影旅融合

Search documents
跟着电影去旅游 “双向奔赴”背后有何密码
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-10-09 03:37
随着"电影+旅游"的深度融合,这个国庆假期,不少游客选择"跟着电影去旅游"。"电影+旅游"有着怎样的游玩体验?电影如何成为拉动消费的新引擎?此 外,最新数据显示,2025年国庆档电影总票房已突破17亿。亮眼票房背后,我国电影产业有着怎样的蓬勃发展?经历了哪些升级? 今年以来,电影产业正从单一的票房经济向多元消费生态转型,在这个国庆中秋双节假期,多部热映影片的取景地随之成为旅游打卡点。接下来,先去感 受"跟着电影去旅游"是一种什么样的体验? "影旅融合" 电影取景地成游客打卡点 随着"电影+旅游"的深度融合,这个国庆假期,不少游客选择"跟着电影去旅游"。北京市文旅局策划推出的12条"跟着电影去旅游"主题线路也成为爱电影的 游客在北京的旅游指南。 大观楼影城坐落于北京前门地区,这里就是中国第一部电影《定军山》的放映地。1905年,《定军山》的首映不仅是中国电影史的起点,更是一场融合了传 统戏曲与现代技术的文化盛事,成为当年京城热议的文化事件。遗憾的是,影片胶片在后续的大火中被焚毁,仅存谭鑫培的剧照。如今的大观楼影城保留了 中国电影历史长廊,陈列早期摄影机、剧照等文物,成为中国电影史的"活态博物馆"。国庆假期,不少 ...
跟着电影去旅游 “双向奔赴”背后有何密码?
Yang Shi Wang· 2025-10-07 13:50
京杭大运河是中央广播电视总台制作的人文历史纪录片《一条河,一座城》和《大运河之歌》的取景地,国庆假期,在北京城市副中心的大运河上,2025运 河文化时尚大赏精彩上演,吸引了大批市民游客。运河水域化作天然舞台,琵琶造型的船只上"二十四伎乐"奏响国风电音,传统民乐与电子音浪叠加水上光 影,呈现出唯美的音画盛宴。水上T台沿着运河铺展开来,出自全国十佳设计师团队之手的80余套运河主题原创服装耀眼夺目,织就出运河文化与当代时尚 的浪漫交响。 | | CCTV/13 CCTI | | --- | --- | | | 新 间 | | 紫色 | 候车 1 200 | | 始发 | 候车 | | 绿色 | 候车 跟着更能去旅游 | | 黄色 | 候车 | | 始发 | 2025国庆档特别推介 候车 | | 紫色 | 候车 | | 黄色 | 候车 | | 黄1 | 跟着电影去旅游 "双向奔赴"背后有何密码? 时空观察 | | | "影旅融合" 电影取景地成游客打卡; | 央视网消息:随着"电影+旅游"的深度融合,这个国庆假期,不少游客选择"跟着电影去旅游"。"电影+旅游",有着怎样的游玩体验?电影如何成为拉动消费 的新引擎?今年 ...
IP联动火爆出圈!“电影+”多元跨界成为打开拉动消费、产业升级“金钥匙”
Yang Shi Wang· 2025-09-29 06:30
Core Insights - The film industry is transitioning from a single box office economy to a diversified consumption ecosystem, with policies supporting the "film+" model to drive economic growth and consumption [1][8][20] Group 1: Policy and Economic Impact - The Chinese government has introduced policies to promote "film+" consumption, encouraging innovation in film-related services and experiences [8][20] - A significant initiative includes the distribution of 36.8 million yuan in film consumption vouchers in Zhejiang, aimed at integrating film with tourism and food [11] - The "film ticket root exchange for scenic area discounts" initiative in Zhejiang has successfully increased foot traffic in local restaurants, demonstrating the economic benefits of film-related activities [12] Group 2: Cultural Integration and Consumer Experience - Cinemas are evolving into cultural hubs by offering combined experiences such as film screenings with traditional music performances and local cuisine, creating a win-win situation for cinemas, cultural heritage, and audiences [4][20] - The integration of film with tourism and local culture is exemplified by events like the "Nezha International Consumption Carnival" in Tianjin, which showcases local culture and promotes regional development [16] - The ninth Pingyao International Film Festival highlights the fusion of culture and tourism, enhancing the economic vitality of historical sites through film-related activities [20] Group 3: Technological Innovation - The introduction of XR (Extended Reality) experiences in cinemas represents a new commercial paradigm, expanding the boundaries of film IP and enhancing audience engagement [22] - The film industry is leveraging technology to create immersive experiences, further driving consumer interest and participation [14][22] Group 4: Future Directions - Industry leaders emphasize the potential for cinemas to serve as public cultural spaces, expanding their roles to include live events and community activities [23] - The ongoing trend of "film+" indicates a broad development space for both upstream and downstream sectors, suggesting a promising future for the integration of film with various industries [14]
影院变身城市文化客厅:“电影+”消费新业态激活经济新动能
Yang Shi Wang· 2025-09-29 03:45
央视网消息:今年以来,电影产业正从单一的票房经济向多元消费生态转型,"为一部电影奔赴一座城"成为文旅新趋势。国 家层面连续推出政策,支持"电影+"业态创新,通过影旅融合、票根经济等方式,使电影成为促进消费、推动经济增长的新引擎。 在江苏,部分影院推出"电影+民乐表演""电影+非遗美食"活动,实现"影院赚人气、非遗得传承、观众享实惠"的三赢。在盐 城建湖的电影院,映前的等待时间,大家可以一边欣赏古筝表演,一边品尝当地非遗美食建湖藕粉圆。观影结束还能买上九龙口 大闸蟹、三伏酱油、建湖大米、莲藕汁等当地的土特产带回家。影院转型城市文化客厅,IP联动撬动消费,各地影院正从单一观 演场所升级为复合型文化消费空间。 日前,"跟着电影游浙江品美食"暑期消费季暨2025年电影消费券发放活动正式启动,浙江面向全省发放价值3680万元的电影 消费券,优惠范围涵盖旅游景点、商圈、酒店和餐饮门店,探索"电影+文旅+美食"的多场景消费模式。 9月28日下午,在常山县青石镇的中国观赏石博览馆内,游客们正有序排队入园,不少人手中特意展示着一张电影票根。这场 正在浙江全省铺开的"电影票根换景区优惠"活动,正让一张小小的电影票根成为打开诗画山 ...
