Workflow
文化交流
icon
Search documents
“月满中东·福伴中秋”文化交流活动在迪拜举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-03 03:30
Core Points - The event "Moonlight in the Middle East: A Mid-Autumn Festival Celebration" was held by China State Construction Middle East Company and the Confucius Institute at Dubai University, attracting over 150 participants from more than 30 countries [1] - The event featured six cultural segments, including lessons on Mid-Autumn Festival culture, mooncake making, paper-cutting, calligraphy, tasting of Fuliang black tea, and a game called "Jade Rabbit Seeking the Moon" [1] - The director of the Confucius Institute emphasized the significance of cultural connections between China and the Middle East, highlighting the need for more cultural touchpoints in China-Arab cooperation [1] - The deputy general manager of China State Construction Middle East Company stated that the company aims to build cultural understanding bridges in addition to physical landmarks, marking a key step in the "Luban Craftsman Program" towards cultural symbiosis [1] Summary by Sections - **Cultural Exchange Event**: The event was designed to celebrate Chinese traditional culture and involved various activities that allowed participants to engage with the Mid-Autumn Festival [1] - **Cultural Segments**: Activities included cultural lessons, hands-on mooncake making, traditional paper-cutting, calligraphy practice, tea tasting, and an educational game [1] - **Cultural Significance**: The event served as a platform to enhance cultural understanding and cooperation between China and the Middle East, as stated by the Confucius Institute director [1] - **Company's Commitment**: The company expressed its long-term commitment to cultural integration in the region, emphasizing the importance of cultural initiatives alongside its construction projects [1]
集结电子先驱与人文声音,干杯音乐节助推上海国际文化交融
Yang Guang Wang· 2025-09-30 03:32
Core Insights - The 2025 "Cheers Music Festival" organized by Bilibili has officially announced its lineup, featuring over twenty domestic and international artists, emphasizing the theme "Every Passion Deserves a Toast" [1][6] - The festival aims to create a high-quality exploration of cultural exchange in Shanghai, showcasing a diverse range of music genres including electronic, rock, indie, and pop [1][6] Group 1: Festival Highlights - The festival will feature the legendary electronic music pioneers Kraftwerk, who will perform a 90-minute set, marking a significant cultural event for Chinese music fans [5][10] - International acts such as XG and Glass Beams will present their performances, highlighting the festival's global cultural appeal and Shanghai's status as an international cultural metropolis [6][10] Group 2: Cultural Significance - The festival serves as a bridge for cultural transmission and innovation, resonating with the values of Generation Z, who seek individuality and innovation [7] - The event is designed to be more than just a music festival; it aims to create a collective experience that engages with the historical and futuristic aspects of music [8][10] Group 3: Unique Experience - The festival's setting at the industrial site of Yangpu's Fuxing Island enhances the auditory experience, merging music with the historical context of the venue [8] - The unique lineup and special collaborations make this festival a rare opportunity, with many expressing that such a gathering may not be replicated in the future [10]
广泛凝聚共识 共促繁荣发展
Ren Min Ri Bao· 2025-09-29 22:31
Group 1: Cultural Exchange and Cooperation - The China-Pakistan cultural exchange has a long history, with the ancient Silk Road serving as a vital link for trade and cultural dissemination [1] - Cultural tourism cooperation has become a core component of the China-Pakistan Economic Corridor, supported by joint cultural festivals, art performances, and academic exchanges [1] - The establishment of Confucius Institutes in Pakistan has played a crucial role in deepening cultural exchanges [1] Group 2: Cultural and Tourism Industry Development - The integration of culture and tourism is essential for high-quality development, with a focus on