Workflow
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan
icon
Search documents
国际锐评丨阔步而行的中国为2026的世界注入信心
岁序更替,华章日新。当时间的钟摆指向2026年,世界迎来了新年曙光。 家事国事天下事,让人民过上幸福生活是头等大事。从就业增收,到养老育儿,一系列民生政策让中国老百姓的获得感幸福感安全感不断增强。"每个'小 家'热气腾腾,中国这个'大家'就蒸蒸日上",温暖质朴的话语彰显出中国执政党的初心使命和民生情怀。而作为世界最大发展中国家,中国蒸蒸日上对实现 世界现代化是有力提振。 这份信心,还来自中国促进世界和平、完善全球治理的智慧与贡献。过去一年,全球局部战争和跨境冲突频发,创下二战结束以来新高。作为负责任大国, 中国坚持劝和促谈为热点问题降温,成为国际秩序中的稳定器和定盘星。在上合组织天津峰会上,习主席提出全球治理倡议,切中当今世界迫切需求,获得 150多个国家和国际组织的响应支持。同时,中国隆重纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,向国际社会发出正义必胜、和平必胜、人民 必胜的时代强音。 这份信心,也来自中国以开放合作对冲封闭逆风的责任与担当。面对单边主义、保护主义,中国倡导"拉手"而不是"松手"、"延链"而不是"断链",持续推进 高水平对外开放。2025年底,海南自由贸易港正式启动全岛封关,见证中 ...
元旦佳节“鲜”味浓!新奇蔬果、头茬早茶、活蹦海鲜都来了
Group 1: Consumer Market Trends - The consumer market is experiencing a surge in fresh products as the New Year and Spring Festival approach, with a variety of new fruits and vegetables becoming available [1] - The "frost-hit vegetables" have emerged as a popular category, with better appearance and taste due to low-temperature frost treatment, and the sourcing of these vegetables is expanding from regions like Zhangjiakou and Ningxia to Hubei and Sichuan [3] - Sales data indicates that the sales of the "Jade Sweet King" fruit radish skyrocketed by 2400% in December compared to November, while sales of ice cream radish and green radish increased by 300% to 500% [5] Group 2: Agricultural Innovations - New varieties and technologies are accelerating the availability of seasonal produce, with red mustard greens being harvested earlier in Hubei, covering an area of 30,000 acres [7] - The unique climate conditions in Pu'an, Guizhou, allow for early tea harvesting, with the area expected to have 40,000 acres of tea gardens by 2026, a 10% increase from previous years [14][18] Group 3: Seafood Market Dynamics - The seafood market in Guangdong's Maoming is thriving, with a bustling seafood market operating from early morning, showcasing fresh catches directly from fishing boats [20][22] - The market has evolved from a traditional local fish market to a modern seafood distribution center, attracting visitors from outside the province and integrating e-commerce live streaming into its operations [22] - The processing shops in the market utilize traditional cooking methods to transform fresh seafood into popular dishes, enhancing the consumer experience and extending the market's consumption chain [24]
国际人士:中国发展经验值得其他国家学习借鉴
墨西哥前驻华大使 李子文:中国在科学技术方面的进步,尤其是中国在人工智能方面的进步,让中国处在未来技术发展的最前沿,这些都值得全世界关 注。特别是习近平主席继"三大倡议"之后,提出全球治理倡议,这些都值得世界各国认真分析和研究。 赞比亚国会议员 戴维森·蒙甘杜:中国推进中国式现代化建设。我认为中国式现代化是以人民为中心,这些都是非洲国家应该学习借鉴的宝贵经验。 加拿大前联邦参议员 胡子修:习主席在新年贺词中提到,中国经济总量预计将达到140万亿元,这是一个很大的数目。刚好我2025年11月在中国访问,深深 体会到中国经济成长的速度。让我大开眼界的是,中国电动汽车的科技发展,可以说是遥遥领先世界各国。 国际人士表示,通过习近平主席的新年贺词,他们感受到中国所取得的巨大发展成就,中国在各领域的发展经验值得其他国家学习借鉴。 阿尔及利亚《独立青年报》新闻主任 卡迈勒·曼萨里:从习近平主席的讲话可以清楚地看到,中国在经济发展方面取得了巨大成就。中国还推出多项政策措 施,以促进国内外经济活动和贸易往来,尤其是海南自贸港全岛封关运作。 ...
