了高颜值茶饮甜品,其"虎皮凤爪""暴打柠檬茶"等创新产品均是风靡一时的爆 品。朱光玉火锅馆高管曾公开表示,朱光玉三年间共接 ...
太突然!“重庆火锅排队王”多门店闭店
Di Yi Cai Jing Zi Xun· 2025-08-20 13:32
Core Viewpoint - The well-known hotpot brand "Zhu Guangyu Hotpot" has suspended operations at all its stores in Changsha, leading to speculation about the company's future and the status of customer prepaid cards [2][4]. Company Summary - "Zhu Guangyu Hotpot" is recognized as a phenomenon-level internet celebrity brand, with over 200 stores nationwide and a significant presence in the hotpot industry [2][6]. - The brand's parent company, Chongqing Zhu Guangyu Catering Management Co., Ltd., was established in June 2020, with a registered capital of 500,000 RMB [4]. - The company has successfully registered multiple trademarks, including "Zhu Guangyu" and "Guangyu Tea House" [4]. Operational Status - All stores in the Hunan region, except for those in Chenzhou, are currently closed, but operations in other regions remain unaffected [4]. - The company is managing the situation by taking over affected stores and will process refunds for prepaid card members [4]. Market Position and Strategy - Zhu Guangyu Hotpot has rapidly expanded, opening over 200 stores across 31 provinces, with nearly 50% of its locations in second and third-tier cities [6]. - The brand has innovated by combining traditional Chongqing hotpot elements with trendy beverages and snacks, achieving significant sales with products like "Violent Lemon Tea" [4][5]. - The founder emphasizes that the brand's success relies on internet-based operations rather than traditional restaurant logic, focusing on market trends and consumer preferences [5]. Industry Context - The hotpot industry has seen a surge in new openings, with over 170,000 new hotpot restaurants in the past year, but a net decrease of 19,000, indicating a challenging competitive landscape [6][10]. - High-end hotpot, low-quality budget options, and inexperienced entrants are identified as the most affected segments in the industry [10][11]. - The industry faces pressures from emerging hotpot varieties, further squeezing the market for traditional Sichuan-Chongqing hotpot [11].
太突然!“重庆火锅排队王”多门店闭店
第一财经· 2025-08-20 12:25
Core Viewpoint - The recent closure of all "Zhu Guangyu Hotpot" stores in Changsha has sparked discussions online, with speculation about the owner's potential disappearance and concerns from customers regarding prepaid cards [3][4]. Company Overview - "Zhu Guangyu Hotpot" is a well-known hotpot brand, often referred to as the "King of Queues" in Chongqing hotpot, with over 200 locations nationwide [3][4]. - The brand is managed by Chongqing Zhu Guangyu Catering Management Co., established in June 2020, with a registered capital of 500,000 RMB [5]. Business Operations - All stores in Hunan province, except for those in Chenzhou, are currently closed due to issues with the franchisee, and the company is taking over operations [4][6]. - The brand has successfully integrated high-quality tea drinks and desserts into its menu, with popular items like "Tiger Skin Chicken Feet" and "Smash Lemon Tea" [6]. Market Position and Expansion - Zhu Guangyu Hotpot has rapidly expanded, opening over 200 stores across 31 provinces, with nearly 50% of its locations in second and third-tier cities [6]. - The brand's innovative approach focuses on internet operations rather than traditional restaurant logic, emphasizing market trends and consumer preferences [6]. Industry Context - The hotpot industry has seen over 170,000 new openings in the past year, but a net decrease of 19,000 stores, indicating a challenging competitive landscape [6][10]. - High-end hotpot, low-quality small hotpot in lower-tier cities, and inexperienced restaurant operators are identified as the most affected segments in the industry [10]. Strategic Recommendations - Companies in the hotpot sector should consider optimizing product offerings, enhancing online operations, managing costs through the closure of underperforming stores, and innovating menu items to improve customer experience and competitiveness [10].