exploring cultural connotations [2] - There are over 7,000 registered museums in China, receiving nearly 1.5 billion visitors annually, highlighting the growing interest in cultural heritage [2] - The development of cultural heritage resources should encompass both tangible and intangible assets, as well as various cultural heritages [2] Group 3: Children's Growth and Cultural Integration - The company emphasizes the deep integration of diverse cultures and local characteristics in its educational content for children [3] - The "Wonderful Global World" app features regional elements from Central Asia and the Middle East, promoting cross-cultural understanding [3] - The company has developed over 200 apps and 4,500 animated songs, available in 12 languages, to cater to global family audiences [3] Group 4: Technological Integration and Innovation - The district of Longhua in Shenzhen is focusing on becoming a new hub for cultural tourism, leveraging technology to enhance cultural expression [5] - Collaborations with various enterprises aim to create a digital cultural ecosystem and innovative cultural tourism experiences [5] - The district is also promoting the development of cultural IPs and enhancing talent cultivation in the cultural and creative sectors [5] Group 5: Educational and Tourism Cooperation - Kyrgyzstan is expanding its cultural cooperation with China, particularly in archaeology and education, with increasing numbers of students studying in China [6] - The number of Chinese tourists visiting Kyrgyzstan is growing, with a 56% increase expected in 2024 [6] - Direct flights between the two countries are increasing, facilitating tourism and cultural exchange [6] Group 6: Cultural Innovation and Heritage - The Palace Museum is integrating traditional culture into contemporary life through various innovative cultural products [7] - The museum's initiatives include collaborations for inclusive experiences and sustainable practices in cultural creation [7] - Future projects aim to engage youth and promote rural revitalization through cultural heritage [7] Group 7: Film and Media Collaboration - The French production company is focused on creating international co-productions that tell Chinese stories, enhancing cultural exchange between China and Europe [9] - The company has produced several documentaries showcasing China's natural and cultural heritage, aiming to foster mutual understanding [9] - Upcoming projects include collaborations with Chinese media to explore significant cultural sites [9] Group 8: Tourism Development in Guizhou - Guizhou province is innovating in cultural heritage protection and exploring unique paths for cultural tourism integration [10] - The province aims to enhance tourism service quality and create a friendly environment for all ages [10] - Efforts are being made to develop a world-class tourism destination while promoting cultural heritage and international exchanges [10] Group 9: Creative Industry and Visitor Experience - The M50 Creative Park in Shanghai is transforming a historical industrial site into a vibrant cultural landmark [11] - The park has attracted 500,000 visitors this year, with a significant portion being international tourists [11] - Emphasis is placed on creating an immersive experience for visitors through thoughtful design and multilingual services [11]
2025湖南(醴陵)国际陶瓷产业博览会开幕
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-29 18:35
Core Insights - The 2025 Hunan (Liling) International Ceramic Industry Expo has opened, featuring 341 ceramic enterprises and 47 international brands from 19 countries, marking the largest scale and number of exhibitors in its history [1][2] - Liling is recognized as the birthplace of underglaze colorful porcelain and has developed a complete ceramic industry cluster, exporting daily-use porcelain to over 150 countries and regions, with electrical porcelain sold to over 40 countries, leading in export volume in China [1] Group 1 - The theme of this year's expo is "Thousand-Year Porcelain Capital, Colorful Liling," with an indoor exhibition area of 30,000 square meters and 1,350 standard exhibition booths [1] - Exhibits include