Workflow
民族复兴
icon
Search documents
省政协委员专题培训班总结会在西安举行
Shan Xi Ri Bao· 2025-11-28 23:56
Core Points - The training session held on November 28 is a significant arrangement for the Provincial Political Consultative Conference to study and implement the spirit of the 20th Central Committee of the Communist Party of China [1] - Emphasis on the importance of political responsibility and the need to translate training outcomes into practical results for the development of the Provincial Political Consultative Conference [1] Group 1 - The need to strengthen political awareness, recognizing the Political Consultative Conference as a political organization and its members as political figures [2] - The focus on promoting national rejuvenation through Chinese-style modernization and engaging in key activities such as deepening the "Three-Year" initiative [2] - The importance of conducting thorough research and actively participating in consultation activities to support reform and development in Shaanxi [2] Group 2 - The call for enhancing the awareness of united front work, integrating party leadership, united front, and consultative democracy [2] - The implementation of the "Four Cohesion" requirements to strengthen communication with the public and foster unity [2] - The emphasis on self-discipline and accepting supervision to maintain the image of the Political Consultative Conference and showcase the qualities of its members [2]
校馆弦歌丨百年怀士堂前 一代代中大人将“做大事”贯彻到底
今年建校101周年的中山大学,由中国民主革命先驱孙中山先生亲手创办,后为纪念他而以"中山"命名。自建校起,这所大学就以"救亡图存、振兴中华"作 为使命。 在广州校区南校园的中轴线上,红砖绿瓦的怀士堂静立百余年,无声诉说着岁月的厚重。它不仅是历史的见证,更承载着一代代中大人"胸怀天下"的理想, 激励他们在每一个时代勇担家国大事。 总台央视记者 李晶晶:站在中大的这片大草坪上,历史仿佛在眼前缓缓展开。我身后的怀士堂,它最初起源于一位捐建者的名字,但孙中山先生在这里的 一次演讲为它注入了灵魂,让"怀士"从此意味着"胸怀天下"之士。 走近这座建筑,中西合璧琉璃瓦相映成趣,无声讲述着中西融合的办学理念。堂后镌刻着孙中山先生亲笔题写的校训"博学、审问、慎思、明辨、笃行",它 出自《礼记·中庸》,与先生"立志做大事"的嘱托一道,穿越时空,成为中大人共同的精神共鸣。百年回响,我们仿佛仍能听见孙中山先生在怀士堂内的殷 切叮嘱。1923年12月,他在这里勉励青年"立志做大事,不可做大官";次年5月,他又在堂前草坪的黄花岗纪念会上号召学子"发奋读书""为国家服务,为社 会服务"。两次嘱托,一脉相承,为"做大事"注入了深厚的家国情怀 ...
拼搏奋斗,共创美好未来(今日谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-21 22:12
Core Points - The successful hosting of the 15th National Games on November 21 has significantly stimulated patriotic enthusiasm and fostered a spirit of cooperation and mutual benefit, contributing to the development of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area [1] - The event showcased the strength of Chinese sports, with over 14,000 athletes competing and numerous records being broken, highlighting the integration of national fitness and health initiatives [1] - The National Games served as a platform to demonstrate the dynamic development of the Greater Bay Area, with efficient movement of personnel and resources across 19 competition zones, reflecting interconnected infrastructure and regulatory mechanisms [1] - The event encapsulated a collective sentiment of unity and shared dreams among the participants, emphasizing the importance of striving for national rejuvenation and a better future through hard work [1]
乘势而上 迎难而上(思想纵横)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-20 22:21
