文化旅游
Search documents
金坛:坚决扛起太湖上游担当
Zhong Guo Huan Jing Bao· 2025-12-29 02:38
长荡湖是太湖流域重要的生态屏障,江苏省常州市金坛区立足"上游担当",以新一轮洮滆片区水环境质 量提升攻坚年行动为总抓手,聚焦控源截污、生态修复、协同共治三大关键环节的"1+3"治水模式,精 准发力破解治水难题。2025年,金坛长荡湖平均水质首次达到Ⅲ类,相比2021年,水质跃升两个类别, 总磷指标下降60.6%,创"十四五"以来最好水平。 金坛长荡湖 "生态颜值"蝶变"发展产值"。金坛区充分发挥长荡湖秀水美景、湖鲜美食、历史美名等独特优势,重点 推进以生态环境为底色、科技创新为本色、休闲公园为特色的国家湿地公园、华罗庚科学城和休闲运动 公园等"一城两园"规划建设,生态红利持续释放,文旅产业蓬勃发展。 未来,金坛区将持续深化"1+3"治水模式,全力打造国家生态文明建设示范区、"两山"实践创新基地和 长荡湖"生态岛"试验区,让清水绿岸成为金坛永续发展的宝贵财富。 ...
“广德三件套”炒热皖浙文旅“一桌菜”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 23:34
Core Viewpoint - The 2025 Anhui-Zhejiang Cultural and Tourism Industry Cooperation Symposium aims to enhance collaboration between the two provinces, facilitating efficient flow and synergy of projects, capital, technology, and talent to promote high-quality development in the cultural and tourism sectors [1] Group 1: Event Overview - The symposium was held on December 23 in Guangde City, bringing together officials from cultural and tourism departments and representatives from key enterprises in both provinces [1] - The event is part of a broader initiative to strengthen the integration of cultural and tourism resources between Anhui and Zhejiang, leveraging their geographical and cultural connections [1][3] Group 2: "Guangde Three-Piece Set" Phenomenon - The "Guangde Three-Piece Set," consisting of local delicacies, has gained immense popularity online, with a total view count exceeding 2.3 billion and attracting significant tourist traffic to Guangde [2] - From November 24 to December 20, Guangde received over 4.68 million visitors, nearly ten times its resident population, largely driven by the interest generated by the "Three-Piece Set" [2] Group 3: Collaborative Achievements - Since the elevation of the Yangtze River Delta integration to a national strategy in 2018, Anhui and Zhejiang have made significant progress in cultural and tourism collaboration, focusing on resource sharing and mutual empowerment [4] - Recent initiatives include the "Super Anhui" food competition and joint activities during the Anhui International Cultural Tourism Festival, which have fostered new cultural tourism products [4] Group 4: Market Integration and Ecological Cooperation - In 2024, over 30 million visitors from Zhejiang are expected to visit Anhui, while 22 million Anhui residents are projected to travel to Zhejiang, highlighting the growing inter-provincial tourism market [5] - The construction of the Hangzhou-Huangshan world-class ecological and cultural tourism corridor is a key project that connects major scenic areas and facilitates a "one-hour tourism circle" [5] Group 5: Future Development Strategies - The symposium emphasized the need for a systematic approach to enhance collaboration, focusing on project construction, industry upgrades, and ecological cultivation [6][7] - Suggestions include establishing a regular mechanism for enterprise engagement, creating a shared cultural IP resource pool, and promoting digital cultural products to reach a global audience [7][8]
海南州投资2.8亿元实施34个新续建文旅项目
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 21:31
34个项目中,三大重点工程备受瞩目。同德县宗日文化博物馆项目总投资9000万元,总用地面积15839 平方米,总建筑面积7345.07平方米,主要建设陈列室、游客服务区、藏品库、研究用房等设施,建成 后将成为黄河上游史前文化研究与展示的重要载体,推动宗日文化遗产保护传承与活化利用。青海省明 长城(贵德段)展示利用工程设计及展陈布置项目(标段一)总投资1070万元,聚焦本体展示,搭建线 上云展示平台并打造主题展厅,构建"线上+线下"一体化展示体系,让厚重的长城文化以更鲜活形式走 近群众。贵德县河西镇团结村乡村旅游重点村基础设施建设项目总投资1350万元,重点建设游客服务中 心、生态停车场(含充电桩)、旅游厕所及附属设施,同步修缮1900米村内道路,既优化乡村生态旅游 环境,又带动群众就业增收,实现文旅发展与民生福祉双向提升。目前,同德县宗日文化博物馆项目已 完成总工程进度的85%,计划于2026年6月交付使用;青海省明长城(贵德段)展示利用工程设计及展 陈布置项目已完成标识体系与线上云展示(智能导览系统、3D复原视频等)内容建设;贵德县河西镇 团结村乡村旅游重点村基础设施建设项目已竣工。 在推进当前项目的同时, ...