节日中国·非遗焕新丨蝶舞携福至 针绣迎新年
0:00 元蝶破茧启新岁 旦花含露送福来 新岁如蝶 已翩然飞至你的窗前 愿它轻盈的翅膀 为你拂去旧尘 带来焕新的勇气 花香漫新元,蝶舞开门红 传承非遗技艺,绣启新年愿景 民间绣活(西秦刺绣) 国家级非物质文化遗产代表性项目 流行于陕西省宝鸡地区 题材丰富多样,构思奇巧浪漫 造型简洁夸张,色彩明快热烈 福蝶翩至,福气迭至 新元伊始,美好伊始 愿2026欣欣向荣 一路生花 监制丨刘鑫 温露 制片人丨王薇 主编丨关欣 策划丨樊嘉晨 编辑丨张之鹤 高润 于乔 专家顾问丨袁法周 承制丨新闻包装工作室视频 统筹丨史强 刘强 项目负责丨高志明 王金阳 后期制作丨徐静波 刘元昊 音乐丨刘永 联合出品丨文化和旅游部非物质文化遗产司 特别鸣谢丨西秦刺绣非遗传承人蔡伟娟 倪佳萍 责编:李驿达、李萌 ...
“带着父母去海边” 新年他们许下这些心愿
新的一年已经到来,我们迈入"十五五"开启崭新征程。元旦海采《新年心愿》,听听新一年大家的目标与期许! 记者:想问问您新年有什么新的愿望? 福建厦门 市民 林艺真:能够去自己想去的旅游地点,争取国内走一遍。 天津 市民:希望我的薪资可以越来越高,希望我的外貌可以更加帅气。 甘肃兰州 游客 钟文君:我希望自己再瘦个十来斤。 河北邢台 市民 赵媛媛:明年想完成一次挑战川藏线或者是环青海湖这种长途骑行。 福建福州 国家级海上风电检测基地科研人员 曾志杰:希望我们在这个实验室里面研发一些技术和产品,能够应用到我们福建更多的海上风电场,发出更多 的绿色电能。 河北邢台 市民 周辉:我母亲她没有看过大海,我希望在新的一年当中,春暖花开的时候,我能开车带着父母去海边看一看。看看海鸥、看看山川、河海, 我们祖国的大好河山。 浙江义乌 商户 陈美君:我最大的心愿就是"品牌出海"走出去,一定要撸起袖子加油干。 海军南沙某守备部队 区坤鸿:新的一年祝愿伟大祖国繁荣昌盛。 浙江安吉 小学生:2026,心想事成。 ...
