Workflow
上海精神
icon
Search documents
凝聚合作共识,构建更加紧密命运共同体——国际社会热切期待习近平主席出席2025年上合组织峰会
Xin Hua She· 2025-08-26 14:22
2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在天津举行。这是中国第五次主办上合组织峰会, 也是上合组织成立以来规模最大的一次峰会。 多国人士热切期待习近平主席出席2025年上合组织峰会并发表重要讲话,相信在习近平主席和各 方领导人携手引领下,天津峰会将为上合组织发展指明前行方向、注入强劲动力,推动上合组织 迈入更加团结、更重协作、更富活力、更有作为的高质量发展新阶段,为构建人类命运共同体不 断贡献"上合力量"。 "树立上合组织发展进程中新的里程碑" 海河潮涌迎上合,合作共赢向未来。国际社会普遍期待,"上合大家庭"再次谱写团结合作新篇 章。 "我相信,在习近平主席和各国领导人共同引领下,天津峰会将成为推动上合组织阔步前行的重要 契机,将上合组织打造成为深化团结协作、维护公平正义的典范。"吉尔吉斯斯坦世界政治研究所 所长舍拉季尔·巴克特古洛夫说。 从黄浦江畔到海河之滨,上合组织成立24年来始终秉持互信、互利、平等、协商、尊重多样文 明、谋求共同发展的"上海精神",逐渐成长为世界上幅员最广、人口最多的区域合作组织,成功 走出一条顺应时代潮流、契合各方需求的区域合作道路,树立起新型国际关系的典范。 巴克特古洛夫 ...
学习手记|“济济一堂、共商大计”
Xin Hua She· 2025-08-26 07:17
Core Points - The upcoming Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit in Tianjin will be the largest since its establishment, with over 20 foreign leaders and 10 international organization heads attending [4] - The SCO has evolved from 6 founding member countries to 26 countries across Asia, Europe, and Africa, reflecting its growing appeal and cohesion [5] - The summit aims to promote peace, development, and cooperation among member states, enhancing the concept of a community with a shared future for mankind [5][6] Group 1 - The SCO summit will feature leaders from member states, observer states, and international organizations, emphasizing the organization's inclusive nature [5] - The "Shanghai Spirit" promotes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development [6] - The summit represents a response to the changing international landscape, advocating for multilateralism and cooperation among developing countries [7] Group 2 - The concept of "Shanghai Cooperation Organization+" signifies a broader platform for collaboration, reflecting the trend of solidarity and cooperation among the Global South [6][7] - The SCO's principles align with traditional Chinese philosophies of harmony and cooperation, promoting a vision of a peaceful and prosperous world [6] - The summit is positioned as a new starting point for international collaboration, aiming to address global challenges through collective action [7]
跨越山海话和合
Xin Hua She· 2025-08-26 00:51
2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在天津举行。国家主席习近平将主持上海合作组织 成员国元首理事会第二十五次会议和"上海合作组织+"会议并发表主旨讲话。 天津,这座有着600多年历史,底蕴厚重、开放创新的城市,正以崭新的风貌迎接"上合时刻"。这 是上合组织成立以来规模最大的一届峰会,也是中国今年最重要的主场外交活动之一。 继上海、北京、青岛之后,天津成为第四个举办上合组织峰会的中国城市。作为我国首批对外开放 沿海港口城市、共建"一带一路"的重要交汇点,天津将见证上合组织国家不同文明的交融与共鸣。习近 平主席将同20多位外国领导人和10位国际组织负责人聚首海河之滨,总结上合组织成功经验,擘画上合 组织发展蓝图,凝聚"上合组织大家庭"合作共识,推动组织朝着构建更加紧密命运共同体的目标阔步迈 进。 "我们紧紧抓住峰会在天津举办这次重大机遇,不断细化完善筹备和服务保障工作,充分做好了承 担这场国际盛会的各项准备。"2025年上海合作组织峰会天津市筹备办执行副主任于鹏洲说。 迎接"上合时刻",天津准备好了! 津沽新颜,尽展东道之谊 这些天,行走在天津的大街小巷,天桥横幅、沿街彩色道旗上,"2025上海合作 ...
携手构建更加美好的上合组织共同家园(大使随笔·弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-25 22:03
中国和阿塞拜疆携手加强团结互信。两国积极践行人类命运共同体理念,始终在涉及主权、独立和领土 完整等核心利益问题上坚定相互支持,尊重彼此自主选择的发展道路,树立了大小国家平等相待、守望 相助、互利共赢的典范。 上海合作组织天津峰会将于8月31日至9月1日举办,届时20多个国家领导人和10个国际组织负责人将出 席峰会相关活动。天津峰会将是上合组织发展史上规模最大的一届峰会,也必将成为团结、友好、成果 丰硕的盛会。上合组织成立24年来,始终倡导"互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发 展"的"上海精神",影响力和吸引力不断扩大,已成为当今世界幅员最广、人口最多的区域性国际组 织。中国担任上合组织2024至2025年轮值主席国,迄今已经举办100多项重要活动,有效促进了上合组 织国家间的"硬联通""软联通""心联通"。 阿塞拜疆于2016年成为上合组织对话伙伴,是"上合组织大家庭"的重要成员。中阿两国在上合组织内保 持密切协作。阿方对中方轮值主席国工作给予有力支持,派高级别代表出席中方主办的上合组织政党论 坛、上合组织能源部长会、2025年上合组织民间友好论坛暨友好城市论坛、上合组织国家绿色发展论坛 等多项 ...
