Workflow
边境旅游
icon
Search documents
中老边境磨憨公路口岸今年出入境客流已突破200万人次
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 08:23
据磨憨边检站介绍,入境游方面,中国传统文化体验游、冰雪游、自驾游、深度游等旅游项目的持续火 爆,吸引大量外国旅客;出境游方面,学生游、家庭亲子游、银发游等成为主要出游方式。(完) 近年来,磨憨公路口岸边境旅游、边境贸易等活动持续升温,出入境人流、车流、货流快速增长。截至 12月20日,该口岸今年以来共有来自87个国家和地区的200.2万余人次出入境,同比增长4.5%,出入境 交通运输工具5万余辆次,最高日均出入境旅客1.1万余人次。 在出入境人员中,外国旅客90.4万余人次。其中,免签入境外国人43.3万余人次,占入境外国人总数 95%以上,同比增长超31%。旅客人数排名前三名的国家分别是老挝、泰国和马来西亚,出入境事由排 名前三的分别是观光旅游、探亲访友和会议商务。 中新社云南西双版纳12月21日电 (黄远飞 雷雨)磨憨出入境边防检查站21日通报称,截至12月20日,中 老边境磨憨公路口岸今年出入境旅客已突破200万人次。这是自1993年该口岸正式对外开放以来,首次 在单个自然年达成该数据。 磨憨公路口岸位于云南省西双版纳傣族自治州勐腊县,与老挝磨丁口岸毗邻,是昆曼大通道与中南半岛 泛亚交通网对接的重要枢纽 ...
免签政策助力!黑龙江黑河早市成“国际化大集”
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-20 08:50
俄罗斯游客:我每周来这两次。我总是买小麻花和包子,因为我喜欢它们的味道。在这里每个包子卖2元人民币,而在俄罗斯一个要卖150卢布(约 合13元人民币)。 黑河早市既承载着日常生活的烟火气,也带动着本地旅游业持续发展。 (央视财经《第一时间》)黑龙江黑河市地处中俄边境,即便在气温低至零下的清晨,黑河最具人气的大集——黑河早市,依然热度不减,"国际范 儿"十足。 在黑河早市上,除了冻货以外,生肉、熟食、炒货、帽子、鞋子、手套应有尽有。当然,早市上肯定也少不了早点。 总台记者 马寅骁:在冬天的大集上做买卖,人和货都得抗冻。这就是黑河大集的特色商品——冻虾、冻鸡和冻鱼。冻鱼像盾牌一样坚硬。在这里, 不仅鸡和鱼是冻货,连水果也是冻住的。 编辑:潘煦 根据有关部门统计,对俄免签政策实施以来,俄罗斯游客消费场景也在不断扩充,除常规的旅游、住宿、餐饮外,还包括购物、美容、医疗、康养 等项目。 俄罗斯游客的消费模式也悄然发生转变——从跟随旅行团定点消费,变成了如今说走就走的休闲式"逛吃"。 转载请注明央视财经 ...
G331:“国门之路”促发展
Xin Hua Wang· 2025-11-14 01:29
Core Points - G331 (Dan-A Line) is the second longest national highway in China, stretching 9333 kilometers and crossing six provinces in Northeast, North China, and Northwest regions [2][5][8] - The highway is known as the "most beautiful border road" and connects numerous villages and attractions, showcasing the vitality and changes it brings to border areas [2][5][8] Summary by Sections - **Highway Overview** - G331 spans 9333 kilometers, making it the second longest national highway in China [2][5][8] - It crosses six provinces, including Northeast, North China, and Northwest regions [2][5][8] - **Tourism and Economic Impact** - The highway connects various villages and scenic spots, enhancing local tourism [2][5][8] - New tourism signboards and thriving specialty industries are visible along the route, reflecting the economic vitality brought to border regions [2][5][8]
“免签朋友圈”扩大、跨境游客通关更便捷 边城迎来旅游新机遇
Yang Shi Wang· 2025-09-15 09:52
Core Viewpoint - The implementation of a visa-free policy for Russian tourists at the Suifenhe border crossing is expected to enhance travel convenience and increase tourist traffic to China, particularly in border regions and major cities [1][3]. Group 1: Visa-Free Policy Implementation - The first batch of Russian tourists arrived at the Suifenhe border crossing on September 15, benefiting from the newly implemented visa-free policy [1]. - Border inspection staff utilized biometric verification and passport reading devices, allowing for an average processing time of less than 2 minutes for each tourist [3]. Group 2: Tourist Experience and Economic Impact - Russian tourists are not only visiting traditional cities like Harbin and Beijing but are also exploring cultural tourism and shopping experiences in border areas [5]. - A tax refund of 11% is available for Russian shoppers, and measures are being taken to ensure product quality and availability for these tourists, including staff training in the Russian language [5].
