Workflow
多边主义
icon
Search documents
上合组织天津峰会|习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话
证监会发布· 2025-09-01 08:05
Core Viewpoint - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has achieved significant milestones over its 24-year history, emphasizing mutual trust, cooperation, and development among member states, and has become a model for new international relations [3]. Group 1: Achievements and Contributions - The SCO has established trust mechanisms in military areas along borders, initiated multilateral actions against terrorism, and promoted regional peace and stability [3]. - The organization has been a pioneer in launching the Belt and Road Initiative, enhancing regional development and connectivity [3]. - It has fostered long-term friendly cooperation agreements among member states, promoting mutual understanding and people-to-people connections [3]. - The SCO has proposed a global governance concept based on consultation, contribution, and shared benefits, advocating for true multilateralism [3]. Group 2: Future Directions - Member states are encouraged to adhere to the "Shanghai Spirit," respect differences, and enhance strategic communication to foster collective consensus and cooperation [4]. - There is a focus on deepening development strategy alignment, enhancing trade and investment facilitation, and collaborating in various sectors such as energy, infrastructure, and technology [4]. - The organization aims to promote cultural exchanges and economic cooperation, creating a harmonious and inclusive environment [5]. - Emphasis is placed on fairness and justice in international relations, opposing unilateralism and advocating for a more equitable global governance system [5]. Group 3: Recent Developments - The leaders of member states signed the Tianjin Declaration and approved the SCO's development strategy for the next decade (2026-2035) [7]. - The meeting resulted in the establishment of several centers focused on security threats, organized crime, information security, and drug control [7]. - Laos was accepted as a dialogue partner, and Kyrgyzstan was designated to assume the SCO presidency for 2025-2026 [8].
上合组织天津峰会 | 习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话
Xin Hua She· 2025-09-01 07:36
9月1日上午,上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议在天津梅江会展中心举行。中国国家主席 习近平主持会议并发表题为《牢记初心使命 开创美好未来》的重要讲话。 9月的天津,秋高气爽。梅江会展中心外,与会各国国旗、上海合作组织会旗迎风飘扬。上海合作组织 2024-2025年轮值主席国徽标格外醒目。 习近平同出席会议的上海合作组织成员国领导人、常设机构负责人亲切握手并集体合影,随后主持元首 理事会会议。 习近平指出,中国始终将自身发展同上海合作组织发展联系起来,同各成员国人民对美好生活的向往联 系起来。中方愿同各方一道,牢记初心使命,积极担当作为,推动上海合作组织行稳致远,朝着构建人 类命运共同体的美好未来坚定前行。 上海合作组织成员国白俄罗斯总统卢卡申科、印度总理莫迪、伊朗总统佩泽希齐扬、哈萨克斯坦总统托 卡耶夫、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、巴基斯坦总理夏巴兹、俄罗斯总统普京、塔吉克斯坦总统拉赫 蒙、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫,上海合作组织秘书长叶尔梅克巴耶夫、地区反恐怖机构执行委员 会主任沙尔舍耶夫先后发言。各方高度评价中国为推动上海合作组织发展所作贡献和担任轮值主席国期 间卓有成效的工作,积极评价上海合作 ...
上合组织天津峰会|习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话
Xin Hua She· 2025-09-01 07:34
新华社天津9月1日电(记者丁锡国、邹伟)9月1日上午,上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会 议在天津梅江会展中心举行。中国国家主席习近平主持会议并发表题为《牢记初心使命 开创美好未 来》的重要讲话。 9月的天津,秋高气爽。梅江会展中心外,与会各国国旗、上海合作组织会旗迎风飘扬。上海合作组织 2024-2025年轮值主席国徽标格外醒目。 五是坚持务实高效。持续推进上海合作组织改革,加强资源投入和能力建设,让组织机制更完善、决策 更科学、行动更高效,为成员国安全和经济合作提供更有力支撑。 习近平指出,中国始终将自身发展同上海合作组织发展联系起来,同各成员国人民对美好生活的向往联 系起来。中方愿同各方一道,牢记初心使命,积极担当作为,推动上海合作组织行稳致远,朝着构建人 类命运共同体的美好未来坚定前行。 上海合作组织成员国白俄罗斯总统卢卡申科、印度总理莫迪、伊朗总统佩泽希齐扬、哈萨克斯坦总统托 卡耶夫、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、巴基斯坦总理夏巴兹、俄罗斯总统普京、塔吉克斯坦总统拉赫 蒙、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫,上海合作组织秘书长叶尔梅克巴耶夫、地区反恐怖机构执行委员 会主任沙尔舍耶夫先后发言。各方高度评价 ...