《新时代的上合故事》新书发布会在京成功举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-25 02:11
人民网北京8月23日电(记者曲颂)8月20日,习近平外交思想研究中心在京举办"携手与共·同心致远"《新时代的上合故事》新书发布会。中国外交部 部长助理刘彬、上海合作组织副秘书长萨义德穆罗德佐达出席并发表致辞,上合组织首任秘书长、外交部前副部长张德广与会。 陈波致辞。主办方供图 世界知识出版社有限公司董事长崔春表示,世知社愿以出版为桥,把上合组织的理念和实践转化为全球读者可触可感的叙事;以交流为媒,深化同上合 组织各国文化出版机构的机制化合作;以话语为刃,持续放大上合组织加强合作、推动构建人类命运共同体的声音。 刘彬指出,新时代以来,上合组织各领域合作蓬勃发展,动人的合作故事不断涌现,把这些故事收集起来加以宣介,有利于增进民众对上合组织的了解 和认同。《新时代的上合故事》的出版恰逢其时,不仅为我们提供了宝贵的合作经验,也坚定了我们对于上合组织合作共赢的信心。上合组织峰会即将在天 津拉开帷幕,相信在各方共同努力下,天津峰会必将成为友好、团结、成果丰硕的盛会。上合组织必将进入更加团结、更重协作、更富活力、更有作为的高 质量发展新阶段,为构建人类命运共同体贡献更多"上合方案"、更强"上合力量"。 刘彬致辞。主办方供图 ...
人民日报聚焦山东青岛:平台赋能,上合示范区磁吸效应日益彰显
Ren Min Wang· 2025-08-25 02:09
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is enhancing economic cooperation among member states, with a focus on mutual benefits and shared prosperity, as evidenced by a 3% year-on-year increase in trade volume, reaching 2.11 trillion RMB in the first seven months of the year [9] - The China-SCO Local Economic and Trade Cooperation Demonstration Zone in Qingdao is becoming a hub for efficient logistics and trade, facilitating connections between businesses and enhancing regional cooperation [10][11] - The Tianjin Port is playing a crucial role in facilitating trade among SCO member countries, with significant improvements in logistics efficiency and a growing number of international shipping routes [12][13] Economic Cooperation - The SCO is deepening collaboration in trade, investment, and connectivity, which is vital for regional development and economic growth [9][10] - The establishment of platforms like the "Silk Road E-commerce" service base and the "Credit SCO" cross-border credit service platform is aimed at reducing risks and enhancing business cooperation among member states [11] Trade and Logistics - The Tianjin Port has established direct rail and sea connections with Central Asia, significantly reducing transportation times and distances, thus enhancing trade efficiency [12][13] - The Horgos International Border Cooperation Center is facilitating cross-border trade with a wide variety of products, showcasing the growing economic ties between China and SCO countries [15][16] Market Dynamics - The trade volume through the Horgos cooperation center has seen substantial growth, with a 50.1% increase in cargo volume and a 37.7% rise in trade value in the first seven months of the year [15] - The efficiency of customs processes at the Horgos port has improved significantly, with a 60% reduction in processing time and an 80% increase in vehicle passage efficiency [16]
务实合作践行“上海精神”——访巴基斯坦伊斯兰堡和平与外交研究所所长阿西夫
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-08-25 02:07
2025年上海合作组织峰会将于8月31日至9月1日在中国天津举行,届时包括上合组织所有成员国在内的 20多个国家的领导人和10个国际组织的负责人将出席峰会相关活动。上合组织天津峰会将成为其成立以 来规模最大的一届峰会。对此,巴基斯坦伊斯兰堡和平与外交研究所主任穆罕默德·阿西夫·努尔在接受 经济日报记者采访时表示,上合组织是一个追求公平的全球治理模式的"意愿团体",此次峰会有望成为 重塑全球秩序、迈向更包容未来的一个转折点。 "此次峰会是弘扬'上海精神'和催化全球治理体系改革的关键时刻。"阿西夫说,"上海精神"是上合组织 的基石,它倡导一种优先考虑主权和共同繁荣的合作模式,并且明确反对霸权。中国在2024年至2025年 担任轮值主席国期间,主导上合组织举办了包括数字经济、绿色发展和安全论坛在内的100多场活动, 为体现"上海精神"原则的实质性讨论奠定了基础。即将到来的上合组织天津峰会,将会为世界提供一个 协调共同目标的平台,进一步放大上合组织的精神与理念。此次峰会前所未有的规模彰显了上合组织的 包容性,预计讨论的议题涉及多领域、多维度,这些都充分表明,上合组织是一个追求公平的全球治理 模式的"意愿团体",不会出 ...
