文化旅游

Search documents
21个一等奖!长沙“数据战队”领跑“数据要素×”大赛湖南分赛
Chang Sha Wan Bao· 2025-09-24 08:54
在智能制造赛道,中兴通讯"数字矩阵赋能智能制造降本提质"项目通过数据"供、流、用"全链路能力, 结合5G、中兴星云大模型落地智能排产、AI质检等场景,使得标准成本降13.1%,智能质检年省人力超 1000万元。 在文化旅游赛道,湖南快乐阳光互动娱乐传媒有限公司"高质量音视频数据赋能文化内容智能生产,驱 动主流媒体系统性变革"项目的"数据流通×智能服务×生态赋能"三维商业模式成效显著,数据流通板块 通过API调用与定制化交付等方式,预计实现年收入1000万元至1700万元;智能服务板块为行业客户提 供SaaS与定制化解决方案,预计实现年收入1000万元至5500万元,生态赋能板块与创作者合作,预计内 容生产与工具订阅收入三年内将从3500万元增长至1.5亿元。 在现代农业赛道,湖南惠农科技有限公司、哈尔滨工业大学、中移物联网有限公司联合申报的"以数惠 农:模型+场景双轮驱动农业全产业链数智化升级"项目,以"农业垂直大模型+10大创新应用场景"破 局,致力于解决"种什么、怎么种和怎么卖"的"铁三角"困境,推动农业产业从"传统经验驱动"向"数据 智能驱动"跃迁,已服务超5200万用户,落地全国100多个县域,登记十 ...
山东推动中华文化“走出去”
Qi Lu Wan Bao· 2025-09-24 07:20
Core Insights - Shandong Province is actively promoting its rich cultural heritage and tourism, emphasizing the importance of Confucian culture and its historical significance in Chinese civilization [1][2] - The province is developing immersive cultural experiences and tourism products to enhance visitors' understanding and appreciation of Chinese culture [1] - Shandong is expanding its international cultural outreach through various initiatives, including establishing cultural centers abroad and hosting international events [2] Group 1: Cultural and Tourism Development - Shandong is focusing on creating new immersive cultural experiences by integrating culture and tourism, with initiatives like the "Four Corridors and One Line" cultural experience routes [1] - The province has launched 10 themed cultural tourism routes and innovative tourism products, such as the "Good Guest Shandong" tourism train, to deepen cultural engagement [1] Group 2: International Cultural Exchange - Shandong is implementing a dual approach of "going out" and "inviting in" to enhance international cultural communication, including the establishment of the Chinese Cultural Center in Belgrade [2] - The province is hosting various international events, such as the "Shandong Culture Week" and activities for foreign students to experience Confucian culture firsthand [2] Group 3: High-Level Cultural Dialogue - Shandong is fostering high-quality international cultural exchanges through events like the International Confucius Culture Festival and the Nanshan World Civilization Forum [2] - The province is collaborating with over 60 cultural institutions globally to promote cultural dialogue and understanding, including initiatives like the "Cloud Worship Confucius" project [2]
临平新势力:解码“文化+科技”的N种可能性
Mei Ri Shang Bao· 2025-09-24 06:52
商报记者 周振琪 通讯员 胡心怡 周洌虔 陆宇岑 制图 蒋中杰 临平,山川形胜,文脉绵长。 作为杭州城东新中心,这片土地拥有着悠远的历史,7000年人类居住史、5000年人类文明史、1800年文 献记载史和1000年建城史,积淀丰厚。 从历史长河中走来,临平带着深厚的人文底蕴,站在新时代的路口,与科技"交手",AI、VR、XR等数 字技术打破时空界限、重构文化产业新格局,一个个科技"新势力"在这片沃土上培育、壮大,助力传统 文化焕发出新的生机。 科技与人文的故事,即将翻开新的一页,且看临平这位城市"新秀"如何握住千年文化脉动,用科创之笔 书写新的时代答卷。 在密波眼里,天文学是传统文化的根源,仰观天文就是探索中华文化的开端,通过XR等技术,天文变 得更加可感可知可及,人与文化的距离也更近了一步。 天文也成为连接世界的一座桥梁。垂云翼科技成立五年来,开发的《问天阁观星》《二十四节气》《大 宋星辰》等传统天文学相关软件陆续登录PICO、Steam等国内外主流数字平台,得到受众青睐,许多国 外博主或专业评级机构纷纷来函申请合作,小众天文软件逐渐走进大众视野。 "大概是因为全人类抬头看到的都是同一片天空,而天文里蕴藏 ...