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of leveraging current trends and challenges to advance China's modernization efforts, highlighting the need for strategic action in response to both domestic and international circumstances [1][2][3][4] Group 1: Current Situation and Trends - China's economic and technological strength has reached new heights despite challenges such as the pandemic and global changes, showcasing significant achievements in social and economic development [2] - The advantages of socialism with Chinese characteristics, including a vast market, complete industrial system, and strong talent resources, provide a solid foundation for future growth [2] - The global political and economic landscape is undergoing significant adjustments, presenting both opportunities and challenges for China's international positioning [2] Group 2: Challenges and Responses - Acknowledging the difficulties in domestic economic development, such as imbalances in public services and market integration, is crucial for realistic progress [3] - The article notes that external pressures, including competition from Western countries, have prompted China to enhance its self-reliance in technology and innovation [3] - The ability to transform challenges into opportunities is highlighted as essential for maintaining momentum in modernization efforts [3][4] Group 3: Strategic Approach - The integration of leveraging advantages and addressing shortcomings is necessary for sustainable progress, with a focus on both strengthening core areas and overcoming weaknesses [4] - Historical wisdom and the spirit of innovation are emphasized as key components in navigating the complexities of international competition [4] - The article advocates for a proactive approach that combines seizing opportunities with confronting challenges to achieve comprehensive improvements in China's modernization journey [4]
第五届“携手圆梦——两岸同胞交流研讨活动”在四川举行
Xin Hua She· 2025-11-20 07:30
新华社成都11月20日电(记者余里)以"铭记历史、捍卫成果、守护家园、开创未来"为主题的第五 届"携手圆梦——两岸同胞交流研讨活动",20日在成都开幕。海峡两岸有关方面、党派团体负责人和代 表,专家学者及台胞台青代表200余人参加活动。 19日,宋涛会见了参加活动的台湾嘉宾代表。 本届活动由海峡两岸关系研究中心与台湾爱国统一团体联合举办,四川省海峡两岸交流促进会承办。 中共四川省委书记、省人大常委会主任王晓晖致辞表示,以习近平同志为核心的党中央高度重视两岸同 胞交流交往。四川是与台湾交往最热络、合作最密切、互动最活跃的省份之一,我们将深入贯彻党中央 对台工作决策部署,秉持"两岸一家亲"理念,以此次活动为契机,与台湾各界开展更多维度、更深层次 的交流合作,进一步落实落细各项优惠措施,为台湾同胞在川逐梦圆梦提供良好环境,为推进祖国统一 大业贡献更多力量。 中国国民党前主席、中华青雁和平教育基金会董事长洪秀柱和人间出版社社长蓝博洲、两岸青年代表致 辞表示,两岸血脉、文化、情感的连结,是任何外力割不断的。身为中华儿女,两岸同胞要以史为鉴, 坚守民族大义,坚决反对"台独"分裂和外部势力干涉,加强两岸交流合作,共创民族复 ...
视频丨香港志愿者:为全运 更精彩
Group 1 - The 15th National Games in Hong Kong has seen a record number of 16,000 volunteers participating, marking the largest volunteer team in Hong Kong's history [10] - The volunteers, affectionately called "Little Dolphins," are dedicated to providing professional and enthusiastic service throughout the event, embodying the slogan "For you, more wonderful" [1][10] - The event is being held at the newly opened Kai Tak Sports Park, which serves as a venue for handball and rugby sevens, presenting a significant test for volunteer services [3] Group 2 - Retired police officer Lu Haihao, who is the volunteer team leader, has been actively involved in the event for over half a month, walking more than 15 kilometers daily [5] - Lu emphasizes the importance of discipline among volunteers, stating that they must maintain professionalism and not interfere with the athletes [7] - The volunteers range in age from 16 to 85, showcasing a diverse group committed to contributing to the event [10] Group 3 - Lu has been involved in volunteer services since the 2008 Beijing Olympics, demonstrating a long-standing commitment to supporting major sporting events [9] - He believes in nurturing the younger generation, aiming to train and inspire them to contribute to the nation in the future [12] - The event has fostered a sense of connection between Hong Kong and mainland China, with Lu expressing hope that it will strengthen ties within the Greater Bay Area [20]
为国骄傲、为全运喝彩!65岁香港“小海豚”工作Vlog满满爱国情
Yang Shi Wang· 2025-11-13 08:18