“大家一起看电影”引观影热潮 票根经济激活文旅新消费
Si Chuan Ri Bao· 2025-09-13 01:28
"大家一起看电影"展映活动现场。周宝 摄 近日,在成都天府艺术公园,银幕在晚风中缓缓亮起,随着电影《熊猫计划》在露天广场放映,观众自发会 聚,共赴一场光影之约。"正好看到有'金熊猫'相关的活动,就带小朋友过来了。"成都市民欧阳女士说。 真金白银的投入让利消费者。今年的惠民观影活动投入4000万元观影消费券,通过消费满减、立减、买一赠 一等形式发放。截至发稿前,消费券已发放350万元,惠及12.9万人次,核销金额超250万元,带动电影票房500余 万元。 金融城双子塔、宽窄巷子、兴隆湖等10个城市地标成为户外影院,近百幅世界经典电影海报在西村大院环形 跑道上徐徐展开……展映活动让整个成都变成一座巨大的电影院,市民在晚风中信步而至,逛电影市集,感受夜 跑人群活力,融入成都生活韵味。 这样的光影之旅,在全省多个城市影院和地标、2万多个村(社区)同步开启,一场以电影为纽带的文化盛 宴,正在四川全面铺开。展映活动打破传统电影展映边界,将观影体验从影院延伸到城市各个角落。 "电影需要与观众见面才算真正完成。"展映活动上,《长夜将尽》导演王通与观众分享创作心得时表示。这 句话也道出了本次展映活动的初心:让电影走出银幕,走进 ...
“金熊猫”邀你“跟着影视游四川” 收藏这14条线路去打卡!
Sou Hu Cai Jing· 2025-09-05 18:47
Core Insights - The "Golden Panda Award" film screening event has successfully brought quality films to audiences across Sichuan through various formats such as outdoor and cinema screenings [1] - The initiative includes innovative combinations of film with tourism, food, and community benefits, featuring 14 immersive film tourism routes that allow visitors to experience locations from popular films and TV shows [1] Group 1: Film Tourism Routes - The "Urban Light and Shadow: Journey Through the Ages" route includes locations from films like "Hot Pot Artist" and "Emergency Public Relations" [2] - The "Sichuan Rhythm: Tracing Civilization" route features sites related to ancient Sichuan culture, such as the Sanxingdui site and the Wuhou Shrine [4] - The "Panda Home: Natural Image Journey" focuses on panda conservation areas and related films, promoting ecological education [7] Group 2: Cultural and Historical Themes - The "Revolutionary Light and Shadow Journey" highlights significant historical sites related to Chinese revolutionary history, including the hometown of Deng Xiaoping [11] - The "Ancient Towns and Life in Drama" route offers immersive experiences in traditional culture and local customs through films set in historical towns [14] - The "Long March Film Study Tour" retraces the historical Long March route, integrating educational elements about revolutionary history and ethnic culture [26] Group 3: Unique Experiences - The "Tea Aroma and Film Charm Journey" combines tea culture with film experiences, allowing visitors to engage in traditional tea ceremonies [24] - The "Future is Here: Sci-Fi Sichuan Journey" features modern attractions like the Chengdu Sci-Fi Museum, promoting futuristic themes [33] - The "Film and Travel Integration: Dream Factory Journey" offers interactive film shooting experiences and educational activities related to film production [36] Group 4: Overall Impact - The launch of these 14 film tourism routes represents a significant innovation in Sichuan's cultural tourism industry, shifting from traditional sightseeing to immersive and experiential travel [1]
财经聚焦|“电影+”点燃暑期文旅消费热潮
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-30 18:04
Core Insights - The summer box office for 2025 has surpassed 11.4 billion yuan, with total audience numbers exceeding 300 million, driven by several high-quality films and diverse cultural offerings [1] - The integration of film and tourism is accelerating, with various regions promoting "movie + tourism" and "movie + food" initiatives to enhance audience engagement and economic benefits [7][8] Cultural Supply and Experience - The cultural supply has become rich and diverse, with events commemorating historical anniversaries and themed screenings enhancing audience engagement [1] - Cinemas are evolving from traditional screening venues to comprehensive cultural experience spaces, linking various cultural products and services to enhance audience loyalty [3] Derivative Product Market - The derivative product market is thriving, with significant sales figures reported for merchandise related to popular films, such as "浪浪山小妖怪," which saw over 700 million yuan in sales on its opening day [5][6] - High-quality animated films are effectively tapping into the large derivative product market, with notable sales figures and emotional connections to cultural stories [6] Film and Tourism Integration - The integration of film and tourism is being promoted through initiatives that offer discounts and experiences linked to movie tickets, enhancing the overall cultural experience for visitors [7] - Events and exhibitions related to films are being organized to enrich cultural offerings, transforming movie popularity into tourism opportunities [8]
