Bei Jing Shang Bao
Search documents
泄密被辞退的小米前高管王腾开新公司!带着小米、华为前员工干这事…
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 05:15
Group 1 - The core team of the new company "Today Yixiu" is composed of members with extensive experience in software and hardware product development, primarily from Xiaomi and Huawei [1] - The new company focuses on developing products related to sleep health, addressing the growing concern over sleep quality among individuals due to work-related stress and lifestyle factors [2] - The founder emphasizes the need to enhance societal understanding of the value of sleep and its associated risks, drawing from personal experiences and scientific literature on sleep health [2] Group 2 - The company is currently hiring for various positions, including software and hardware product managers, health/AI algorithm engineers, and sleep health experts, with a preference for candidates with relevant work experience [3] - The founder previously faced disciplinary action from Xiaomi for leaking confidential information and conflicts of interest, leading to his dismissal [3] - The founder has publicly denied allegations of illegal activities, stating that while there were shortcomings, no laws were broken [5] Group 3 - The founder's career at Xiaomi began in 2016, with various roles leading to his position as the general manager of the Redmi brand before his departure [7]
王腾成立睡眠健康公司“今日宜休”
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 05:01
北京商报讯(记者 陶凤 王天逸)1月8日,前小米集团中国区市场部总经理王腾发文称,自己从小米离 开后开始筹备创业,最近新公司已经成立,公司取名为"今日宜休",目标是通过研发睡眠健康相关的产 品,让大家能拥有更好的精力状态。 ...
汇源集团:重新接管汇源品牌及相应订货
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:53
北京商报讯(记者 孔文燮)1月8日,汇源集团通过公众号发布声明称,北京汇源食品饮料有限公司 (以下简称"北京汇源")重整一案,受到社会各界的广泛关注。重整方案实施以来,汇源集团按照《重 整投资协议》按时、全面履行了自身义务。但上海文盛资产管理股份有限公司(以下简称"上海文盛") 对《重整投资协议》的履行状况呈现出完全相反的状态,其承诺的投资总额中,有8.5亿元其拒绝支 付;已经投入的7.5亿元,其拒绝按照《重整投资协议》的约定投入北京汇源的经营管理,造成北京汇 源始终处于依靠重整投资前的自有资金高负荷运转的状态。 汇源集团表示,"为应对上海文盛对《重整投资协议》的根本违约行为,汇源集团现依法宣布全面接管 北京汇源。汇源果汁的相应订货,亦由汇源集团全面接管。待上海文盛全面履行《重整投资协议》并经 北京市第一中级人民法院确认后, 汇源集团将把管理权交还届时新任的北京汇源管理层"。 汇源集团还表示,汇源旗下品牌,始终由汇源集团健康、安全、高效、稳定的全产业链供应体系提供原 料。非经汇源集团提供原料生产的果汁产品,不得冠以"汇源"的名义销售。 ...
过渡期临近 险企首席合规官加速上岗
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:48
Core Viewpoint - The recent appointment of chief compliance officers (CCOs) in various insurance companies, including China Insurance, reflects a significant shift in the industry towards proactive governance and compliance management in response to regulatory requirements [1][2]. Group 1: Regulatory Changes - The Financial Regulatory Bureau issued the "Compliance Management Measures for Financial Institutions," which will take effect on March 1, 2025, mandating the establishment of CCOs at the headquarters of financial institutions [2][4]. - The CCO is considered a senior management position, directly reporting to the chairman and CEO, and is responsible to the board of directors [2][4]. Group 2: Industry Trends - Multiple insurance companies have recently appointed CCOs, indicating a trend where compliance roles are becoming a focal point in corporate governance [1][2]. - The qualifications for CCOs are stringent, requiring extensive experience in both financial and legal fields, ensuring that appointees possess the necessary expertise [2][5]. Group 3: Implementation Challenges - The establishment of CCOs is not only a response to regulatory demands but also a restructuring of internal governance and risk management systems within insurance companies [4][5]. - Challenges in implementing the CCO role include potential resistance from business departments, the need for clear authority and resource allocation, and the complexity of compliance risks across various operational areas [4][5]. Group 4: Talent Development - There is a notable shortage of qualified professionals who can fulfill the multifaceted requirements of the CCO role, particularly in smaller insurance companies [5][6]. - Recommendations for overcoming these challenges include establishing direct communication between the board and CCOs, integrating compliance performance into executive assessments, and fostering a culture of compliance throughout the organization [5][6].