representative ceramic products from major domestic ceramic production areas, local Liling ceramic masterpieces, products from international exhibitors, and outstanding works from the national ceramic innovation competition, covering various fields such as daily-use porcelain, artistic porcelain, electrical porcelain, and special ceramics [1] Group 2 - During the expo, 24 activities will be held across three categories: industry, cultural tourism, and mass consumption, including the National Ceramic Innovation Competition and a forum on "Innovation and Globalization" in the electrical porcelain industry [2] - The expo aims to enhance engagement and experience for exhibitors and visitors, facilitating connections between global buyers, distributors, and quality ceramic enterprises through the Liling Quality Products Matching Summit [2] - French ceramic artist Aima Saint Hunon expressed admiration for the vibrant local ceramic art and highlighted the expo as a bridge for cultural exchange between the East and West [2]
吴桥搭“桥”,河北如何借杂技“桥”通世界?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-28 13:36
Core Viewpoint - The 20th China Wuqiao International Acrobatic Art Festival has opened in Wuqiao, Hebei, showcasing acrobatic performances from 19 countries and regions, marking a significant cultural exchange and connection between Wuqiao and the world [1][9][10]. Group 1: Wuqiao's Acrobatic Heritage - Wuqiao, known as the "hometown of acrobatics," has a deep-rooted connection to acrobatic arts, with a history that traces back to ancient performances [2][4]. - The newly established Wuqiao Acrobatic Museum serves as a landmark, reflecting the integration of local culture and acrobatics [2][4]. - The local saying "from the age of nine to those who can just walk, everyone in Wuqiao can perform acrobatics" highlights the community's engagement with this art form [2][4]. Group 2: Cultural Exchange and Global Reach - Wuqiao acrobats have historically traveled along the Grand Canal, expanding their reach and integrating various artistic styles, which has helped elevate Wuqiao's acrobatics to an international stage [5][6]. - The Grand Canal has been crucial for the survival and dissemination of Wuqiao's acrobatic culture, allowing local artists to perform and gain recognition across China and beyond [5][6]. - Over a century, Wuqiao acrobats have performed in over 50 countries, establishing a global presence and fostering cultural exchange [6][7]. Group 3: Educational Initiatives and International Collaboration - The Hebei Wuqiao Acrobatic Art School has trained over 700 foreign students from more than 30 countries since 2002, promoting cross-cultural understanding through acrobatics [7][8]. - International students, such as those from Laos and Vietnam, have expressed their enthusiasm for learning Wuqiao acrobatics and integrating their own cultural elements into performances [8][7]. Group 4: Economic and Cultural Significance - The China Wuqiao International Acrobatic Art Festival has become a key platform for Hebei's cultural diplomacy and economic development, enhancing the province's visibility on the global stage [9][10]. - The festival is recognized as one of the world's top three acrobatic festivals, alongside events in Monaco and Paris, further solidifying Wuqiao's status in the global acrobatic community [9][10]. - Hebei's commitment to high-level openness and cultural exchange is reflected in its initiatives to attract international visitors and investors, positioning the province as a vibrant and competitive economic region [12][10].
印尼第四届“多彩活动庆中秋”文化盛会举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-28 02:59
活动现场。活动主办方供图 印尼峇淡世界大学校长林庆祥发表致辞指出,中秋节不仅是华人传统文化中团圆与感恩的象征,更是促进跨文化理解与和谐共融的重要契机。 整场活动节目丰富多彩,融合了中华传统文化与印尼本土艺术特色。峇淡慈容小学学生表演的迎宾舞,展现了马来文化的热情礼仪。舞台剧《月饼·亲 情团圆的纽带》诠释了中秋的情感联结。京剧《凤还巢》、印尼传统乐器昂克隆表演、印中双语演唱《峇谈是美丽的宝岛》、舞蹈《长江颂》《潇洒颂》、 合唱《处处你我一家好》、独唱《城里的月光》、四重唱《故乡的云》等,深情表达了团圆与思乡之情,引发观众共鸣。武术体操与大自然之舞《自然时时 感恩》则传递出健康生活与感恩自然的人文关怀。最后一个节目——一首印尼传统诗歌,为活动画上圆满句号。 歌曲《长江颂》。活动主办方供图 人民网雅加达9月27日电(记者李培松)9月27日上午,印尼第四届"多彩活动庆中秋"文化盛会隆重举行。活动由"汉语桥"俱乐部总站主办、"汉语桥"俱 乐部(雅加达站)和印尼雅加达华文教育协调机构(简称"雅协")承办、印尼峇淡世界大学和峇淡慈容学校协办,吸引了现场近500人和线上约700名各界观众 积极参与。 雅协主席蔡昌杰在致辞中表 ...
