Workflow
音乐剧
icon
Search documents
青年演员说
Ren Min Ri Bao· 2025-07-07 22:28
不负时代 不负青春 孟庆旸(中国东方演艺集团一级演员) 德艺双馨的前辈在九旬高龄入党的事迹,让我对"文艺工作者"与"党员"双重身份的理解有了更深刻的体 悟。 游本昌老师堪称艺术生命力的传奇,那被赞誉为"教科书式"的演绎,是他在用生命践行"活到老,学到 老"的信条。这让我联想到自己在舞剧《只此青绿》里的创作经历:一个看似简单的"青绿腰",背后是 成百上千次的重复与精进;一个眼神的流转,需要无数次的情感揣摩与内心沉淀,最终才能将角色融入 其中。 艺术为人民,不是一句口号。一次,我们赴中国酒泉卫星发射中心慰问演出,乘坐火车时,遇到一名90 后巡道战士,他每天要在戈壁滩行走20公里,日复一日坚守岗位,坚持了整整8年。当被问及如何坚持 下来时,他只回答了4个字,"为了祖国"。当时,我们自发地进行了一场只为他一人的演出。那一刻, 我更加明白,舞蹈演员不仅是一份职业,更是一份事业。 作为年轻党员、青年文艺工作者,我们将始终怀揣对艺术的敬畏、对信仰的忠诚,勤奋创作,不负时 代,不负青春。 饱含热忱 打磨技艺 阿云嘎(音乐剧演员、北京歌剧舞剧院音乐剧团团长) 我常在追光与谢幕间叩问内心:舞台创作的意义究竟是什么?是个体情感的表 ...
大麦“当然有戏”自制话剧东京首演,中国原创力量登上国际舞台
Ren Min Wang· 2025-07-05 01:10
当一碗包罗百味的"沙拉",跨越山海叩醒异国的味蕾;当一场关于爱与自由的诘问,借由潮汐传来 清晰的回响。7月2日-3日,由大麦Mailive出品、大麦"当然有戏"自制的话剧《杂拌、折罗或沙拉》纪念 版在日本东京江户川综合文化中心上演,超2000位观众齐聚现场,共同见证中国原创力量亮相国际戏剧 舞台。 话剧《杂拌、折罗或沙拉》纪念版由张慧编剧并执导,由马卓君、张懿曼、蒋奇明、伍蓝莹(按出 场顺序)联袂出演,为2024年大麦"当然有戏"在厂牌首部自制话剧《杂拌、折罗或沙拉》首演三周年之 际推出的特别纪念版本。通过三个气质迥异的故事,作品书写出三重不同况味,并由此串联起人们对于 一个时代的共同记忆和生命思考。大麦数据显示,2024年10月-2025年2月,纪念版曾在中国5城的16场 巡演场场售罄,共吸引了超1.7万观众观演。 出色的市场表现和用户口碑也让东京率先向剧目敞开了怀抱。为吸引更多日本观众走进剧场,此次 东京公演不仅在内容上融入了一些日本元素,在呈现上也特别增配了日文字幕,并在第三个故事的多媒 体设计中嵌入日文。 除《杂拌、折罗或沙拉》外,大麦"当然有戏"与《魔幻时刻》、《六个说谎的大学生》等日本知名 IP也 ...
大型国际IP室内乐园综合体将落地深圳这个区!