秦巴好物携手闯世界
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 20:28
Core Insights - The 12th Sichuan Dazhou Qinba Region Trade Fair was held from December 18 to 21, showcasing over 1,000 products from 316 companies, with a total transaction amount exceeding 5 million yuan in the offline exhibition area [3][4] - The fair featured Thailand as the first guest country, attracting 8 foreign buyers and generating significant interest in Thai health and wellness products [8] Group 1: Trade Fair Overview - The trade fair was co-hosted by Dazhou and five provinces, including Sichuan, Chongqing, Hubei, Shaanxi, and Zhejiang, highlighting regional collaboration [6] - The event achieved a total intended procurement agreement amount of 21.1 million yuan, with 70 local suppliers and 30 domestic and international buyers participating in face-to-face negotiations [8] Group 2: Product Highlights - The exhibition included over 20 categories of products, such as agricultural specialties, traditional Chinese medicine, and agricultural machinery, with a focus on showcasing Dazhou's image [4] - Notable agricultural products included over 100 local specialties, such as Xuanhan peach blossom rice and Daxian rice noodles, which have high market demand [4] Group 3: Cultural and Tourism Promotion - The fair emphasized cultural tourism, promoting the Ba Mountain Grand Canyon as a potential national 5A scenic area, and introduced themed travel routes to explore Ba culture [5] - The event featured a cultural promotion session that highlighted the origins and values of Ba culture, aiming to attract more tourists [5] Group 4: International Cooperation - The establishment of an international cooperation exhibition area aimed to connect the Qinba region with global markets, featuring products from countries involved in the Belt and Road Initiative [8] - The fair's international focus was underscored by the participation of Thai companies, which brought various health and wellness products, enhancing the fair's global appeal [8]
从经济热词看影响四川的“变量”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 20:28
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of expanding domestic demand and enhancing the role of the private economy in driving China's economic growth, particularly in the context of the upcoming "15th Five-Year Plan" and the challenges posed by external economic environments [2][11]. Group 1: Domestic Demand Growth - The current economic environment shows a significant contradiction between strong supply and weak demand, necessitating a focus on expanding effective domestic demand [2][3]. - The central economic work meeting has prioritized the construction of a strong domestic market, indicating a strategic shift towards internal circulation [2][3]. - In 2024, China's consumer rate was reported at 39.9%, which is significantly lower than that of developed countries by 10 to 30 percentage points, highlighting the potential for growth in domestic consumption [2]. Group 2: Investment in Human Capital - The concept of "investing in people" is highlighted as a crucial strategy for economic development, emphasizing the need to allocate more resources to education, healthcare, and social security [5][6]. - This approach aims to enhance human capital and improve living standards, which are essential for driving sustainable economic growth [6][7]. - The integration of "investment in people" with "investment in material" is seen as a necessary step to address supply-demand imbalances and promote high-quality development [7]. Group 3: Private Economy Development - The private economy is recognized as a vital force for modernization and high-quality development, with significant contributions to job creation and GDP [11][12]. - In 2024, the private economy in Sichuan achieved a value-added of 36,461.1 billion yuan, accounting for 56.4% of the province's GDP [11]. - There is