Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan
Search documents
旧国标电动自行车何去何从
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 23:13
Core Viewpoint - The new mandatory national standard for electric bicycles (GB 17761-2024) will take effect on December 1, 2025, leading to the complete cessation of sales for electric bicycles that do not comply with the new standard [1] Group 1: New National Standard Implementation - All electric bicycles sold after December 1, 2025, must meet the new national standard, which includes enhanced safety features and performance upgrades [1][3] - The new standard aims to eliminate fire hazards and reduce traffic accident risks by limiting motor speed and improving braking distances [4][5] - The introduction of features like Beidou navigation and real-time safety monitoring enhances user experience and vehicle safety [5] Group 2: Market Response and Transition - As of late November 2025, stores reported high sales of new standard electric bicycles, with some selling over 40 units in the last three days of the transition period [4] - Some retailers are attempting to sell unsold old standard bicycles as "zero-kilometer second-hand vehicles" by transferring ownership before the new standard takes effect [6][7] Group 3: Legal and Regulatory Considerations - The sale of "zero-kilometer second-hand vehicles" is legally permissible if the vehicle was registered before the new standard's implementation [8] - Manufacturers and retailers are advised to responsibly manage old standard bicycles through options like factory returns, recycling, or export [9] - Existing old standard bicycles can continue to be used and serviced, with manufacturers required to provide maintenance support [11] Group 4: Future Directions and Recommendations - There is a need for enhanced promotion of the new standard to ensure public awareness of its safety benefits [13] - Manufacturers should focus on optimizing product designs to meet diverse consumer needs while adhering to safety regulations [13] - Regulatory bodies must monitor the market to prevent price gouging and ensure compliance with the new standards [13]
第一观察 | 中韩元首时隔两个月实现互访意义深远
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 15:13
转自:北京日报客户端 1月5日下午,国家主席习近平在北京同来华进行国事访问的韩国总统李在明举行会谈。 习近平主席指出:"我和李在明总统已两次见面并实现互访,体现了双方对中韩关系的重视。" 就在去年10月底至11月初,应李在明总统邀请,习近平主席赴韩国出席亚太经合组织第三十二次领导人 非正式会议并对韩国进行国事访问。 从秋日庆州到冬日北京,时隔短短两个多月,两国元首再度面对面深入交流。短时间内的密切互动,向 两国、地区和国际社会释放清晰信号。 巩固增进互信的外交行动—— 习近平主席两个多月前的韩国之行,实现了中韩战略合作伙伴关系再确认,有力夯实了双方互信根基, 使过去几年经历困难和挑战的两国关系呈现出改善发展的良好势头。 这次北京会谈中,习近平主席用"以和为贵""和而不同"的东方智慧,指引两国"不断增进互信","坚持 通过对话协商妥善解决分歧",鼓励中韩之间"多走动、常来往、勤沟通"。 朋友越走越近,邻居越走越亲。作为"朋友和邻居",中国和韩国牢牢把握友好合作方向,秉持互利共赢 宗旨,持续推动相互成就,两国战略合作伙伴关系就能向前发展。 推进务实合作的顶层设计—— 习近平主席在这次会谈中强调,中韩双方要"在人工 ...
过程磕磕绊绊 北汽队客场艰难战胜宁波队
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 14:26
转自:北京日报客户端 1月6日,在CBA常规赛第11轮比赛中,北京北汽队在客场以88比83战胜宁波队。北汽队打得磕磕绊 绊,好在赢下了胜利。 宁波队参加CBA的历史并不长,球队成绩一直处于联盟的末流。在此前参加的4个赛季中,宁波队单赛 季胜场数从没有超过10场,最佳排名也只有第17位。本赛季,宁波队在精神面貌和成绩上都有了很大的 提升,在开赛前10轮,他们取得了6胜4负的战绩,排名挤进前八,其中还有一波四连胜。北汽队与宁波 队颇有渊源,刚刚离队的奥莫特和现在队中的马帝昂都是从宁波队转会而来,宁波队阵中也有北汽队的 旧将刘晓宇,主教练哈里斯曾在北汽队担任过助教。 赵睿连续第二场轮休,北汽队延续了上一场的首发阵容。开场后,双方都是内外结合,打法多样。打了 半节时间,北汽队先发5人都有了得分。当双方派上轮换阵容后,宁波队的表现更胜一筹,北汽队首节 以22比25落后。周琦连续在内线造成对手犯规,北汽队趁势反超,但领先优势并不大。半场结束,两队 战成45平。 通过打成几次转换进攻,北汽队取得领先。但雷蒙、周琦都吃到了四次犯规,只能被换下场。两队的失 误都偏多,进攻效率不高,在略显混乱的局面下,北汽队以67比65结束第三 ...