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-04 06:27
奥一新闻注意到,7月1日-7月3日,亚洲国际主题乐园及游乐设备展览会(IAAPA Expo Asia)在上海新国际博览中心举行。 脉驰文化总裁赵阳表示:"作为大湾区的核心城市,深圳拥有众多的主题娱乐业态,此次落地国际IP项目业态将会展现出蓬勃的产业活力和丰富的体验内 容,丰富了大湾区文旅体验内容的同时,也在国际上提升了大湾区文旅项目的知名度。" 会上,深圳市龙华区重点区域建设推进中心与脉驰文化在现场签署了战略合作协议,宣布将在深圳市龙华区打造国际IP室内乐园综合体。 图源:深圳卫视深视新闻 据悉,该项目是由脉驰文化独家引入中国的第三个大型国际IP室内乐园综合体项目,包含了多个室内主题乐园、主题酒店、主题餐饮、主题零售及主题演 艺。届时,还将有首次亮相中国的国际IP项目,作为亚太区首店落地深圳。继去年脉驰文化和全球领先的现场体验娱乐公司RWS 国际集团成立合资公司 后,RWS 国际集团也将为此次项目引入多部国际百老汇音乐剧和国际IP主题秀。 脉驰文化是专注于国际IP主题娱乐项目引进及运营管理的国际化娱乐文化公司,麾下拥有多家国际IP实景娱乐业态(LBE)版权业务。脉驰文化已与多家 国际知名IP品牌集团建立深度合 ...
触碰百年前的那份滚烫
Ren Min Ri Bao· 2025-07-03 00:31
《国际歌》再次响起,李大钊与陈独秀举拳宣誓的身影沉浸在雷鸣般的掌声中。此刻,舞台上下,百年 前后的青年再次完成了一场跨时空对话。 音乐剧《觉醒年代》第六轮演出落幕了,时光仿佛倒回至2021年。电视剧《觉醒年代》热播,北京市委 宣传部找到开心麻花团队,计划将其改编为音乐剧。而我收到邀请,担任该剧的艺术总监。我的内心其 实挺忐忑——43集的电视剧如何以音乐剧的形式在两个小时左右的时间内精彩呈现?这是创作上最大的 难点。 创作过程中的困境和挫折,让我们更加真切地体会到剧中那些革命者们当年的心路历程。每次遇到挫 折,大家都能从角色身上得到鼓舞,仿佛先生们带动着我们克服一切困难去实现目标和理想。在这部剧 的表演中,陈独秀的扮演者于晓璘经历了从忐忑、寻找到慢慢享受的过程,即便已经演了95场,每一场 戏、每一次演出依然会被先烈们的"高能量"击中。李大钊的扮演者王培杰说:"舞台灯光一亮,就好像 触碰到百年前的那份滚烫。我感觉先生就在身边,演出更像是与他们的灵魂对话,我要把那份赤诚和力 量再传递出来!"6轮演下来,整个剧组都内化了这种"觉醒"之精神,舞台上气场和能量慢慢凝聚的过程 非常美妙,这是一个充满魔力与力量的场域。 主创 ...
颠覆改编周星驰经典,《大状王》如何成为华语音乐剧标杆
Di Yi Cai Jing· 2025-07-01 01:40
把清代的故事做成音乐剧会是什么样? 十年前,香港词人岑伟宗和音乐创作者高世章在上海看戏期间,坐在淮海中路一家咖啡店闲聊。岑伟宗突然 问,"我们把《审死官》变成音乐剧好不好?"高世章来了兴致,反问他,把清代的故事做成音乐剧会是什么样? 两人说笑着,当时并不知如何将西方音乐剧与清代公堂戏融于一体。 十年后,这个仿佛笑谈般的设想,成就了华语音乐剧的新高峰。6月17日至29日,顶着"中国音乐剧之光"的原创粤 语音乐剧《大状王》巡演到内地,在上海文化广场连演12场。 早在巡演之前,《大状王》就已火爆圈内。该剧2022年在香港首演,次年在第31届香港舞台剧奖颁奖典礼上一举 拿下十个奖项。从那时起,不少内地戏剧爱好者专程"打飞的"去香港看戏。 当《大状王》来到上海,戏迷闻风而动,不仅12场门票售罄,社交网络处处都能找到关于这部剧的讨论,成了全 城热剧。 "下次想在上海看《大状王》,不知道是何年何月了。"在《大状王》的首演发布会上,上海文化广场剧院管理有 限公司总经理费元洪直言,这部音乐剧成本之大,仅装台与合成就需要八天,其复杂度跟《剧院魅影》不相上 下。30年前,内地观众从《雪狼湖》开启对粤语音乐剧的认知,30年后,另一部 ...