a need for targeted policies to address the challenges faced by the private sector, including improving the business environment and supporting innovation [12][13]. Group 4: Regional Coordination - The article discusses the importance of regional coordination and urban-rural integration as key tasks for economic development in 2026 [14][15]. - Sichuan aims to enhance inter-provincial cooperation, particularly with Chongqing, to foster balanced development and optimize resource allocation [14][15]. - The focus on building a modern urban system and improving infrastructure is essential for supporting regional economic growth [15][16]. Group 5: Cultural and Tourism Integration - The integration of culture and tourism is identified as a strategic priority for Sichuan, aiming to leverage its rich cultural resources to enhance economic development [24][25]. - The shift from resource-driven to value-creation in the tourism sector is necessary to address existing challenges and improve the overall quality of tourism offerings [25][26]. - The article emphasizes the need for innovative approaches to enhance the cultural tourism experience and drive economic growth [26][27]. Group 6: Water Resource Management - The "Yin Da Ji Min" project is a significant cross-basin water diversion initiative aimed at addressing water resource distribution issues in Sichuan [28][29]. - This project is expected to provide essential water supply for industrial and agricultural needs, supporting sustainable development in the region [29][30]. - The initiative aligns with national strategies for water security and ecological protection, contributing to the overall resilience of the region's water management system [30][31]. Group 7: Public Service Mapping - The development of a public service "population map" is proposed to enhance the precision of service delivery in response to demographic changes [32][33]. - This innovative approach aims to improve the allocation of public resources and ensure that services are tailored to the needs of the population [33][34]. - The initiative represents a shift towards data-driven governance, enhancing the efficiency and effectiveness of public service provision [34].
跨越山河的冰雪之约!呼伦贝尔文旅快闪点燃川渝市民热情
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 14:15
扬子晚报网12月28日讯(通讯员 王儒臣 记者 闫春旭)这个冬天,呼伦贝尔的冰雪风"吹"向了火辣川 渝!从重庆洪崖洞的歌舞快闪,到成都东郊记忆的街头互动,呼伦贝尔文旅推介团以热情洋溢的乌兰牧 骑表演、特色物产和冬季文旅资源,向川渝市民发出"冰雪之约"。28日,"呼"唤蓉城"渝"见冰雪——呼 伦贝尔川渝文旅推介会在成都举行,草原的辽阔与冰雪的浪漫,正跨越山河,搭建起南北交融的文旅新 桥梁。 12月27日上午,内蒙古呼伦贝尔市文旅推介团在重庆地标洪崖洞与国泰艺术中心开展快闪路演活动,以 热情的歌舞和丰富的物产文创,向山城市民发出冬季邀约。28日上午,呼伦贝尔市文旅推介团在成都市 东郊记忆进行路演。乌兰牧骑队员在街头,用柔美的舞姿、优美的旋律、嘹亮的歌喉与观众热情互动。 28日下午,推介会正式拉开帷幕。现场通过循环播放各旗市区冬季宣传片、乌兰牧骑特色文艺展演及各 旗市区专题推介等形式,全景式展现呼伦贝尔的冰雪魅力与人文底蕴。活动以呼伦贝尔市文旅整体推介 开场,随后海拉尔区、牙克石市、鄂温克族自治旗、陈巴尔虎旗、新巴尔虎右旗、新巴尔虎左旗、扎赉 诺尔区等将依次登台,结合《骏马归来》《冰雪回眸曲》《这片草原》等特色歌舞 ...
北京城市副中心商业地标“湾里” 正式营业
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 13:11
Core Insights - The "Wanli" project, a cultural, tourism, and commercial complex, officially opened on December 26 in Beijing's urban sub-center [3] - The project is strategically located near the Beijing Universal Resort, contributing to the development of Beijing as an international consumption center [3] - "Wanli" aims to inject new consumer momentum into the cultural tourism area of Beijing's urban sub-center [3]
崇明 水仙是致富花更是文化礼
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 10:10
12月26日,以"筑梦水仙发展 赋彩花乡振兴"为主题的第四届崇明水仙文化旅游节在向化镇开幕。 在向化,水仙不仅是景观花,更是致富花。发展水仙产业,一方面利用电商直播、社群营销拓宽市场; 另一方面,通过开发香氛、文创玩偶、精致摆件等系列衍生品,延伸产业链,提升附加值,将崇明水仙 从传统的节令年宵花,打造成可全年品味、深度体验的文化礼。 依托"集体经济组织+社会资本+农户"的合作模式,优质水仙花企业,专注种源提纯、标准化种植与规 模化销售,筑牢从田间到市场的产业根基。而在文化开发后端,则将非遗雕刻技艺、文创产品开发与体 验式旅游深度融合,打造"可观赏、可体验、可带走"的水仙文化IP。 据悉,明年1月3日,水仙节还将陆续推出招商推荐会、水仙雕刻展评、民宿花境体验、灶花市集水仙季 等系列活动,打造"吃住行游购娱"一体化的乡村文旅新体验。本报记者 解敏 崇明水仙,是上海唯一拥有国家地理标志与农产品地理标志的"双地标"特色花卉。拥有650亩水仙花种 植面积的向化镇,正以"花经济"为支点,通过科技赋能、模式创新与文旅融合,让"水仙经济"日益兴 旺。 活动中,水仙汉服走秀、江南丝竹演奏与清新诗朗诵同台演绎;在向化好物展示区, ...
