Workflow
多边贸易体制
icon
Search documents
中国与南非签署共同发展经济伙伴关系框架协定
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2026-02-09 00:35
2月6日,商务部部长王文涛与南非贸易、工业和竞争部长帕克斯.陶在北京签署《中华人民共和国政府 和南非共和国政府共同发展经济伙伴关系框架协定》(以下简称《框架协定》)。 双方签署的《框架协定》是中国与第33个非洲国家签署的框架协定,是助力非洲国家分享中国超大规模 市场和广阔发展机遇的又一切实行动。双方还表示将继续在世贸组织等多边框架下加强沟通协调,共同 维护以世贸组织为核心、以规则为基础的多边贸易体制的权威性和有效性。 《框架协定》规定,双方将共同促进南非国家制造业发展和农业转型升级,提高其在全球市场竞争力, 助力更好融入全球经济。商签《框架协定》是落实党的二十届四中全会精神和中非合作论坛北京峰会成 果的重要举措,是中南双边经贸合作的又一重要里程碑。在当前单边主义、保护主义肆虐背景下,签署 《框架协定》为南非以符合世贸组织规则的方式享受100%税目产品输华"零关税"待遇奠定基础,有助 于为中南贸易投资建立长期、稳定、可预期的制度保障。 ...
中国赢得关键裁决 有力守护全球经贸秩序
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 04:02
Core Viewpoint - The World Trade Organization (WTO) ruled in favor of China in a dispute against the U.S. regarding the Inflation Reduction Act, stating that U.S. clean energy subsidies violate WTO rules and ordering the U.S. to eliminate these subsidies [1][4]. Group 1: Legal and Trade Implications - The ruling represents a significant legal victory for China, highlighting that U.S. actions violate the principle of national treatment and the WTO's prohibition on import substitution subsidies [4]. - This case serves as a precedent for other members, enhancing the confidence of developing and least developed countries in the multilateral trading system [4]. - The ruling demonstrates China's ability to leverage international trade rules to protect its interests, providing effective support for future trade protection cases [4]. Group 2: Impact on Clean Energy Industry - The victory preserves fair competition for China's clean energy industry in overseas markets, which has been facing challenges from trade protectionism [5]. - The ruling supports China's ongoing efforts in green manufacturing and renewable energy, reinforcing its leading position in these sectors [5]. - The decision is seen as a countermeasure against the rising trend of green protectionism, emphasizing that green goals should not serve as a pretext for discriminatory subsidies [6]. Group 3: Global Trade Dynamics - The U.S. response to the ruling has been to deny the validity of the decision, claiming that existing WTO rules do not address issues like overcapacity [6]. - The U.S. approach undermines the collaborative potential of the global clean energy supply chain, potentially leading to increased trade disputes [6]. - The ruling is viewed as a necessary step to curb the spread of green protectionism, advocating for fair and rule-based green development [6].
用法治强化国际经贸规则对接
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 21:01
新修订的《中华人民共和国对外贸易法》将于3月1日起生效执行。其中第六条提出,国家主动对接国际 高标准经济贸易规则,积极参与国际经济贸易规则制定,维护多边贸易体制和公平公正的国际经济贸易 秩序。在当前全球经贸格局和多边贸易体制遭受严重冲击的背景下,我国以立法形式将主动对接国际高 标准经贸规则作为一项长期任务和法治化发展方向固化下来,彰显了我国稳步扩大制度型开放、提升对 外开放水平和维护多边贸易体制的坚定决心。 从国内来看,主动对接国际高标准经贸规则是我国建设贸易强国的必由之路,是我国基于自身发展需要 作出的主动选择。国际高标准经贸规则中关于市场准入、公平竞争、绿色发展、数字经济等规定,与我 国建设高标准市场体系的改革方向高度契合。主动对接这些经贸规则将拓宽我国对外开放的广度和深 度,以开放促改革促发展,符合新时期我国全面深化改革、扩大开放的治国理政方向。 从国际来看,这是降低制度性交易成本、提升规则话语权的必然路径。当前,以《全面与进步跨太平洋 伙伴关系协定》(CPTPP)、《数字经济伙伴关系协定》(DEPA)等文件为代表的高标准国际经贸规 则体系,呈现出自由化水平更高、覆盖范围更广、纪律约束更强的特征,尤其是 ...