“南陈北李”:历史回音中无数人托举起信仰
"铁肩担道义,我们要成立自己的政党;妙手著文章,我们要描绘中国新的航向。在北大红楼,我们有 了自己的思想;那思想,就是人民的梦想,就是中国的希望。我们把这梦想和希望,从北大红楼带到了 嘉兴南湖,带到了那飘荡的红船上……"在北京大学百周年纪念讲堂的舞台上,饰演李大钊的00后李宸 希身着长衫,攥紧绞刑架的铁链,浑厚的嗓音穿透剧场。 台下,李大钊的孙女李乐群泪光闪烁。这部由北京大学艺术学院师生原创的音乐剧《大钊先生》自2017 年在北京大学首演后,受到观众热捧,场场爆满。而这8年来,几乎每场公演都会迎来两位特别的忠实 观众——年过七旬的李乐群及其丈夫张建国,他们总会默默用镜头记录下青年与革命先驱的对话。 "大钊先生说'以青春之我,创建青春之家庭,青春之国家,青春之民族',此时,我们就站在他曾经仰 望的星空下,忽然懂得了何为平凡的伟大。"李宸希记得演出结束后李乐群给他的拥抱。他暗自许下心 愿,要让更多年轻观众从大钊先生的故事中汲取力量。 在安庆师范大学"延乔英才拔尖班"(以下简称"延乔班")的课堂上,王紫悦同样在寻找这种精神共振。 不久前,她和同学们来到安徽省安庆市南水关巷的陈延年、陈乔年读书处开展探访红色地标、寻访 ...
文旅新探丨哈尔滨之夏:64载弦歌不辍奏响“音乐之城”
Xin Hua Wang· 2025-06-28 20:50
Core Viewpoint - The 37th China Harbin Summer Music Festival has commenced, highlighting Harbin's rich musical heritage and cultural significance as a "City of Music" recognized by UNESCO [2][6]. Group 1: Event Overview - The Harbin Summer Music Festival is the longest-running national music and arts event in China, having started in 1961 and spanning over 64 years [2][8]. - The festival features a theme of "Let the World Hear Harbin Summer," including an opening ceremony, national performances, and an "East Asia Cultural Capital" art week, running until September [6][7]. Group 2: Cultural Significance - Harbin boasts a unique blend of Eastern and Western musical history, contributing to its charm and appeal [2][4]. - The Harbin Grand Theatre, a prominent cultural facility, symbolizes the city's musical identity with its architectural design resembling flowing music notes [4][6]. Group 3: Historical Context - The first Harbin Summer Music Festival took place on July 5, 1961, becoming a significant cultural event for the local community [8]. - The Harbin Music Museum showcases the city's deep connection with music, preserving historical artifacts and performances that reflect its cultural evolution [8][9].
“文化+商业”晋升新“顶流” “非传统”空间新业态“圈粉”年轻消费力
Yang Shi Wang· 2025-06-28 07:57
Core Viewpoint - The integration of cultural and commercial experiences is transforming shopping malls into vibrant urban spaces, attracting young consumers through diverse entertainment options and immersive experiences [1][3][8]. Group 1: Cultural and Commercial Integration - The trend of "watching performances in shopping malls" is gaining popularity, particularly in Shanghai, where performance spaces are increasingly integrated into commercial areas [1][8]. - Shopping malls are evolving from mere shopping venues to comprehensive urban living spaces that combine culture, entertainment, and consumption [3][8]. - The introduction of various performance types, including musicals and stand-up comedy, is enhancing the economic vitality of shopping districts [1][8]. Group 2: Performance Spaces and Audience Engagement - In Shanghai's Nanjing Road, there are currently 23 performance spaces covering nearly 10,000 square meters, hosting over 30 million audience visits and more than 5,000 performances [8]. - Innovative performance formats, such as interactive theater and multimedia art exhibitions, are being developed to cater to the evolving preferences of young consumers [9][13]. - The combination of dining and entertainment experiences is extending consumer engagement and boosting nighttime economic activity in commercial areas [16]. Group 3: New Consumption Experiences - The emergence of mobile coffee shops, such as the tram-based coffee experience in Nanjing, is creating unique consumption scenarios that enhance urban mobility and leisure [17][19]. - The coffee tram connects popular shopping districts and cultural venues, providing a comfortable and convenient travel experience for consumers [21].