新华社:楚风焕新韵 江城汇知音
Xin Hua She· 2025-09-24 03:04
Core Perspective - Wuhan is undergoing a transformation to leverage its advantages in technology, logistics, and ecological sustainability, aiming to become a pivotal city in the Yangtze River Economic Belt [1][12]. Group 1: Economic Transformation - Wuhan's economy has rebounded, crossing the 2 trillion yuan mark, maintaining its position among the top ten cities in China and first in Central China [1]. - The city is focusing on three major advantages: technological self-reliance, logistics hub development, and ecological transformation [1][12]. Group 2: Technological Innovation - Wuhan is fostering a "tropical rainforest" style innovation ecosystem, with significant advancements in AI and positioning technology, achieving a 50% reduction in size and 40% decrease in power consumption for new chips [2]. - The establishment of the Wuhan Industrial Innovation Development Institute is facilitating the commercialization of research outcomes through innovative funding mechanisms [3]. Group 3: Logistics Development - Wuhan has developed a multi-modal transport network, enhancing its logistics capabilities and becoming the second city in China to establish a comprehensive logistics hub [7]. - The opening of direct shipping routes has significantly reduced transportation times, benefiting local industries and enhancing international trade [8]. Group 4: Ecological Sustainability - Wuhan has been recognized as the world's first international wetland city with a population over ten million, focusing on ecological protection and restoration [10]. - The city is implementing innovative urban planning strategies, such as sponge city concepts, to enhance water management and biodiversity [11]. Group 5: Cultural and Tourism Development - Wuhan aims to become a world-renowned cultural tourism destination, integrating its rich historical and cultural resources into tourism development [17]. - The city has seen a significant increase in tourist numbers and revenue, with a 12.17% rise in visitors and a 16.55% increase in tourism income in the first half of 2025 [21].
探索青年与城市共生共荣 润州人才赋能打造文商旅融合“青春样板”
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-09-23 23:48
近年来,润州区聚焦"场景创新、政策赋能、价值共创"三重路径,从空间体验到成长保障,从消费 参与到价值创造,全方位构建"留得下、过得好、能成长"的青年发展生态,让青春活力与千年古城同频 共振,蹚出一条文商旅融合的"青春路径"。 从更新到升级,构筑文商旅融合载体 润州区打破传统街区边界,以"微更新""深改造"为抓手,将老街巷转化为青年人才的"社交客 厅"与"创业试验田",构建沉浸式、互动式的文商旅融合场景。 日前,"润州明月夜"第三期解压集市在京畿路热力启幕——30余个青年摊位沿街铺展,创意手作、 沉浸式互动、街头live演出等交织成青春派对。这场专为青年人才量身打造的特色集市,不仅是释放压 力的"欢乐场",更成为润州区探索青年与城市共生共荣、推动文商旅深度融合的生动注脚。 深化校地协同"引才",组织小分队赴四川大学、电子科技大学等高校和14个城市开展招才引智等活 动,向千余名镇江籍学子发出归乡邀请。同时,与同济大学、湖北美术学院均达成校地扶持创业与人才 培养合作意向。强化政策扶持"育才",推出产业强区人才"三大礼包",并与省、市各类人才政策叠加享 受。常态化开展产学研对接会、科技金融对接会等,累计签订合作项目3 ...