财经聚焦丨“电影+”点燃暑期文旅消费热潮
Xin Hua Wang· 2025-08-30 16:38
Core Insights - The summer box office for 2025 has exceeded 11.4 billion yuan, with total audience numbers surpassing 300 million, driven by high-quality films and diverse cultural offerings [1] Group 1: Cultural Supply and Experience - The summer season has seen cinemas offering diverse cultural products and services, enhancing audience engagement and immersion [4] - Cinemas are evolving from mere screening venues to comprehensive cultural experience spaces, which helps increase audience loyalty and long-term competitiveness [4] Group 2: Derivative Products Market - The Shanghai Film Museum has seen significant activity, with over 800 licensed derivative products related to the film "浪浪山小妖怪," generating sales exceeding 7 million yuan on the first day of release [5] - High-quality animated films have successfully tapped into the vast derivative products market, with notable sales figures from films like "罗小黑战记2" [7] Group 3: Integration of Film and Tourism - Various regions are promoting "film + tourism" initiatives, allowing ticket holders to enjoy discounts at local attractions, thereby enhancing the overall visitor experience [8] - The "影旅互动" model has effectively transformed film viewership into tourism engagement, creating a win-win situation for cultural value and economic benefits [10]
“电影+”点燃暑期文旅消费热潮
Xin Hua Wang· 2025-08-30 10:57
Core Insights - The summer box office for 2025 has exceeded 11.4 billion yuan, with total audience numbers surpassing 300 million, driven by high-quality films and diverse cultural offerings [1] Group 1: Cultural Supply and Experience - The summer season featured a variety of cultural products and services, enhancing audience engagement and immersion [2] - Cinemas are evolving from mere screening venues to comprehensive cultural experience spaces, which helps increase audience loyalty and long-term competitiveness [2] Group 2: Derivative Product Market - The Shanghai Film Museum saw significant activity, with over 800 licensed derivative products related to the film "浪浪山" launched, generating sales exceeding 7 million yuan on the first day [3] - High-quality animated films have successfully tapped into the large derivative product market, with notable sales figures from related merchandise [4] Group 3: Film and Tourism Integration - Various regions are promoting "film + tourism" and "film + food" initiatives, enhancing cross-industry collaboration and creating a "ticket root economy" [5] - The integration of film and tourism has led to increased visitor numbers at filming locations, with over 100,000 visitors recorded at a specific site [6] - The "光影绽放中国行" initiative aims to create new cross-industry consumption models by linking classic films with tourism [6]
财经聚焦|“电影+”点燃暑期文旅消费热潮
Xin Hua She· 2025-08-30 07:30
Group 1: Summer Box Office Performance - The summer box office for 2025 has surpassed 11.4 billion yuan, with total audience attendance exceeding 300 million as of August 28 [1] - Multiple high-rated films have sparked enthusiasm among viewers, contributing to a vibrant cultural consumption scene [1] Group 2: Diverse Cultural Supply - In August, the China Film Archive organized special screenings to commemorate the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War, showcasing classic war-themed films [2] - Cinemas are enhancing cultural experiences by offering diverse products and services, transforming from mere screening venues to comprehensive cultural experience spaces [4] Group 3: Derivative Product Market - The Shanghai Film Museum has seen significant foot traffic, with over 800 licensed derivative products related to the film "浪浪山小妖怪" launched alongside its release, generating over 7 million yuan in sales on the first day [5] - High-quality animated films have driven the sales of derivative products, with the film "罗小黑战记2" launching 116 derivative items, achieving nearly 140,000 sales during a pop-up event [7] Group 4: Integration of Film and Tourism - Various regions are promoting "ticket root economy" initiatives, offering discounts on attractions and accommodations linked to movie tickets, enhancing the integration of film and tourism [8] - The "光影绽放中国行" initiative has been implemented to promote classic film locations and tourism routes, creating new cross-industry consumption models [10]