多国领导人密集访华 商务部:多数跨国公司持续加大对华投资力度
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 09:16
何亚东介绍,2026年以来,韩国总统李在明、加拿大总理卡尼、芬兰总理奥尔波、英国首相斯塔默等领 导人率团访问中国,进一步加深了理解互信,开辟了双边经贸合作的广阔空间,增强了跨国公司投资中 国、深耕中国的信心。 2025年,韩国对华制造业投资增长14.1%,加拿大对华高技术产业投资同比增长11.7%,芬兰对华制造 业投资同比增长21.7%,英国对华投资同比增长15.9%。近期,加中贸易理事会、中国欧盟商会、中国 英国商会、中国美国商会等调查报告显示,多数跨国公司仍将中国列为主要投资目的地,持续加大投资 力度。 何亚东还强调,"十五五"期间,中国将稳步迈向高质量发展,持续扩大高水平对外开放,并坚定维护多 边贸易体制,加强与各国发展平等互利经贸关系,将为外资企业在华长期发展提供良好预期。(封面新 闻) 月5日,商务部举行例行新闻发布会。对于今年年初已有多国领导人访华,新闻发言人何亚东表示,将 深化外商投资促进体制机制改革,持续扩大制度型开放,优化营商环境,加快塑造吸引外资新优势,让 中国大市场成为全球大机遇,让外资企业愿意来、留得住、发展好,成为中国式现代化的重要参与者。 商务部新闻发言人何亚东。封面新闻记者粟裕摄 ...
让中国大市场成为全球大机遇
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 23:29
何亚东表示,"十五五"期间,中国将稳步迈向高质量发展,持续扩大高水平对外开放,并坚定维护多边 贸易体制,加强与各国发展平等互利经贸关系,将为外资企业在华长期发展提供良好预期。 "下一步,我们将深化外商投资促进体制机制改革,持续扩大制度型开放,优化营商环境,加快塑造吸 引外资新优势,让中国大市场成为全球大机遇,让外资企业愿意来、留得住、发展好,成为中国式现代 化的重要参与者。"何亚东说。 此外,何亚东介绍了2月4日举行的"共享大市场·出口中国"2026年首场活动有关情况。他表示,举办"出 口中国"系列活动,是中方积极扩大自主开放、推动全球开放合作的主动作为。 据了解,2026年,商务部将组织超百场形式多样的进口促进活动。在工作中,将强化"出口中国"与"购 在中国"的联动,搭建更多进口商品促消费场景,让优质进口产品和服务"进得来""卖得好"。 对于下一步扩大进口的举措,何亚东表示,将推动"政策+活动"双轮驱动,更好释放中国市场潜力。一 是扩大开放。通过商签共同发展伙伴关系协定,加快落实对53个非洲建交国实施100%税目零关税举 措。推动商签或升级自贸协定,有序扩大市场准入。二是政策赋能。研究出台专项政策,进一步提 ...
刚刚,商务部回应热点问题!
Jin Rong Shi Bao· 2026-02-05 13:17
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the dual approach of "policy + activities" to better unleash China's market potential, focusing on expanding imports and enhancing trade facilitation [2] - Key measures include signing partnership agreements, implementing zero tariffs for 100% of tax items for 53 African countries, and promoting or upgrading free trade agreements to expand market access [2] - The government aims to optimize the structure of imported goods and enhance the interaction between imports, investment, and consumption through specialized policies [2] Group 2 - There has been a notable increase in foreign investment from countries like South Korea (14.1% growth), Canada (11.7% growth), Finland (21.7% growth), and the UK (15.9% growth) in 2025, indicating strong confidence in investing in China [3] - Multinational companies continue to view China as a primary investment destination, with ongoing efforts to deepen foreign investment promotion and improve the business environment [3] - The government plans to maintain high-level opening up and strengthen mutually beneficial economic relations with various countries, providing a favorable outlook for foreign enterprises in China [3] Group 3 - The response to the WTO ruling on the U.S. Inflation Reduction Act highlights the need for the U.S. to respect WTO decisions and adhere to international trade rules [4] - The current international economic order faces significant challenges from unilateralism and protectionism, and maintaining a multilateral trade system centered around the WTO is deemed a collective responsibility [4] - The government urges the U.S. to correct its violations of WTO rules and to take actions that support a rules-based multilateral trade order [4] Group 4 - China aims to be a stabilizing force in the current uncertain global economic environment, promoting cooperation and ensuring stability in global economic interactions [5]
商务部:多国领导人访华开辟了双边经贸合作的广阔空间,中方敦促美方尊重WTO裁决
第一财经· 2026-02-05 12:30
Core Viewpoint - The article discusses the recent increase in foreign investment in China, driven by high-level visits from various countries' leaders, which enhances mutual understanding and trust in bilateral economic relations [3]. Group 1: Foreign Investment Growth - In 2025, South Korea's manufacturing investment in China grew by 14.1%, Canada's high-tech industry investment increased by 11.7%, Finland's manufacturing investment rose by 21.7%, and the UK's overall investment in China grew by 15.9% [3]. - A total of 70,392 new foreign-invested enterprises were established in China in 2025, marking a 19.1% year-on-year increase, while the actual utilized foreign capital amounted to 747.69 billion RMB, a decrease of 9.5% [4]. Group 2: Sector-Specific Investment Insights - The actual foreign investment in the manufacturing sector reached 185.51 billion RMB, while the service sector attracted 545.12 billion RMB. High-tech industries received 241.77 billion RMB, with significant growth in e-commerce services (75%), medical instruments (42.1%), and aerospace manufacturing (22.9%) [4]. - A survey by KPMG indicated that 94% of multinational companies plan to continue investing in the Chinese market, and over half of the surveyed companies expect to achieve profitability or significant profits in 2025 [4]. Group 3: Opportunities in Specific Markets - The UK-China Trade Association highlighted the potential for British companies in China's service sector, particularly in finance, healthcare, leisure, culture, and education, aligning with China's 14th Five-Year Plan to expand consumption and open up services [5]. - German companies view China as a long-term investment base and a key market for high-tech and high-quality products, with strong potential for cooperation in biopharmaceuticals, smart manufacturing, and sustainable development [6]. Group 4: Policy and Future Outlook - The Chinese government aims to maintain high-quality development and expand high-level openness during the 14th Five-Year Plan, which is expected to provide a favorable environment for foreign enterprises [6]. - The Ministry of Commerce plans to deepen foreign investment, reform mechanisms, and optimize the business environment to attract foreign capital, ensuring that foreign companies can thrive in China [6].
