Workflow
全球文明倡议
icon
Search documents
坚持和平发展 推动构建人类命运共同体
Ren Min Ri Bao· 2025-08-29 22:01
8月29日,中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年纪念活动新闻中心举办第二场记者招待 会,外交部副部长马朝旭介绍坚持和平发展、推动构建人类命运共同体有关情况。 中国积极推动构建和平共处、总体稳定、均衡发展的大国关系格局。中俄关系是动荡变革的当今世界最 稳定、最成熟、最富战略内涵的一组大国关系,双方将弘扬正确二战史观,捍卫二战胜利成果,推进中 俄新时代全面战略协作伙伴关系,为人类进步事业作出更大贡献。今年以来,习近平主席同美国总统特 朗普两次通话、多次通信,为中美关系这艘巨轮把舵定向。今年是中国同欧盟建交50周年。习近平主席 在会见欧盟领导人时,深刻总结中欧建交50年来的重要经验和启示,即相互尊重、求同存异、开放合 作、互利共赢。 当前,周边命运共同体建设不断取得新进展、迈上新台阶。马朝旭表示,中国将积极践行睦邻、安邻、 富邻、亲诚惠容、命运与共的理念方针,携手周边国家谱写构建周边命运共同体新篇章。 中国始终是全球南方的一员,永远属于发展中国家。马朝旭说,我们将秉持正确义利观和真实亲诚理 念,持续深化同全球南方国家战略互信和务实合作,支持全球南方国家探索符合本国国情的发展道路, 做构建人类命运共同体的同 ...
共同奔赴美好未来——中国携手上合伙伴汇聚和平发展力量
Xin Hua She· 2025-08-29 13:58
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) will hold its largest summit in Tianjin from August 31 to September 1, 2025, with President Xi Jinping presiding over the meetings [1] - The SCO has evolved from 6 founding members to 10 member countries, 2 observer countries, and 14 dialogue partners, making it the largest regional international organization in terms of area and population [2][3] - China has implemented over 100 activities since taking over the rotating presidency of the SCO, covering various fields such as politics, security, and economic cooperation [2] Group 2 - The SCO is focusing on enhancing regional connectivity and economic cooperation, with trade between China and SCO member countries expected to reach a record $890 billion in 2024, reflecting a 10.7% year-on-year increase [6] - Renewable energy capacity among SCO countries is projected to reach 2.31 billion kilowatts by the end of 2024, accounting for approximately 50% of global capacity [7] - The SCO is actively promoting cultural exchanges and cooperation in various sectors, including law enforcement training and agricultural technology [3][4] Group 3 - The upcoming summit aims to strengthen cooperation and consensus among SCO members, pushing for a new phase of high-quality development [1][5] - The SCO has been recognized for its role in addressing global challenges and promoting a fair and just global governance system [9][10] - The organization is seen as a platform for enhancing South-South cooperation and giving a voice to developing countries [10][11]
坚持和平 共谋发展
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-29 07:23
此次活动正值中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年纪念日前夕,对南苏丹这样一个饱 经战乱、渴望发展的国家来说,更加具有重要意义。 8月25日上午10时,南苏丹首都朱巴的北京朱巴酒店高朋满座,自南苏丹2011年独立以来规模最大 的中南学术研讨会在这里隆重举行。 13名来自中国知名高校、研究机构以及央媒的专家学者不远万里来到朱巴,与20多名南苏丹当地最 知名学者一起,出席中国驻南大使馆和朱巴大学共同举办的中国—南苏丹高级别和平与发展研讨会,并 带来他们的回答。 人民网朱巴8月28日电(记者黄培昭)中国为什么能实现和平与发展?南苏丹社会各界一直希望找 到答案。 很多学者表示,"中国用了80年时间从断壁残垣、民不聊生发展至高楼林立、兴盛繁荣,给予了南 苏丹极大信心。" 南苏丹政府和执政党苏丹人民解放运动高度重视思想交流,内阁事务部长罗姆洛、贸易与工业部长 阿通及苏人解第二副主席玛丽百忙之中出席研讨会,分别提前半个小时至一个小时到场,发表主旨讲话 并全程参加活动。 "中国的经验是将改革、发展、稳定作为相互促进、相互支撑的三角结构,南苏丹应优先处理好这 三者的关系,坚定不移地走符合自身国情的现代化道路",中国人民 ...