热门概念炒作必然会分化
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:48
在这种理性审视下,热门概念股出现分化走势成为必然。那些真正拥有核心技术、具备强大研发实力和 明确商业规划的公司,能够凭借自身的优势,继续获得投资者的青睐,股价也得以保持稳定或继续上 涨。 相反,那些仅仅依靠概念炒作、缺乏核心技术和实际业绩支撑的公司,则逐渐被市场淘汰。随着市场情 绪的降温,投资者纷纷撤离,导致这些公司的股价下跌,甚至可能陷入长期的低迷状态。 热门概念炒作的分化现象,是市场自我调节和优化的过程。它有助于淘汰那些不具备真实价值的公司, 让资源更加集中地流向那些真正有潜力、有实力的上市公司,从而推动整个行业的健康发展。概念炒作 分化也提醒投资者要保持理性,不要被短期的市场热点所迷惑,应注重对上市公司的基本面进行分析和 研究,作出更加明智的投资决策。 对于上市公司而言,也应该进一步加强对于股价波动的监测,当股价发生明显异动时,应该第一时间公 告澄清,避免股价的剧烈波动,这既是一种对投资者负责任的态度,也是增强公司可信度的重要方式。 (责任编辑:谭梦桐) 在纷纷披露异动公告之后,脑机接口概念股出现分化走势。热门概念的炒作初期往往带有非理性情绪, 导致真假概念股一起被"炒上天",但初期炒作之后,市场情绪逐 ...
开盘120港元,智谱在港交所上市
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:40
北京商报讯(记者 魏蔚)1月8日,智谱以120港元的开盘价在港交所上市,较116.2港元的发行价上涨 3.3%,截至北京商报记者发稿,股价120港元,总市值528.28亿港元。 2022年至2024年,智谱经调整净亏损分别是9741.7万元、6.21亿元、24.66亿元。2025年上半年经调整净 亏损17.52亿元。2022年至2024年公司毛利率分别是54.6%、64.6%、56.3%,2025年上半年毛利率50%。 智谱成立于2019年,由清华大学技术成果转化而来,专注通用人工智能的研发。2022年-2024年,智谱 营收分别是5740.9万元、1.25亿元、3.12亿元,年复合增长率130%。2025年上半年营收1.91亿元,同比 增长325%。 ...
再度递表!芯迈半导体冲击港股IPO,2025年前三季度净利-2.34亿元
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:33
Core Viewpoint - ChipMight Semiconductor has re-submitted its listing application to the Hong Kong Stock Exchange after a previous application became invalid, indicating the company's ongoing efforts to go public in the semiconductor industry [1] Company Overview - ChipMight Semiconductor is a power semiconductor company specializing in the research, design, process development, and sales of power management ICs and power devices [1] - The company ranks first in the global OLED display PMIC market based on total shipment volume over the past decade [1] Financial Performance - For the first three quarters of 2025, ChipMight Semiconductor reported revenue of approximately 1.458 billion yuan, with a corresponding net loss of about 234 million yuan [1] - The company had previously submitted a listing application to the Hong Kong Stock Exchange on June 30, 2025, which ultimately became invalid [1]
2026年1月7日北京新房网签377套、二手房网签604套
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 02:09
| 2025年12月存量房网上签约 | | | --- | --- | | 网上签约套数: | 19132 | | 网上签约面积(m²): | 1659092.4000 | | 住宅签约套数: | 17200 | | 住宅签约面积(m²): | 1549550.8000 | | 可售期房统计 | | 2025 年12月预售许可 | 2026/1/7期 | | --- | --- | --- | --- | | 可售房屋套数: | 93124 | 批准预售许可证: 20 | 网上认购 | | 可售房屋面积(M2):7512787.0400 | | 批准预售面积(M²): 542294.9600 | 网上认购面积 | | 其中 | 38645 | 1808 其中 住宅套数: | 其中 住宅 | | 面积(M2): 5235675.7700 | | 面积(M2): 248019.1600 | 面积 | | 商业单元: | 240 | 商业单元: 18 | 商业 | | 面积(M2): 175434.4100 | | 面积(M²): 11750.1500 | 商积 | | 办公单元: | 515 | 办公单元: 70 ...