视频丨一组关键词解读二〇二六年新年贺词
Group 1 - The core message emphasizes the achievements of the past year under the leadership of Xi Jinping, highlighting the successful completion of economic and social development goals, and the importance of maintaining confidence and determination moving forward [3][11] - The year 2025 is described as extraordinary, with significant accomplishments in economic development, social stability, and reform, attributed to the guidance of Xi Jinping's leadership and the principles of socialism with Chinese characteristics [3][11] - Major events such as the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War and the successful launch of China's first electromagnetic catapult aircraft carrier are noted as milestones that reflect national strength and historical significance [5][7] Group 2 - The focus on improving people's livelihoods is highlighted, with specific measures taken to enhance social security for the elderly and children, including increased subsidies for childcare [9] - The 15th National Games, co-hosted by Guangdong, Hong Kong, and Macau, is recognized for its innovative approach to regional cooperation and economic development [9] - The upcoming year 2026 is positioned as a new starting point for China's economic journey, facing both opportunities and challenges, with a call for unity and collective effort to achieve modernization [11][13]
视频丨以“合”为炬 照亮人类命运与共之程
面对历史演进新关口,中国,以"合"为帆,扬起高水平对外开放合作的奋进之船;以"合"为桥,连通各国互利共赢之路;以"合"为炬,照亮人类命运与共之 程,不断书写同世界双向奔赴、相互成就的崭新篇章。 回望2025年,中国以实际行动兑现开放承诺,以坚定决心迎击保护主义逆流。以开放合作的"确定性"对冲国际合作环境的"不确定性。" 2025年,我国高水平对外开放持续扎实推进,外贸的韧性和活力持续彰显。据海关统计,今年前11个月,我国货物贸易进出口总值41.21万亿元,同比增长 3.6%。对共建"一带一路"国家进出口21.33万亿元,增长6%,占我国外贸总值的51.8%。我国对东盟进出口6.82万亿元,同比增长8.5%;对欧盟进出口5.37万 亿元,增长5.4%;对拉美进出口3.57万亿元,增长5.6%;对非洲进出口2.25万亿元,增长18.7%。 海南自贸港封关运作满两周 2025年,经济全球化遭遇严重冲击,开放还是封闭的选择迫在眉睫,坚持合作尤为珍贵。这一年,国际格局演变走向重要分水岭,全球局部战争和冲突频 发,和平还是战争之问扣动人心,坚持和平任重道远。 高水平对外开放新篇章 中国的开放也是世界的机遇,更多国家在超大 ...
“两山”理念下 新疆沙生经济“点沙成金”
Core Insights - The article highlights the successful completion of the Taklamakan Desert's edge-locking project, creating the world's longest green ecological barrier around the desert, which spans 3,046 kilometers [1] - The development of modern agricultural practices in the region has transformed previously barren land into productive agricultural bases, contributing to local economic growth [3][5] Group 1: Agricultural Development - The Hetian County facility agriculture base has established 1,000 modern greenhouses, producing over 10,000 tons of high-quality fruits and vegetables annually, turning the desert into a modern agricultural hub [3] - The use of advanced agricultural techniques such as sand-free cultivation, integrated water and fertilizer management, and automated temperature control has significantly improved productivity and efficiency [3][5] - The facility's management system allows for a 70% reduction in labor through mobile app controls for irrigation and fertilization [5] Group 2: Economic Impact - The total area of desert economic crops in Xinjiang has reached 10.83 million acres, generating a total output value of 28.9 billion yuan [7] - Following the edge-locking project's completion, an additional 938,220 acres of green planting have been added, expanding the protective barrier's width from 110 meters to 7,500 meters [7]
视频丨米兰冬奥会组委会主席马拉戈送上新年祝福
0:00 2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会组委会主席 乔瓦尼·马拉戈:新年快乐。祝福中国朋友们,感谢你们将奥林 匹克会旗传递到意大利。感谢你们的亲密无间,以及在冬奥工作中的卓越合作精神,并与我们紧密团结 在奥林匹克会旗下。再次祝福。 在新年之际,2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会组委会主席乔瓦尼·马拉戈通过中央广播电视总台,向中国人 民致以诚挚的新年祝福。马拉戈感谢中方对冬奥会的支持,他表示,意中在相关工作中始终保持密切联 系,展现了良好的合作精神。 (总台记者 金京 李耀洋) 责编:李磊、李萌 ...
视频丨这份硬核新年祝福,请查收!|天天快报
Group 1 - The Chinese Navy's Fujian aircraft carrier and the Shenzhou 21 astronaut crew sent heartfelt New Year greetings to the nation and its people, symbolizing strength and commitment to progress [3] - The Fujian aircraft carrier's crew expressed their determination to advance together into the new year, emphasizing a spirit of unity and resilience [3] - The Shenzhou 21 crew conveyed wishes for a prosperous new year, highlighting the connection between space exploration and national pride [3]