茫茫戈壁、古老居延海边的策克口岸 成为五省区共用开放“通道”——大漠深处 远隔千里的人走到一起(边城见闻)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-21 22:05
Core Viewpoint - The article highlights the significance of the Ceke Port as a vital international trade and cultural exchange hub between China and Mongolia, showcasing its historical importance and recent developments in trade and tourism [2][4][10]. Group 1: Economic Significance - Ceke Port serves as an important international passage for Alxa League, facilitating trade and cultural exchanges among Inner Mongolia, Shaanxi, Gansu, Ningxia, and Qinghai provinces, with annual imports and exports reaching several million tons [2][4]. - In 2024, the total cargo throughput at Ceke Port is expected to exceed 24 million tons, marking a 24.8% increase year-on-year, while the number of inbound and outbound travelers is projected to reach 392,500, a 23.36% increase [4]. Group 2: Cultural and Tourism Development - The Ceke Port International Cultural Tourism Zone is a national 4A-level tourist attraction, featuring historical elements such as camel caravans that once transported goods along the ancient Silk Road [3]. - The first Alxa International New Year Festival held at Ceke Port showcased over 3,000 products from more than 30 countries, attracting numerous visitors and enhancing the local economy [4]. Group 3: Infrastructure and Technological Advancements - Ceke Port has implemented innovative technologies such as unmanned guided transport vehicles, significantly reducing customs inspection times from approximately 3 minutes to about 1 minute [7][8]. - The port's infrastructure has been continuously improved since 2014, leading to the establishment of a cross-border trade zone that hosts various exhibitions and events, boosting local tourism and commerce [3][4]. Group 4: Cross-Border Transportation - An international bus service operates daily between Ceke Port and the Mongolian border, facilitating easy movement for residents and enhancing cross-border trade opportunities [5][6]. - The bus service has evolved from seasonal operations to year-round service, reflecting the increasing demand for cross-border travel and trade [6].
边境特色村寨游 画牛摸鱼篝火打跳嗨不停
Yang Shi Wang· 2025-07-24 19:54
Group 1 - The article highlights the unique cultural and natural attractions of Malaka Village, which is characterized by traditional architecture and scenic landscapes, making it an appealing destination for tourists [1] - The village has seen an influx of visitors, particularly from Vietnam, due to its rich cultural exchange and traditional elements, enhancing its appeal as a travel destination [3][5] - Local residents have benefited economically from tourism, with opportunities to sell local products such as ham and preserved meat, contributing to improved livelihoods [6] Group 2 - In the first half of the year, Malaka County received nearly 1.7 million tourists, generating a tourism revenue of 1.55 billion yuan [6] - The local government aims to enhance the tourism experience through cultural events and cross-border celebrations, which not only attract visitors but also support local communities [8] - The initiatives have led to a vision of prosperity for border residents, ensuring that they can benefit from tourism while maintaining the beauty and stability of the region [8]
第二届乌苏里江界江联盟大会暨边境旅游线路发布会在抚远举行
Zhong Guo Fa Zhan Wang· 2025-07-03 07:52
Core Insights - The second Ussuri River Border Tourism Alliance Conference was held in Fuyuan, highlighting the city's potential as a tourism destination and its unique geographical significance as the easternmost point of China [1][2][5] Group 1: Tourism Promotion - Fuyuan is promoted as the "Eastern Extreme" of China, symbolizing new beginnings and opportunities, with a tourism slogan encouraging visitors to explore the source of fortune [2] - The "Eastern Extreme Sunrise Tour" offers visitors the chance to witness the sunrise over the river, enhancing the experience of starting a new day [2] - The city aims to enhance its tourism reception capabilities and service levels, creating premium travel routes and optimizing the tourism environment [6] Group 2: Ecological and Cultural Attractions - Fuyuan features the vast Sanjiang Wetland, recognized as an important international wetland, providing a habitat for numerous bird species and promoting eco-tourism [3] - The city is known as the "Freshwater Fishing Capital" of China, with a rich fishing culture and the largest freshwater fish trading market, attracting culinary tourism [4] - Fuyuan's proximity to Khabarovsk, Russia, facilitates cross-border tourism, allowing visitors to experience Russian culture and cuisine [5] Group 3: Future Development and Collaboration - The city is committed to deepening cooperation with alliance partners to develop cross-border tourism initiatives, including river cruises and cultural exhibitions [6] - Fuyuan aims to leverage its unique location and resources to enhance regional tourism cooperation and contribute to local economic vitality [6]