吉林加强历史文化遗产保护传承
Ren Min Ri Bao· 2025-12-28 06:09
习近平总书记强调:"要让文物说话,让历史说话,让文化说话。要加强文物保护和利用,加强历史研 究和传承,使中华优秀传统文化不断发扬光大。" 深入贯彻落实习近平总书记重要指示精神,吉林省立足深厚的历史文化根脉,坚持保护第一、加强管 理、挖掘价值、有效利用、让文物活起来,全面加强历史文化遗产的保护利用与研究传承,从深厚文化 底蕴中汲取振兴力量。 让文物说话,加强保护利用—— 薄雪覆青砖,饱经沧桑的吉林机器制造局别具韵味,如今厂房化身展览馆,旧物件、老建筑讲述工业历 史;院落成为新广场,各类活动丰富多彩。 京剧韵白融入东北方言,京胡滑音模拟农机节奏。吉林外国语大学报告厅内,现代京剧《土地长歌》上 演,唱响黑土地保护之歌,赢得阵阵掌声。"百余年前,与吉林市有深厚渊源的大型京剧科班'喜连 成'在北京成立……皮黄腔在松花江畔传唱至今。"吉林省戏曲剧院京剧团演员常峰赫现场授课,让在场 师生感受国粹京剧的独特魅力。 今年8月开幕的吉林省近现代史展,1000余件(套)实物全景展现吉林地区的岁月变迁,观众络绎不 绝。 于考古实证中梳理文脉。制定《吉林省基本建设用地考古前置管理规定》,确保"先考古、后出让"制度 落到实处。"吉林东部 ...
【文化中国行】陕西韩城:一城文脉续春秋
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 20:46
【文化中国行】 修建在高岗之上的韩城司马迁祠。李博摄 光明日报记者 崔志坚 通讯员 李博 晨光越过黄河龙门山,静静洒落在陕西省韩城市这座千年古城上。这里,是史圣司马迁笔下"迁生龙 门"之地。三千年底蕴,赋予这座城市醇厚如酒的风华。一卷《史记》,更让它成为中华文脉中不可或 缺的坐标。 韩城,古称"龙门",始建于西周,因司马迁而闻名。踏入司马迁祠,松柏苍苍,殿宇肃然。这里依山势 而建,远眺黄河。每年,数万学子身着汉服在此诵读《报任安书》,"人固有一死,或重于泰山,或轻 于鸿毛"的铿锵之音,穿越时空,激荡心胸。近年来,韩城深耕"风追司马"研学品牌,让年轻的朝气与 厚重的历史在此相遇。 "华夏史笔惟司马,关中文物最韩城。"在韩城,全国重点文物保护单位多达17处。行走城中,犹如翻开 一部立体史册:司马迁祠巍然屹立,承载千秋悲慨;明清古城,青砖黛瓦、砖雕木刻依旧诉说着"耕读 传家"的古老训言;百年党家村的四合院落,凝聚着民居瑰宝的智慧与大红袍花椒浸润的乡愁;而古芮 国遗址的发现,更将文明记忆推向更遥远的周代。历史在此不是标本,而是依然澎湃的血脉。 "韩城之幸,在于肌理未断,文脉犹存。"走进韩城古城,600年古建仍保留原貌 ...