陆海豪,今年65岁,是一名退休警察,也是全运会的志愿者组长。从赛事的前期筹备算起,他已经服务了半个多月。每天上午7 点抵达,到赛事结束,陆先生都要在场馆走上2万多步、15公里。 央视网消息:赛场上,精彩接力上演;赛场之外,十五运会的志愿者正用专业和热情的服务,传递温暖与力量。十五运会的志愿 者们有个亲切的名字——"小海豚",本届全运会,香港3万多名注册志愿者报名,创造了历史之最,最终1.6万名志愿者通过测评。他 们以饱满热忱服务赛事,共迎全运之约,"小海豚"们用行动呼应着全运会的志愿服务口号——"为你,更精彩"。 运动更让香港和内地的"心联通"更加紧密,陆海豪也把自己参与全运会服务的收获贴上了心愿墙。"希望及此次的全运会能带动 中国香港与大湾区同频,更与伟大祖国同步,为民族复兴踏进一步。我看见我们的运动员,看见我们举办那么大型的运动会,可以说 是情不自禁,突然想出来就写出来了。"他激动地说。 香港志愿者 周冠男:第一次参加这么重大的活动,我作为代表香港,又代表内地的学生,也是青年力量的代表。 本届全运会,香港3万多名注册志愿者报名,创造了历史之最,最终1.6万名志愿者通过测评。从最小的16岁到最长的85岁,亲 ...
国台办:孙中山先生的精神和情怀是两岸同胞共同的财富
Core Viewpoint - The mainland considers Sun Yat-sen a shared and respected figure for both sides of the Taiwan Strait, emphasizing the importance of his spirit in promoting national unity and opposing any form of division [1] Group 1 - The 160th anniversary of Sun Yat-sen's birth will be commemorated next year, with a decision recently passed by the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference to hold related activities [1] - Sun Yat-sen is recognized for his steadfast commitment to national unity and ethnic solidarity, and his legacy is viewed as a common treasure for all Chinese people, including those in Taiwan [1] - The upcoming commemorative activities aim to learn from, inherit, and promote Sun Yat-sen's valuable spirit, uniting all Chinese people in the pursuit of national reunification and rejuvenation [1]
中国驻英大使郑泽光寄语留英学子:融个人梦想于强国伟业
人民网-国际频道 原创稿· 2025-11-08 04:02
Core Points - The speech by Zheng Zeguang congratulated award-winning students and expressed gratitude to the evaluation experts and teacher representatives [1] - This year marks the conclusion of China's 14th Five-Year Plan, during which the country's economic, technological, and comprehensive strength has significantly improved [1] - The 20th National Congress of the Communist Party approved the proposals for the 15th Five-Year Plan, outlining the blueprint for China's economic and social development over the next five years [1] - Zheng Zeguang emphasized the vast opportunities for youth entrepreneurship and encouraged overseas students to integrate their personal aspirations with the nation's development goals [1] - The Chinese Embassy in the UK is committed to supporting overseas students and providing necessary services [1] - A total of 54 overseas students in the UK received the National Excellent Self-Funded Student Scholarship for the year 2024 [1]
深入学习贯彻党的二十届四中全会精神丨深刻领会党的二十届四中全会的重大意义
Group 1 - The 20th Central Committee's Fourth Plenary Session is a significant meeting aimed at advancing the second centenary goal, affirming achievements since the Third Plenary Session, and providing strategic direction for the next five years [1][2] - The session emphasizes the importance of the "15th Five-Year Plan" in laying a solid foundation for achieving socialist modernization and ensuring decisive progress during this period [2][3] - The meeting highlights the need for unity among the party and the people to effectively respond to challenges and achieve major accomplishments in governance and development [4] Group 2 - The "15th Five-Year Plan" is positioned as a critical phase for the construction of a strong nation and national rejuvenation, with a focus on strategic planning for economic and social development [2][3] - The session aims to enhance the strategic guiding role of national development planning, ensuring that significant breakthroughs are made in tasks related to Chinese-style modernization [3] - The importance of maintaining centralized leadership and unifying thoughts and actions under the party's innovative theories is emphasized to foster a collaborative and proactive environment for socialist modernization [4]