纪念活动新闻中心第二场记者招待会有何“干货”?一文快速了解→
Yang Shi Wang· 2025-08-29 06:09
Core Viewpoint - The concept of building a community with a shared future for mankind has evolved from a Chinese initiative to an international consensus, emphasizing the interconnectedness of nations and peoples [5][6]. Group 1: Human Destiny Community - The idea of a community with a shared future signifies that the fate of every nation and ethnic group is closely linked, advocating for solidarity and mutual respect among all peoples [3][4]. - This major concept has garnered strong consensus for human progress, addressing global questions about humanity's direction and providing guidance for world peace and development [4][6]. Group 2: International Recognition - The community with a shared future has been recognized in various international forums, being included in UN resolutions for eight consecutive years and acknowledged by global leaders as a voice for international cooperation [6][8]. - The concept transcends selfishness and protectionism, challenging hegemonic thinking and reflecting China's unique insights into human development [6][8]. Group 3: Diplomatic Efforts - The role of state diplomacy is crucial in China's foreign policy, with President Xi Jinping actively promoting the community concept through numerous state visits and international engagements [7][8]. - The Global Civilization Initiative proposed by Xi emphasizes respect for cultural diversity and promotes international human exchanges, becoming a global consensus reflected in UN resolutions [8][9]. Group 4: Cultural Exchange - The initiative encourages dialogue and cooperation among civilizations, asserting that all cultures have intrinsic value and should be respected equally [9]. - China's efforts in cultural exchange, such as visa facilitation for youth exchanges, have fostered better understanding and relationships with other nations [8][9].
马朝旭:构建人类命运共同体重大理念连续8年写入联大决议
Xin Jing Bao· 2025-08-29 04:20
Core Viewpoint - The concept of building a community with a shared future for mankind has been recognized as a significant international public good, influencing global peace and development [1][7]. Group 1: Historical Context and Development - The victory of the Chinese people in the Anti-Japanese War marked a historical turning point for the Chinese nation, contributing significantly to the global anti-fascist war and the pursuit of world peace [2]. - Since the founding of New China, the country has adhered to an independent and peaceful foreign policy, advocating for the principles of peaceful coexistence and contributing to global peace and development [2]. Group 2: Conceptual Framework - The concept emphasizes that humanity is a community where the fate of each nation is interconnected, advocating for collective efforts to build a harmonious world [3]. - In 2023, a comprehensive framework for building a community with a shared future was outlined, focusing on goals such as lasting peace, universal security, and common prosperity [4]. Group 3: Global Consensus and Implementation - The idea has evolved from a Chinese initiative to an international consensus, transforming from a vision into practical applications and establishing a scientific system for global governance [5][6]. - The concept transcends selfishness and protectionism, promoting cooperation among nations and reflecting a unique perspective on human development [6].
外交部副部长马朝旭:鼓吹甚至制造文明冲突,就是开历史的倒车
Xin Jing Bao· 2025-08-29 04:17
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of promoting mutual understanding and dialogue among civilizations, rejecting the notion of civilization conflicts as a regressive step in human history [1][2] - The Global Civilization Initiative proposed by President Xi Jinping in 2023 advocates for respect for the diversity of world civilizations and the promotion of shared human values [1][2] - The initiative has gained global consensus, being included in various UN resolutions and bilateral/multilateral documents, with June 10 designated as International Day of Civilizational Dialogue [2] Group 2 - Over 30,000 American youth have visited China under the "5 years 50,000" initiative, fostering friendships and showcasing a real image of China [2] - China has implemented visa-free policies for 75 countries and transit visa exemptions for 55 countries, contributing to the popularity of "China tours" [2] - Cultural products such as "Black Myth: Wukong," "Nezha 2," and "Labub" have gained international popularity, highlighting the ongoing cultural exchange between China and the world [2]
外交部:中国已对75国实行单方面免签或全面互免签证、55国实行过境免签
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-29 03:37