瞭望 | 共绘新时代新疆美好画卷
Xin Hua She· 2025-09-23 13:01
Core Viewpoint - The news highlights the significant progress and development in Xinjiang, emphasizing social stability, economic growth, and cultural integration among various ethnic groups, while also showcasing the region's strategic importance in China's broader national framework [1][2][4]. Group 1: Social Stability and Ethnic Unity - Xinjiang has implemented the "National Unity Family" initiative, where local officials engage with diverse communities to address practical issues such as healthcare, employment, and education [9]. - The region has seen a rise in cultural facilities, with 150 museums, 118 cultural centers, and 111 public libraries established, promoting cultural exchange and unity [10][11]. - The local population's sense of security and happiness has significantly improved, reflecting a stable and harmonious society [1][2]. Group 2: Economic Development - Xinjiang is positioned as a "bridgehead" for western openness and an "Eurasian golden passage," enhancing its role in international trade [14]. - The region's total import and export value is projected to reach 435.11 billion yuan in 2024, indicating robust economic activity [14]. - Xinjiang's GDP is expected to surpass 2 trillion yuan in 2024, with a balanced contribution from primary, secondary, and tertiary industries [15]. Group 3: Legal and Governance Framework - The region has strengthened its legal framework to support social stability and economic development, implementing various local regulations [6]. - Innovative judicial practices have been introduced to efficiently resolve disputes and enhance the business environment [6]. - The establishment of a legal protection base for cultural heritage signifies a commitment to preserving local culture while promoting development [4]. Group 4: Cultural Integration - Efforts to promote the common identity of the Chinese nation have been intensified, with cultural activities and education initiatives fostering a sense of belonging among various ethnic groups [12]. - The integration of traditional Chinese architectural elements in local buildings reflects a growing cultural recognition and acceptance [12]. - The tourism sector is projected to grow significantly, with plans to develop a trillion-yuan cultural tourism industry cluster by 2030 [12][13]. Group 5: Long-term Development Strategy - The long-term strategy for Xinjiang focuses on sustainable development, emphasizing the importance of human resources and talent cultivation [17]. - Initiatives to improve the quality of life for local residents, including free education and healthcare services, are being prioritized [16]. - The region aims to enhance its workforce by attracting skilled professionals and providing training programs to boost local employment opportunities [18].
全球创意汇聚千年陶都 望城首届文旅创新创意大赛启动
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 09:31
望城区委常委、组织部长黄燕回顾了望城作为釉下多彩发源地的辉煌历史,提及千年前铜官窑瓷器 经"黑石号"远销海外的文化交流盛况,她期待广大青年创客以创意延续文明薪火,让千年窑火在创意赋 能中"破圈新生"。望城愿作"梦想合伙人",助力每一个创意从破土而出到枝繁叶茂,共同培育新业态新 场景,推动文旅融合。 活动现场,文旅推荐官授牌、海内外各界祝福VCR、无人机取火种等环节精彩纷呈,充分展现望城开 放、创新、国际化的城市形象。来自湖南师范大学的俄罗斯留学生爱德华作为参赛代表发言,他表示愿 以创意为语言,参与这场跨越国界的文化对话。(完) 中新网湖南新闻9月23日电(付敬懿)9月23日,伴着无人机腾空勾勒的窑火轨迹,"千年窑火·创意新生"望 城首届文旅创新创意大赛在长沙铜官窑文化旅游度假区启动,旨在挖掘铜官窑千年文化价值,推动文旅 产业创新融合,打造具有国际影响力的文化盛事与产业平台。 本届大赛设立"新陶瓷""新产品"(面向全球专业群体)及"兴趣组"(面向中小学生)三大赛道,总奖金高达62 万元。获奖者除奖金外,还可获得创业孵化、头部品牌共创、产品市场销售等全链条支持。即日起至10 月20日,参赛者可向官方邮箱提交作品, ...