上合组织天津峰会丨习近平主持上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议并发表重要讲话
Xin Hua She· 2025-09-01 07:12
一是坚持求同存异。尊重彼此差异,保持战略沟通,凝聚集体共识,加强团结协作,把合作盘子做 大,把各国禀赋用好,把促进本地区和平稳定和发展繁荣的责任共同扛在肩上。 新华社天津9月1日电 (记者丁锡国、邹伟)9月1日上午,上海合作组织成员国元首理事会第二十 五次会议在天津梅江会展中心举行。中国国家主席习近平主持会议并发表题为《牢记初心使命 开创美 好未来》的重要讲话。 二是坚持互利共赢。深化发展战略对接,高质量共建"一带一路",提升贸易和投资便利化水平,加 强能源、基础设施、绿色产业、数字经济、科技创新、人工智能等领域合作,在彼此成就、共创未来中 共同迈向现代化。 三是坚持开放包容。在人文交流中相知相亲,在经济合作中鼎力支持,携手打造立己达人、美美与 共、和合共生的文明百花园。 四是坚持公平正义。弘扬正确二战史观,反对冷战思维、阵营对抗和霸凌行径,维护以联合国为核 心的国际体系,支持以世界贸易组织为核心的多边贸易体制,推动构建更加公正合理的全球治理体系。 五是坚持务实高效。持续推进上海合作组织改革,加强资源投入和能力建设,让组织机制更完善、 决策更科学、行动更高效,为成员国安全和经济合作提供更有力支撑。 9月的天津 ...
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话(全文)
国家能源局· 2025-09-01 07:09
Core Viewpoint - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has achieved significant milestones over the past 24 years by adhering to the "Shanghai Spirit" of mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and seeking common development [3][4]. Group 1: Achievements and Contributions - The SCO has established a military trust mechanism in border areas, promoting cooperation and friendship among member states [3]. - The organization has successfully initiated the "Belt and Road" cooperation, with a trade volume exceeding $2.3 trillion ahead of schedule, and has developed a comprehensive international transportation network of nearly 14,000 kilometers [3]. - The SCO has created a long-term friendly cooperation treaty, enhancing people-to-people exchanges and cooperation across various sectors, including local governments, media, think tanks, women, and youth [3]. Group 2: Future Directions - The SCO aims to maintain unity while respecting differences among member states, enhancing strategic communication, and collectively shouldering the responsibility for regional peace and development [5][6]. - The organization emphasizes mutual benefit and win-win cooperation, focusing on high-quality development strategies, trade facilitation, and collaboration in energy, infrastructure, green industries, digital economy, and technology innovation [5][6]. - The SCO promotes openness and inclusivity, encouraging cultural exchanges and economic cooperation among member states to create a harmonious and prosperous environment [6]. Group 3: China's Role and Initiatives - China has invested over $84 billion in SCO member states and has achieved a bilateral trade volume exceeding $500 billion annually [8]. - The country plans to implement 100 "small but beautiful" livelihood projects in member states, provide 2 billion RMB in aid, and double the number of scholarships for SCO students [8]. - China aims to establish 10 "Luban Workshops" in member countries over the next five years, offering training opportunities for 10,000 individuals [8].
习近平会见白俄罗斯总统
Yang Guang Wang· 2025-09-01 04:54
习近平强调,中白全天候全面战略伙伴关系高水平发展,双方要在涉及彼此核心利益和重大关切问 题上继续坚定相互支持。要高质量共建"一带一路",加强发展战略对接,持续打造合作亮点和增长点。 用好"2024-2025中白科技创新年"成果,加快发展新质生产力,助力两国发展振兴。拓展教育、文化、 旅游、青年、地方交流,促进人文相亲。在上海合作组织、金砖国家等多边机制中密切协作,推动构建 人类命运共同体。 卢卡申科表示,每一次来到中国,都被中国生机勃勃的发展进步面貌深深感染。在习近平主席坚强 领导下,中国坚定走符合自身国情的发展道路,取得巨大发展成就,展现更加光明前景,没有任何力量 能够阻挡中国的发展振兴。中国在国际和地区事务中秉持公正立场,坚持多边主义,捍卫公平正义,引 领上海合作组织等多边机制合作,为欧亚大陆和世界和平稳定作出重大贡献。白俄罗斯是中国全天候的 伙伴、永远可靠的朋友,愿同中方加强治国理政经验交流,深化各领域务实合作,推动两国关系得到更 大发展。 双方签署科技、金融、计量、媒体、交通运输、海关检验检疫等领域多份双边合作文件。 央广网北京9月1日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,8月31日 ...