每日网签 | 2026年1月7日北京新房网签377套、二手房网签604套
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 01:52
| 2025年12月存量房网上签约 | | | --- | --- | | 网上签约套数: | 19132 | | 网上签约面积(m²): | 1659092.4000 | | 住宅签约套数: | 17200 | | 住宅签约面积(m²): | 1549550.8000 | | 可售期房统计 | | 2025 年12月预售许可 | | 2026/1/7其 | | --- | --- | --- | --- | --- | | 可售房屋套数: | 93124 | 批准预售许可证: | 20 | 网上认购 | | 可售房屋面积(M2):7512787.0400 | | 批准预售面积(M²):542294.9600 | | 网上认购面积 | | 其中 | 38645 | 其中 | 1808 | 其中 住宅 | | 面积(M2): 5235675.7700 | | 面积(M2): 248019.1600 | | 商积 | | 商业单元: | 240 | 商业单元: | 18 | 商业 | | 面积(M2): 175434.4100 | | 面积(M2): 11750.1500 | | 面积 | | 办公单元: | 5 ...
未获“提醒”便遭扣费 多邻国的“免费陷阱”
Bei Jing Shang Bao· 2026-01-08 01:29
Core Viewpoint - The article highlights consumer complaints regarding the Duolingo app's misleading "free trial" offers, which lead to unexpected subscription charges without proper notification [1][3][4]. Group 1: Consumer Complaints - Multiple consumers reported being charged between 588 to 998 yuan after signing up for a "free trial" on the Duolingo app, without receiving any prior notification about the charges [1][3]. - Consumers like Bai Jiajia and Mu Yu experienced automatic deductions from their accounts without the promised reminders, leading to confusion and frustration [3][4]. - The issue has gained traction on social media, with discussions around "Duolingo charges" reaching over 22.3 million views and nearly 4,000 comments [4]. Group 2: Misleading Practices - Duolingo's "free trial" requires users to select a paid subscription plan, which is not clearly communicated until later in the signup process, creating a misleading environment for consumers [6][7]. - The app's interface obscures the fact that the free trial is contingent upon selecting a paid plan, which many users find deceptive [9][11]. - The company has been criticized for not clearly stating the automatic renewal terms and the specific timing of charges, leading to confusion among users [11][12]. Group 3: Legal Implications - Legal experts argue that Duolingo's practices may violate consumer protection laws, specifically regarding the right to be informed and the right to choose [4][5]. - The lack of clear communication about subscription terms and automatic renewals could be seen as a breach of the "Network Transaction Supervision and Management Measures" [5][13]. - Consumers are advised that Duolingo's actions may constitute misleading advertising, potentially infringing on multiple consumer rights laws [9][13]. Group 4: Refund Challenges - Many consumers face difficulties in obtaining refunds after being charged, as Duolingo and Apple often pass the responsibility back and forth, complicating the refund process [15][16]. - Duolingo's refund policy states that payments are generally non-refundable, which adds to consumer frustration when seeking recourse [15][16]. - Legal experts suggest that both Duolingo and Apple should establish a clearer, more consumer-friendly refund process to address these issues effectively [17][18].