走出一条互利共赢、共同繁荣之路(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Wang· 2025-08-24 22:40
Core Insights - In the first seven months of this year, China's trade with other member countries of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) reached 2.11 trillion yuan, marking a 3% year-on-year increase and setting a historical record for the same period [1] Group 1: Economic Cooperation and Trade - The SCO has been deepening cooperation in trade, investment, and connectivity, contributing to regional development and prosperity [1] - The China-SCO Local Economic and Trade Cooperation Demonstration Zone in Qingdao has become a hub for efficient logistics and trade, facilitating connections between Chinese and SCO member countries [2][3] - The "Silk Road E-commerce" comprehensive service base and the "Credit SCO" cross-border credit service platform have been established to provide systematic solutions for trade cooperation among SCO countries [3] Group 2: Logistics and Transportation - Tianjin Port has enhanced its role as a key logistics hub, maintaining trade relations with over 180 countries and regions, and has opened sea-rail intermodal trains to connect SCO countries with global markets [4][5] - The efficiency of logistics has improved significantly, with the Tianjin Port facilitating over 60,000 standard containers of goods in 2024, including food and automobiles [5] - The Horgos International Border Cooperation Center has become a major cross-border shopping area, with a significant increase in trade volume and personnel flow in the first seven months of this year [6][7] Group 3: Trade Facilitation Measures - The Horgos border crossing has implemented 24-hour customs clearance, reducing processing time by 60% and increasing vehicle passage efficiency by 80% [7] - The introduction of one-stop inspection and 24/7 appointment customs clearance has further enhanced cross-border trade efficiency [7] - The focus on high-value products, such as new energy vehicles, is being prioritized at the Horgos border, indicating a shift towards more advanced trade [7]
上合组织的影响力和吸引力不断上升(国际论坛·弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-24 21:57
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) emphasizes the "Shanghai Spirit" of mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and seeking common development, which is increasingly important in the current global context [1] - The upcoming SCO summit in Tianjin from August 31 to September 1, 2025, is highly anticipated by Nepal, which hopes it will create development opportunities for more developing countries [1] - The growing number of countries seeking to join the SCO reflects the organization's increasing influence and attractiveness [1] Group 2 - China is committed to helping developing countries through platforms like the SCO without imposing any additional conditions, aiming for shared development and the construction of a community with a shared future for mankind [2] - The SCO is the only regional international organization named after a Chinese city, highlighting its significance and China's role in regional cooperation [2] - China's rapid development over the past decade has been impressive, with notable advancements in poverty alleviation, environmental restoration, and technological innovation [2] Group 3 - China's emphasis on planning is evident in the implementation of its five-year plans, which have led to tangible development achievements [3] - The establishment of the Fudan University Nepal Alumni Association in June 2023 has brought together over 30 alumni, contributing to Nepal-China friendship [3] - Many Nepali students view China as a preferred destination for studying abroad, with cities like Beijing and Shanghai being popular choices [3]
务实合作践行“上海精神” ——访巴基斯坦伊斯兰堡和平与外交研究所所长阿西夫
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-24 21:55
阿西夫认为,上合组织对区域经济一体化的承诺,在中国担任2024年至2025年轮值主席国期间广泛的议 程中显而易见。上合组织天津峰会是在中国主办了超过100场活动的基础上召开的,这些活动中近一半 聚焦于贸易、投资、能源和数字经济。当前,全球贸易有割裂趋势,这已使得区域经济韧性成为一种战 略必需。在这一点上,上合组织可以通过将内部韧性机制化、创建共同繁荣机制,并让区域一体化进程 切实惠及各方,使在政治上较为谨慎的成员国都能有动力去捍卫"上海精神",将反霸权主义立场转化为 实实在在的资产。同时,上合组织的重要价值还来自于具有安全叠加效应的经济外交,上合组织作为大 型区域多边组织,能够与多个国家和地区进行贸易,同时不让外部势力左右其内部凝聚力。 阿西夫进一步指出,如果想让"上海精神"得到更好的贯彻执行,上合组织成员国需要妥善处理分歧。分 歧通常难以在短期内解决,因此需要的共识不是消除这些分歧,而是为其设立隔离机制,使其不至于影 响组织的更广泛议程。上合组织可以倡导一个更成熟的争端解决机制,该机制在理想状态下能够谨慎运 作,并能够带来切实的降级效果。上合组织拥有这样的潜力。 阿西夫表示,上合组织能够在当前国际环境下为区 ...