大兴机场去年服务国际通程航班近1.4万架次
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 10:01
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the promotion of the "International Through Flight" service at Daxing Airport, which allows for a seamless travel experience with direct baggage handling to the final destination, enhancing convenience for cross-border tourism and business travel [1][2]. - By 2025, Daxing Airport Customs is expected to supervise a total of 13,920 international through flights, indicating significant growth in international travel operations [1]. - Currently, four airlines, including China Southern Airlines and China Eastern Airlines, have been approved to operate international through routes from Daxing Airport, with a total of over 100 routes established [2]. Group 2 - The implementation of the "convertible gate" measure at Daxing Airport has improved flight operation efficiency, allowing for quick transitions between international and domestic flights at the same gate [2]. - Since the pilot of the "convertible gate" convenience measure, two convertible gates have been activated, facilitating over 700,000 inbound and outbound passengers [2]. - The expansion of the international through flight network enhances Daxing Airport's global connectivity and strengthens Beijing's position as an international aviation hub [2].
中国联通完成工商变更,注册资本1057亿元
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 08:20
据悉,2025年前三季度,中国联通营业收入2930亿元,同比提升1.0%;利润总额246亿元,归属于母公 司净利润88亿元,同比提升5.2%。前三季度,联接规模持续拓展,移动用户达到3.56亿户,净增1248万 户,固网宽带用户达到1.29亿户,净增679万户,宽移用户净增规模创近年同期新高;物联网连接数突 破7亿个。 来源:北京日报客户端 这一工商变更标志着中国联通领导层的正式交接。此前,中国联通已召开中层以上管理人员大会,正式 宣布了由董昕担任中国联通董事长、党组书记的决定。此次工商信息的更新,是这一人事变动的法定程 序完成。 公开资料显示,董昕出生于1966年4月,博士学位,高级工程师、高级会计师。他曾在中国移动工作多 年,2020年5月任中国移动通信集团有限公司总经理、党组副书记,2023年12月任国家广播电视总局副 局长、党组成员,至此番履新。前任中国联通集团董事长、党组书记陈忠岳,已于今年10月转任中国移 动通信集团有限公司董事长、党组书记。 转自:北京日报客户端 据国家企业信用信息公示系统最新信息显示,中国联合网络通信集团有限公司(下称"中国联通")于近 日完成多项工商信息变更,原董事长陈忠岳卸 ...
共话中国经济新机遇|中国新能源汽车走红乌拉圭
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 05:28
转自:北京日报客户端 1月4日, 在乌拉圭首都蒙得维的亚,一辆中国新能源旅游巴士(前)在路上行驶。新华社发(尼古拉斯·塞拉亚 摄) 新华社蒙得维的亚1月5日电"2025年,乌拉圭平均每售出3辆乘用车,就有一辆是中国新能源汽车。"乌 拉圭汽车贸易协会经理伊格纳西奥·帕斯日前在接受新华社记者采访时说,中国新能源汽车日益受到乌 拉圭消费者欢迎。 正如帕斯所说,2025年以来,记者在乌首都蒙得维的亚等城市看到的中国新能源汽车越来越多。 12月22 新能源汽车畅销与乌拉圭政府相关举措密切相关。2025年,乌政府颁布一系列面向新能源汽车的优惠政 策,包括减免关税、牌照税、污染税等税费。与此同时,乌拉圭国家电力公司在全国建设了一批充电 桩,基本保证国道每50公里就有一个充电站。 12月22 日,在乌拉圭首都蒙得维的亚,一辆中国新能源汽车(中)在路上行驶。新华社发(尼古拉斯·塞拉亚 摄) 乌拉圭政府数据显示,该国超过97%的电力来自可再生能源,且非用电高峰时段电力供应有盈余。"这 为乌拉圭推广新能源汽车提供了极佳条件。"帕斯说。 另一方面,较低的使用成本也促使更多乌拉圭消费者选择新能源汽车。蒙得维的亚的网约车司机米格尔 对记 ...
全国广播电视工作会议:加快普及一个遥控器“一键看电视”
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 05:00
Core Viewpoint - The 2026 National Radio and Television Work Conference was held in Beijing, focusing on the implementation of the guiding principles of Xi Jinping's Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China [3][5]. Summary by Sections 2025 Achievements - In 2025, significant progress was made in the reform and innovation of radio and television, with major breakthroughs in key areas and a new level of high-quality development achieved [4]. - The industry successfully implemented ten key tasks, resulting in a series of breakthrough advancements and landmark achievements [4]. - The integration of national cable television networks was historically completed, and the development of ultra-high-definition broadcasting was initiated, with nine provinces launching ultra-high-definition channels [4]. 2026 Work Plan - The year 2026 marks the beginning of the 15th Five-Year Plan and is crucial for deepening reforms and transforming the radio and television industry [5]. - The overall requirements for 2026 include adhering to Xi Jinping's Thought, implementing the spirit of the 20th National Congress, and enhancing the understanding of the challenges facing the industry [5][6]. Key Focus Areas for 2026 1. **Theoretical Strengthening**: Enhance mainstream public opinion through a series of theoretical promotional works [6]. 2. **Systemic Reform**: Advance the systemic transformation of media, focusing on integrated content production and digital transformation [6][7]. 3. **Content Innovation**: Implement various creative plans for different media types, promoting a vibrant content ecosystem [7][8]. 4. **Network Management**: Promote the development and regulation of online audiovisual content, ensuring quality and compliance [7]. 5. **Infrastructure Development**: Advance the construction of new broadcasting networks, integrating various service channels [8]. 6. **AI Integration**: Foster the application of artificial intelligence in the industry, enhancing data quality and innovation [8]. 7. **Governance Improvement**: Strengthen the governance framework and enhance monitoring capabilities within the industry [9]. 8. **Safety Assurance**: Establish a high-level security assurance system and improve emergency broadcasting capabilities [9]. 9. **International Outreach**: Implement initiatives to promote Chinese audiovisual content globally, enhancing the country's narrative [10]. Leadership and Governance - The conference emphasized the importance of strengthening the Party's leadership over radio and television work, promoting a positive political environment, and enhancing collaboration across departments and sectors [10].