今年年初多国领导人访华,共促成多少对华投资?商务部回应
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-02-05 12:07
何亚东表示,"十五五"期间,中国将稳步迈向高质量发展,持续扩大高水平对外开放,并坚定维护多边 贸易体制,加强与各国发展平等互利经贸关系,将为外资企业在华长期发展提供良好预期。 何亚东说:"下一步,我们将深化外商投资促进体制机制改革,持续扩大制度型开放,优化营商环境, 加快塑造吸引外资新优势,让中国大市场成为全球大机遇,让外资企业愿意来、留得住、发展好,成为 中国式现代化的重要参与者。" 南都讯 记者杨文君 发自北京 今年年初已有多国领导人访华,这些访问共促成多少对华投资?2月5日下 午,商务部新闻发言人何亚东在例行新闻发布会上就这一问题进行了回应。 何亚东介绍,2026年以来,韩国总统李在明、加拿大总理卡尼、芬兰总理奥尔波、英国首相斯塔默等国 家领导人率团访问中国,进一步加深了理解互信,开辟了双边经贸合作的广阔空间,增强了跨国公司投 资中国、深耕中国的信心。2025年,韩国对华制造业投资增长14.1%,加拿大对华高技术产业投资同比 增长11.7%,芬兰对华制造业投资同比增长21.7%,英国对华投资同比增长15.9%。近期,加中贸易理事 会、中国欧盟商会、中国英国商会、中国美国商会等调查报告显示,多数跨国公司仍 ...
商务部:为外资企业在华长期发展提供良好预期
Xin Hua Wang· 2026-02-05 11:40
在商务部当天举行的例行新闻发布会上,何亚东在回答有关提问时介绍,2025年,韩国对华制造业 投资同比增长14.1%,加拿大对华高技术产业投资同比增长11.7%,芬兰对华制造业投资同比增长 21.7%,英国对华投资同比增长15.9%。2026年以来,韩国总统李在明、加拿大总理卡尼、芬兰总理奥 尔波、英国首相斯塔默等国家领导人率团访问中国,进一步加深了理解互信,开辟了双边经贸合作的广 阔空间,增强了跨国公司投资中国、深耕中国的信心。 【纠错】 【责任编辑:施歌】 新华社北京2月5日电(记者谢希瑶、黄韬铭)商务部新闻发言人何亚东5日说,"十五五"期间,中 国将稳步迈向高质量发展,持续扩大高水平对外开放,并坚定维护多边贸易体制,加强与各国发展平等 互利经贸关系,为外资企业在华长期发展提供良好预期。 ...
中国诉美《通胀削减法》世贸争端案,美国败诉又指责裁决错误
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-02-05 11:17
何亚东还表示,当前,国际经贸秩序受到单边主义和保护主义严重冲击,维护以世贸组织为核心的多边 贸易体制是全体世贸成员的共同责任。我们敦促美方切实尊重世贸组织裁决,尽快纠正违反世贸规则的 错误做法,以实际行动维护以规则为基础的多边贸易秩序。 "面对当前不确定性挑战,中方在对外经贸交往中始终坚持互利共赢和开放合作,我们将一如既往,继 续做动荡世界的稳定锚,为世界经济注入更多稳定性与确定性,推动全球经贸合作行稳致远。"何亚东 说。 南都讯 记者杨文君 发自北京 2月5日下午,商务部举行例行新闻发布会,新闻发言人何亚东就中国诉美 国《通胀削减法》案世贸裁决相关问题进行了回应。 对此,何亚东表示:"对于中国诉美国《通胀削减法》世贸争端案,我想再次强调,世贸组织专家组已 经作出了客观、公正的裁决。这个裁决反映了世贸成员的基本共识,美方作为世贸组织的一名成员,应 尊重裁决,遵守规则。" 据了解,日内瓦当地时间1月30日,世贸组织公布中国诉美《通胀削减法》世贸争端案专家组裁决。本 案专家组裁定,美涉案清洁能源补贴措施违反世贸组织规则,驳回美所谓涉案措施是为保护美"公共道 德"进行的抗辩,要求美取消涉案补贴措施。 何亚东称,现行 ...