爱心凉茶摊上新“冰爽柠檬茶”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-25 03:35
Core Points - The "Life Light" charity tea stall has been operating for eleven years, providing free iced lemon tea to workers and passersby during the summer months [2] - The initiative was started by the founder of the "Life Light" Anti-Cancer Association, who aimed to provide clean drinking water to sanitation workers [2] - The tea stall has been upgraded this year to offer a wider variety of refreshing drinks, including the "Ice Double Hit" and a lemon tea that is both sweet and sour [2] Community Involvement - The community has actively participated in the tea stall's operations, with contributions from various organizations, including the donation of 10,000 custom paper cups [3] - A new volunteer service team, "Qing Xiao Lin," has joined the initiative, enhancing the support network for the tea stall [3] - The tea stall serves as a symbol of community warmth and mutual assistance, transcending its original purpose of providing refreshments [3]
市集摆摊,先赔为敬
虎嗅APP· 2025-05-08 13:13
Core Viewpoint - The article discusses the rise and challenges of the street vendor economy, highlighting the allure of entrepreneurship among young people and the realities they face in this sector [3][11][12]. Group 1: Street Vendor Economy Overview - The street vendor economy has gained popularity as a means for young people to achieve financial independence, with many viewing it as a viable entrepreneurial path [11][12]. - Government policies have shifted to support street markets, with cities promoting "creative night markets" and "composite commercial streets" as part of urban planning [11][12]. - The presence of well-known restaurant brands in the street vendor scene indicates a growing acceptance and integration of this economy into mainstream commerce [11][12]. Group 2: Characteristics of Street Vendors - Street vendors are increasingly influenced by internet culture, often replicating trendy food items that gain popularity on social media platforms [7][8]. - There is a notable generational difference in product selection among vendors, with older vendors opting for traditional items while younger ones experiment with innovative concepts [9][10]. - The street vendor market exhibits significant urban differentiation, with unique offerings in major cities compared to lower-tier cities [9][10]. Group 3: Challenges Faced by New Vendors - Many new vendors underestimate the costs associated with starting a stall, including high rental fees and the expenses of equipment and supplies [16][17]. - The influx of online courses and tutorials has led to a misconception that starting a street vendor business is easy, resulting in many vendors facing financial losses [15][16]. - Despite the vibrant street vendor scene, consumers are increasingly finding prices comparable to or even higher than traditional restaurants, leading to dissatisfaction [17].
市集摆摊,先赔为敬
Hu Xiu· 2025-05-06 08:12
外行人的摆摊,就像《我爱我家》里的贾志国。受点刺激、重入浪潮,把扬州灌汤包"改良"成了巨无霸。创新是真的,搁今天肯定有人咔咔拍照拍视频发 上网。但既没有厨艺、也不懂生意,虚热闹一场,只留下打发不完的剩货和对个人能力边界的重新确认。 摆摊卖点啥 贾志国卖包子不靠谱,那应该卖点啥?选品是摆摊的第一步,仅在小红书一个平台,"地摊卖什么"的标签下就有35万篇笔记,足见新手摊主们的困惑。 据硬糖君观察,目前地摊选品至少有三个特征:潮流化、代际性和城市差异。 潮流化就是地摊始终紧跟互联网美食文化,摊主们只是网红产品的搬运工。暴打柠檬茶火了,全国各地的小摊、夜市几乎一夜上线同款产品,名字从暴打 渣男一路来到了暴打前任、暴打甲方、暴打无良老板等等。这种追逐网红流量不仅体现小吃品类,卖崽青蛙、福建簪花都曾是地摊夜市的热门单品。 最让硬糖君震惊的,还是在长沙卖荣昌卤鹅的地摊摊主们。其中有一个,还特意把文和友老板和卤鹅哥的互动片段剪成鬼畜视频,在摊位现场轮番播放, 喜剧效果直接拉满。路过的人都忍不住掏出手机,但掏钱买单的就寥寥无几,生意那叫一个冷清。 潮流的生活理念也是市集的常用噱头,正如硬糖君开篇所言,如今的限定主题市集层出不穷 ...