加码“先进制造业基地”,成都再发力产业链建设
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-23 08:50
Core Insights - Chengdu is intensifying its efforts in building advanced manufacturing bases and enhancing industrial chains as part of its strategic development plan [1][2] Group 1: Industrial Chain Development - Chengdu's industrial chain has become a crucial vehicle for driving industrial scale growth, structural optimization, and innovation breakthroughs, with a reported 8.2% year-on-year increase in revenue and a 12.2% increase in total profits among 7,268 monitored enterprises as of July 2025 [1][2] - The city has established a "9+9+10" modern industrial system, focusing on nine key advantageous industrial clusters, nine strategic emerging industrial clusters, and ten future industrial fields [2][3] - Chengdu has formed two trillion-level industrial clusters in electronic information and equipment manufacturing, along with 11 billion-level key industrial chains, and has built five national-level advanced manufacturing clusters [2][3] Group 2: Quality and Innovation - The quality of Chengdu's industrial chains has significantly improved, with coverage rates of 96% for new displays, rail transit, and biomedicine, and 95% for artificial intelligence [3] - The compound annual growth rate of patents from national-level innovation platforms in key industrial chains has reached 10.9% over the past five years, with local patent transfer rates exceeding 90% in several fields [3] Group 3: Future Growth and Expansion - Chengdu aims to create more trillion-level and billion-level industrial clusters, particularly in software and information services, and cultural tourism, over the next 3-5 years [4] - The city plans to add two new billion-level industrial chains this year, with significant growth expected in the new display industry, which is projected to exceed 100 billion yuan with a 20% year-on-year increase [3][4] Group 4: Infrastructure and Ecosystem - Chengdu is focusing on the development of industrial parks, with over 90% of new major projects landing in these areas, and 80% of enterprises concentrated in parks [6][7] - The city is implementing the "Establish Park, Fulfill Park" initiative to enhance the integration of industrial chains and parks, aiming to cultivate 50 specialized industrial parks and achieve over 7,000 billion yuan in revenue from these sectors [7]
砥砺奋进七十载 天山南北谱华章|伊犁老城:非遗在文旅融合中守正创新
Xin Hua She· 2025-09-23 08:10
马皮绘画笔触细腻、皮具制作天然古朴、百年手工冰淇淋散发醇厚香气……秋日的新疆伊犁老城文化旅游区,阳光洒满蜿蜒街巷,蓝墙映着斑 驳树影,马车铃铛声与非遗工坊的敲打声交织。 位于新疆伊犁哈萨克自治州伊宁市的伊犁老城文化旅游区(以下简称伊犁老城),因其独特的民居风貌与文化积淀,素有"民居博物馆"的美 誉。近年来,当地深度挖掘非遗资源,将"藏于深巷"的非遗代表性项目转化为游客可沉浸式体验的DIY内容,以守正之心传承非遗,以创新之 力赋能文旅。 当地传统皮革手工技艺多做马鞍、传统皮鞋,曹红兵凭借其设计专业的优势,在传承传统技艺的基础上大胆创新,将当地人文历史、民俗风情 融入作品,推出羊皮烫画等文创作品。融入了哈萨克毡房、少数民族乐器等元素的文创产品,成为游客体验非遗的热门选择。"游客亲手制作 时,能更深入了解新疆文化,这就是文旅融合的意义。"曹红兵说,目前工坊还享受到房租减免等政策扶持,为非遗传承注入了更多动力。 走进归迹·马文化集成店,画师坐在一角,手中的画笔在拼皮棒球帽上勾勒出白马图案,栩栩如生。店铺创始人阿孜古丽·吾甫尔的新疆毛皮画 于2022年4月被列为乌鲁木齐市级非遗代表性项目。 "伊犁是'天马之乡',我们在 ...
文旅为桥共叙琼台情 两岸业界共谈合作新机遇
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 07:35
中新网海口9月21日电 (张茜翼 黄方舟)"文化需借助旅游为载体,才能更好地传递其细腻质感,实现可 持续发展。"台北艺术大学文化资源学院兼任助理教授施国隆21日对中新网记者表示,海南通过文旅融 合,将传统文化以更系统、更生动的方式传承与传播,令人印象深刻。 9月21日,"情系琼台·魅力双岛——两岸文化和旅游联谊行"活动在海口启动。活动现场展示的文创产品 吸引台湾文旅从业者驻足观摩。 中新网记者 张茜翼 摄 她表示,此行希望更深入地了解海南的文化和年轻一代旅游文化从业者的发展现状,以便将更多独特本 土元素融入未来设计,推动更具地方特色的文创内容发展。 9月21日,"情系琼台·魅力双岛——两岸文化和旅游联谊行"活动在海口启动。活动现场的黎族织锦技艺 展示,吸引台湾文旅从业者驻足观摩。 中新网记者 张茜翼 摄 台湾《旅读》杂志整合营销经理胡志伟表示,该平台聚焦能够吸引年轻群体的旅游元素,重点关注涉海 运动、登山探险等户外体验类项目。他期待通过增强内容互动性与沉浸式体验,让更多台湾年轻一代认 识海南、了解海南,促进琼台两地文旅交流与合作。 活动现场进行了海南省文化和旅游推介,并特设非遗互动体验区与文创产品展示区。黎族 ...