辽宁—乌兹别克斯坦经贸交流暨旅游年活动举行
Liao Ning Ri Bao· 2025-09-26 01:04
Core Points - The event held on September 25 is part of the 6th China Liaoning International Investment and Trade Fair, focusing on economic and cultural exchanges between Liaoning and Uzbekistan [1] - The event aims to enhance mutual understanding and friendship through trade and tourism collaboration [1] Economic and Trade Cooperation - Uzbekistan's Ministry of Ecology, Land, Water Resources, Climate, and Meteorology, along with its Tourism Committee, co-hosted the event with Liaoning's provincial departments [1] - Both sides showcased tourism promotional videos and conducted on-site presentations by tourism companies to explore cooperation opportunities [1] - Uzbekistan conducted trade and investment promotions, while Liaoning's cities, Yinkou and Tieling, highlighted their industrial advantages to identify collaboration potential [1] - Multiple cultural tourism and trade projects were signed during the event, with enterprises from both sides engaging in discussions and reaching preliminary agreements [1] Future Collaboration - Future cooperation will focus on enhancing equipment manufacturing, improving industrial systems, developing port clusters and the China-Europe Railway Express logistics network, and creating cross-border tourism routes [1]
记者手记丨书香跨山海——中国图书在印尼国际书展受热捧
Xin Hua Wang· 2025-09-26 00:54
中国出版机构组团参展,代表团由中国科技资料进出口有限责任公司组织,外文出版社、中国人民 大学出版社、高等教育出版社、广西师范大学出版社、北教童趣教育科技(北京)有限公司等近20家机 构共同亮相,带来400余种、700余册精品图书,涵盖文学、历史、教育、少儿、科普等多个门类。 "书籍塑造民族品格,是通向世界的窗口。通过阅读,我们获得灵感、展开对话、创造新的价 值。"印尼文化部长法德利·宗在开幕式上强调阅读的重要性,并呼吁印尼年轻一代在数字时代保持阅读 习惯。 9月24日,在印度尼西亚雅加达的雅加达会展中心,人们在第45届印尼国际书展上参观中国出版展 台。新华社发(阿贡·昆卡亚摄) 新华社雅加达9月25日电 记者手记丨书香跨山海——中国图书在印尼国际书展受热捧 新华社记者李富玉 9月的雅加达,文化热潮涌动,雅加达会展中心内书香正浓。为期5天的第45届印尼国际书展24日开 幕,来自20个国家和地区的逾120家展商齐聚一堂,携数万种图书共同呈现一场文化盛宴。其中,中国 出版展台格外引人注目,吸引众多读者和出版界人士在此驻足交流。 9月24日,在印度尼西亚雅加达的雅加达会展中心,印尼文化部长法德利·宗(右)参观中国出版 ...
2025北京文化论坛发布系列重要成果
Xin Lang Cai Jing· 2025-09-25 08:43
Group 1 - The article highlights the release of significant cultural achievements, including the "2024 China-foreign Cultural Exchange Report" and the "Top Ten Cultural Center Construction Events for 2024" [1] - It mentions the special announcement of a news service cooperation between the International Video Communication Agency of China Central Radio and Television and mainstream media from 12 countries [1] - The article emphasizes the facilitation of important project signings to enhance cultural exchange and mutual learning among civilizations [1]
一组油画带你领略新疆体育的“国际范儿”
Xin Hua She· 2025-09-24 13:20
这片占中国六分之一的广袤土地 曾是丝绸之路上的明珠 如今正成为国际体育版图上 冉冉升起的新星 新疆体育的故事 是一首自然天赋与人文奋斗交织的抒情诗 国际赛事的聚光灯 一次次照亮这片土地 滑雪、环塔、马术、帆船…… 体育在这里超越了竞技本身 成为民族团结的纽带 文化交流的桥梁 斑斓色块勾勒出梦想轮廓 油彩笔触闪耀着汗水莹光 每个速度与激情饱含的瞬间 都是力与美的交响 2025年5月30日,2025"丝绸之路"中国超级马术定向耐力赛新疆昭苏 本次赛事共有来自中国、美国、法国、西班牙等 2025 年5月21日,2025中国际瑞国际拉力赛第一赛段比赛在新 该资段个长150多公里,包括商山 2024年12月7日,世界野雪巡回赛2024-2025雪季首站三星资格赛比 吸引 2022年7月22日,中国新疆第十四 在新疆维吾尔自治区博尔塔拉蒙古 的要求的事情 9489 日本日本日 日本新闻会 365 630 1997 page 2021年5月9日,2021-2022国际雪联越野衍雪1 在新疆阿勒泰市 2016年7月8日,第三届流疆博斯腾湖国际帆船公 股引了10支队伍参 2015年1月8日,2015年国际雪联越野滑雪中国巡回赛 ...