Group 1 - The core viewpoint emphasizes China's commitment to promoting global civilization dialogue and mutual understanding among different cultures, as articulated by Vice Minister Ma Zhaoxu [1][2] - In 2023, China has implemented unilateral visa exemptions for 75 countries and mutual visa exemptions for 75 countries, along with transit visa exemptions for 55 countries, indicating a significant push for international tourism and cultural exchange [2] - The "5 years, 50,000" initiative proposed by President Xi Jinping has already facilitated visits of over 30,000 American youth to China, fostering friendships and cultural understanding [2] Group 2 - The global civilization initiative has gained traction and has been included in various UN resolutions and bilateral/multilateral documents, highlighting its growing acceptance on the international stage [2] - The establishment of June 10 as the International Day of Civilizational Dialogue by the 78th UN General Assembly reflects the increasing importance of civilizational dialogue in global affairs [2] - Cultural products such as "Black Myth: Wukong," "Nezha 2," and "Labub" have gained international popularity, showcasing China's cultural influence and the ongoing narrative of cultural exchange [2]
在“上海精神”引领下 在多极世界中创造持久和平与共同繁荣 | 上合新期待
Yang Shi Wang· 2025-08-27 08:51
Core Viewpoint - The upcoming Shanghai Cooperation Organization (SCO) Tianjin Summit is anticipated to foster political consensus and promote the "Shanghai Spirit" among member states [1][4]. Group 1: Shanghai Spirit and International Cooperation - The "Shanghai Spirit" emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and the pursuit of common development [4]. - The current international situation is complex, making this summit a timely opportunity to reinforce these principles [4]. - The SCO aims to unite countries to enhance regional security, prosperity, and trust, creating a conducive environment for lasting peace and common prosperity in a multipolar world [4]. Group 2: China's Role in SCO Development - China plays a crucial role in the SCO, leading the preparations for the summit and establishing a tone of unity, cooperation, and pragmatism [7]. - The concepts of building a community with a shared future for mankind, along with global development, security, and civilization initiatives, provide a clear roadmap for the future development of the SCO [7]. - Integrating these ideas into SCO cooperation can help member states build genuine trust, coordinate in security matters, and achieve sustainable economic development [7]. Group 3: Commitment to International Order - The summit will feature a statement from leaders commemorating the 80th anniversary of the victory in the World Anti-Fascist War and the establishment of the United Nations, highlighting the SCO's commitment to constructively maintaining the post-World War II international order and improving the global governance system [10][12]. - The timing of the summit coincides with significant anniversaries, underscoring the need for collective efforts and shared responsibilities to achieve peace, security, and prosperity [12]. - The summit aims to enhance cooperation in security, trade, connectivity, and cultural exchanges, positioning regional cooperation as a cornerstone for global stability [12].
第三届反恐国际研讨会在新疆乌鲁木齐举行
Xin Hua She· 2025-08-26 13:57
Group 1 - The third International Counter-Terrorism Seminar was held in Urumqi, Xinjiang, focusing on global counter-terrorism and security governance under new circumstances [1][2] - The seminar was attended by nearly a hundred guests from over 20 countries and regional organizations, including representatives from the UAE, Egypt, Russia, and the African Union [1] - China emphasized the importance of initiatives proposed by President Xi Jinping, including the Global Development Initiative, Global Security Initiative, and Global Civilization Initiative, to enhance international counter-terrorism cooperation [1][2] Group 2 - Participants acknowledged that international terrorism activities have entered a new active phase, posing real threats to international and regional security [2] - There was a consensus that all countries should take on international counter-terrorism responsibilities and firmly combat all forms of terrorism without double standards or selective counter-terrorism [2] - The effective counter-terrorism measures and de-radicalization efforts in Xinjiang were highlighted as significant successes, with a call for the international community to learn from these comprehensive strategies [2]
南非侨界举行纪念抗战胜利80周年座谈会
Xin Hua Wang· 2025-08-26 06:11
新华网约翰内斯堡8月26日电(记者蒋国鹏 白舸)南非华侨华人纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯 战争胜利80周年座谈会近日在约翰内斯堡举行。 南非华侨华人代表近50人参加座谈会。大家在发言中表示,历史是最好的教科书,抗战精神是中华民族 的宝贵精神财富,具有深刻的现实意义,必将鼓舞海内外中华儿女紧密团结、接续奋斗,为实现中华民 族伟大复兴而勇毅前行。 与会人士在座谈会现场观看了"弘扬伟大抗战精神"主题图片展。 8月24日,中国驻南非大使馆覃展鹏公使在座谈会上致辞。记者 蒋国鹏摄 中国驻南非大使馆覃展鹏公使在致辞中表示,牢记历史、纪念胜利,是为了珍爱和平、开创未来。中国 积极推进构建人类命运共同体,落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,坚持正确二战史 观,为维护世界和平稳定、促进全球发展繁荣作出了巨大贡献。 覃展鹏希望广大旅南侨胞继续秉持民族大义、坚守人间正道,传承和发扬伟大抗战精神,做抗战胜利果 实的维护者、中南友好发展的推动者,为推进中南新时代全方位战略合作伙伴关系、祖国统一大业和民 族复兴伟业不懈奋斗。 座谈会主办方、南非华人警民合作中心主任李新铸表示,纪念抗战胜利,是为了以史为鉴、捍卫和平。 广大 ...