念好 “演艺+文旅”的出圈秘诀
Hai Nan Ri Bao· 2025-06-27 01:53
以海口为例,坎耶・维斯特两场演出吸引观众近8万人次,直接带动7.3亿元旅游收入,其中首场演 出的岛外购票人员占比达到96.5%,充分印证了演艺经济强大的乘数效应。这种"以演兴城"的模式,打 破了文旅产业单一的盈利结构,形成"1+N"的协同发展格局,成为撬动城市经济增长的新杠杆。 海口在"演艺+文旅"融合创新上的探索,为其他城市提供了宝贵经验。相信通过持续深化融合创 新,海口必将进一步提升城市国际影响力,成为全球游客向往的文旅胜地,展现文旅发展的蓬勃生机。 除了经济带动作用,演艺活动在城市文化传播上也发挥着重要作用。作为一种直观且富有感染力的 艺术形式,演艺活动可以跨越语言和文化的隔阂,以情感为纽带,让游客快速认识、了解一座城市。当 黎锦刺绣在舞台光影中流转,当琼剧唱腔与现代音乐跨界融合,海口的历史底蕴与人文精神便以这样鲜 活的方式呈现在观众眼前。这种"沉浸式传播"能够极大提升城市文化的传播效率和影响力,让更多来海 口的人了解海口、喜欢海口。 在消费升级的时代浪潮中,传统文旅模式已难以满足游客日益多元的需求,"演艺+旅游"这种融合 发展新模式,具备沉浸式、强互动、重体验等特征,契合了旅游市场消费新需求,具有无限 ...
打破“名城不名”的尴尬,眉山擦亮“三张牌” 东坡故里如何突围
Si Chuan Ri Bao· 2025-06-26 07:07
Core Insights - The article highlights the challenges faced by Meishan in promoting its cultural tourism, despite having rich cultural heritage linked to Su Dongpo, a famous historical figure [4][5][6] - Meishan's tourism data shows a total of 34.3 million visitors and a revenue of 30.06 billion yuan in 2024, indicating growth but still lagging behind neighboring cities [5] - The local government is implementing strategies to enhance the cultural tourism experience and brand recognition, focusing on three key areas: culture, health, and events [7][8] Group 1: Current Challenges - Meishan is often overlooked by tourists who prefer nearby attractions like Leshan Giant Buddha and Sanxingdui Museum, leading to a perception of being a "pass-through" destination [5][6] - The lack of marketing and insufficient urban appeal contribute to Meishan's struggle to attract visitors, despite its historical significance [6] - Local tourism officials acknowledge that the city's brand awareness and product offerings need improvement to compete effectively [5][6] Group 2: Strategic Initiatives - Meishan is leveraging its cultural heritage by hosting events like the "Song Meets Dongpo" music drama and promoting the San Su Temple Museum, which recently achieved national recognition [7][8] - The city is focusing on developing a "weekend economy" by creating immersive experiences that combine cultural, health, and sporting events to attract visitors [7][8] - Recent events, such as the "Shu Mountain Mulan Challenge," have successfully increased visitor engagement and local economic activity, with a reported 40% growth in related services [7] Group 3: Future Development Plans - The local government aims to establish Meishan as a national historical and cultural city, a fashionable sports city, and an international ecological health tourism destination [7][8] - Plans include enhancing the overall visitor experience by diversifying tourism offerings and improving service quality across the board [9] - The initiative to create a "Pet-Friendly Meishan" aims to improve visitor services and infrastructure, ensuring a welcoming environment for tourists [9]