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话(全文)
证券时报· 2025-09-01 04:00
牢记初心使命 开创美好未来 ——在上海合作组织成员国元首理事会 第二十五次会议上的讲话 (2025年9月1日,天津) 中华人民共和国主席 习近平 尊敬的各位同事: 一是坚持求同存异。志同道合是力量、是优势,求同存异是胸怀、是智慧。上海合作组织成员国都是朋友 和伙伴,要尊重彼此差异,保持战略沟通,凝聚集体共识,加强团结协作,把合作盘子做大,把各国禀赋 用好,把促进本地区和平稳定和发展繁荣的责任共同扛在肩上。 24年前,上海合作组织刚一成立,就确立了互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展 的"上海精神"。24年来,成员国秉持这一初心,共享机遇、共谋发展,推动上海合作组织建设和合作取 得一系列开创性成果、历史性成就。 二是坚持互利共赢。深化发展战略对接,高质量共建"一带一路",在共商共建共享中增强地区发展动能、 增进人民福祉。利用超大规模市场优势和各成员国经济互补优势,提升贸易和投资便利化水平,加强能 源、基础设施、绿色产业、数字经济、科技创新、人工智能等领域合作,在彼此成就、共创未来中共同迈 向现代化。 我们率先建立边境地区军事领域信任机制,把绵延万里的边界打造成友好、互信、合作的纽带。最早采取 打击 ...
上合组织天津峰会丨习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话(全文)
Xin Hua She· 2025-09-01 03:40
新华社天津9月1日电 牢记初心使命 开创美好未来 ——在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话 24年前,上海合作组织刚一成立,就确立了互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同 发展的"上海精神"。24年来,成员国秉持这一初心,共享机遇、共谋发展,推动上海合作组织建 设和合作取得一系列开创性成果、历史性成就。 我们率先建立边境地区军事领域信任机制,把绵延万里的边界打造成友好、互信、合作的纽带。 最早采取打击"三股势力"多边行动,扎实推进执法安全合作,妥善管控处理矛盾分歧,旗帜鲜明 反对外部干涉,维护了地区和平安宁。 我们率先启动共建"一带一路"合作,一大批标志性工程和"小而美"民生项目落地生根,产业投资 合作积极推进,地区发展繁荣动力更加充足。我提出的中方同上海合作组织其他国家累计贸易额 突破2.3万亿美元的目标提前实现。立体互联互通网络更加完善,成员国之间开通国际公路运输线 路近1.4万公里,开行中欧班列累计超过11万列。 我们率先缔结长期睦邻友好合作条约,宣告世代友好、永不为敌。创设并充分发挥上海合作组织 睦邻友好合作委员会等机制作用,打造民间友好交流网络,拓展地方、媒体、智库、妇女、青 ...
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-01 03:39
推动上海合作组织更好发展,中方始终讲求一个"实"字。 牢记初心使命 开创美好未来 ——在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话 (2025年9月1日,天津) 中华人民共和国主席 习近平 尊敬的各位同事: 我们率先启动共建"一带一路"合作,一大批标志性工程和"小而美"民生项目落地生根,产业投资合作积 极推进,地区发展繁荣动力更加充足。我提出的中方同上海合作组织其他国家累计贸易额突破2.3万亿 美元的目标提前实现。立体互联互通网络更加完善,成员国之间开通国际公路运输线路近1.4万公里, 开行中欧班列累计超过11万列。 我们率先缔结长期睦邻友好合作条约,宣告世代友好、永不为敌。创设并充分发挥上海合作组织睦邻友 好合作委员会等机制作用,打造民间友好交流网络,拓展地方、媒体、智库、妇女、青年等合作,促进 了各成员国人民相亲、民心相通。 我们率先提出共商共建共享的全球治理观,践行真正的多边主义。同联合国等国际组织深化合作,建设 性参与国际和地区事务,始终站在国际公平正义一边,倡导文明包容互鉴,反对霸权强权,为促进世界 和平与发展发挥了积极作用。 各位同事! 当前,上海合作组织已经成长为26国参与、在50多个领 ...
携手构建更加紧密的上海合作组织命运共同体
Xin Hua She· 2025-09-01 03:35
Core Points - The 2025 Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit will be held in Tianjin from August 31 to September 1, marking China's fifth time hosting the summit and the largest since the organization's inception [1] - The summit aims to summarize the successful experiences of the SCO and outline its future development, fostering cooperation among member states [1][2] Group 1: Development and Achievements - The SCO has evolved from 6 founding member states to 26 countries across Asia, Europe, and Africa, becoming the largest regional cooperation organization in terms of area and population [3] - The organization has maintained strong political mutual trust and fruitful cooperation across various fields, establishing a new model of international relations [2][3] - In 2024, trade between China and SCO member states is expected to exceed $510 billion, reflecting a 2.7% increase from the previous year [4] Group 2: Principles and Cooperation - The "Shanghai Spirit," which emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development, has been the guiding principle for the SCO's growth [2][3] - The organization has initiated various cooperation proposals in areas such as law enforcement, economic investment, public health, and cultural exchanges, enhancing its collaborative potential [4][5] Group 3: Global Impact and Responsibilities - The SCO aims to strengthen unity and cooperation to address the evolving international landscape, contributing to regional security and stability while promoting development and prosperity among member states [3][4] - The organization has taken a stand on major international issues, advocating for multilateral trade systems and condemning the use of force, thereby reinforcing its role as a constructive force in global affairs [5][6]