守护跨年夜,北京东城城管开展热门商圈燃气安全专项检查
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 02:20
Group 1 - The article highlights the preparations made by the Dongcheng District urban management enforcement department for ensuring safety during the New Year celebrations, particularly focusing on gas safety inspections in popular commercial areas [1][2] - On New Year's Eve, the central square of Longfu Temple will host various activities such as live performances and winter markets to celebrate the arrival of the new year [1] - Inspections revealed safety issues in restaurants, including deteriorating gas pipeline coatings and improper storage of heavy items on gas lines, prompting immediate corrective actions from the businesses involved [1] Group 2 - The article notes that a significant drop in temperature is expected during the New Year holiday, with the lowest temperature forecasted to reach -9°C, emphasizing the need for businesses to maintain safe conditions in front of their establishments [2] - The Dongcheng District urban management enforcement department will implement a 24-hour duty system during the holiday, focusing on gas safety inspections and addressing illegal activities related to gas usage [2] - The enforcement efforts will also include maintaining street order and emergency response measures to ensure public safety during the festive period [2]
车市进入高销量低增长周期,行业从拼价格转向拼价值
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-06 00:34
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the transformation and challenges in the Chinese automotive market, emphasizing a shift from price competition to value-driven growth, with a focus on innovation and technology integration [1][5][8] - In 2025, China's automotive market is expected to achieve record production and sales, driven by policies such as trade-in incentives and tax exemptions for new energy vehicles, indicating sustained consumer demand [1][6] - The competition landscape is evolving, with companies like BYD surpassing Tesla in electric vehicle sales, marking a shift towards systematic competition based on cost, supply chain, and product matrix [2][3] Group 2 - The industry is witnessing a significant shift towards "boundaryless integration," with companies exploring new technologies and markets beyond traditional automotive manufacturing, such as AI and robotics [3][4] - The year 2025 is anticipated to be a turning point for intelligent driving technology, with advancements making high-level autonomous driving features more accessible to the broader market [3][4] - The automotive sector is facing increasing pressure from regulatory changes and market dynamics, leading to a decline in profit margins and a need for companies to focus on value creation through innovation and quality [5][7] Group 3 - The outlook for 2026 suggests a transition to a phase of high sales but low growth, with expectations of stable annual sales around 30 million vehicles, and a significant increase in exports, particularly in the new energy vehicle segment [6][8] - Capital operations within the automotive industry are becoming more active, with several companies successfully listing on stock exchanges, indicating a trend towards consolidation and value reassessment [7][8] - The competitive environment is expected to intensify, with companies needing to accelerate their transition to new energy and global markets to survive the anticipated market shakeout [8]
《环球时报》社评:“搬不走的重要近邻”有了务实合作新起点
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2026-01-05 23:23
习近平主席在会谈中强调,作为朋友和邻居,中韩应该多走动、常来往、勤沟通;要加强发展战略对接 和政策协调,做大共同利益蛋糕;要增进人员往来,让正面叙事成为民意主流;应当坚定站在历史正确 一边,作出正确战略选择;要共同反对保护主义,践行真正的多边主义。这一重要论述以战略高度精准 概括了中韩关系的本质,也为巩固中韩关系全面恢复发展势头提供了指引。 转自:北京日报客户端 1月5日下午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的韩国总统李在明举行会谈。习近 平主席指出,我和李在明总统已两次见面并实现互访,体现了双方对中韩关系的重视。会谈后,双方共 同见证签署科技创新、生态环境、交通运输、经贸合作等15份合作文件。韩国媒体普遍将此访视为"务 实外交"在新年的重要开局,认为其为中韩关系全面恢复发展提供了现实支点。 去年11月习近平主席与李在明总统在韩国庆州会晤时指出:"中韩是搬不走的重要近邻。"是邻居就应该 常来常往。中韩现在各自实施了对对方公民的单方面免签政策,"周末去上海"掀起热潮,《原神》《鸣 潮》《燕云十六声》等中国游戏火爆韩国,见证着"多走动"的民生温度;大湾区韩国氢能科创企业"走 进来",中韩合作绿色技 ...