Workflow
《神雕侠侣》
icon
Search documents
吵架真得旗鼓相当才好看
Hu Xiu· 2025-10-08 09:15
本文来自微信公众号:一点儿乌干菜,首发于2025年2月14日,作者:章程,题图来自:AI生成 2月14日这个日子,最适合看伯格曼的《婚姻生活》、诺亚·鲍姆巴赫的《婚姻故事》,以及《坠落的审 判》这类电影! 最近重看了《坠落的审判》,最大的感受是:欧洲人吵架(或争辩)好高级!不管是夫妻争吵,抑或庭 审的唇枪舌战,对话都很精彩,堪称人均精神分析学家,能把对方的潜意识都拎出来鞭尸!吵架学问之 博大精深,"犹河汉之无极也"! 婚姻里一地鸡毛之类的车轱辘话,暂且不说,没啥新鲜的。毕竟经过伯格曼电影的洗礼,感觉已没有情 感之虚假能刺激到我。但《坠落的审判》的好看在于它把很多难讲明的精神状态给"说道"出来,这点就 有意思了。如果有人愿意拎出对话,以精神分析理论作为注脚,必定能牵出很多枝枝蔓蔓(至少唤起我 早年啃那些理论的阅读经验),譬如,女主反驳男主的"自我牺牲"言论时如是说: 试想,老K同志要是没有熟读金庸,哪里能这么"引经据典"地骂人! 言归正传。《坠落的审判》这电影还挺游离的,这点很好!它始终在文本和事实之间延宕开距离,我有 点分不清哪些话是真的,哪些话是假的。我甚至觉得小男孩一直在"编故事",他才是一个好作家,以小 ...
黄晓明落榜
第一财经· 2025-06-20 07:05
Core Viewpoint - The article discusses the admission results of the Shanghai Theatre Academy's doctoral program for 2025, highlighting the acceptance of Jin Shijia and the absence of Huang Xiaoming from the list [1][2]. Group 1: Admission Results - Jin Shijia was admitted with a total score of 278.84, achieving scores of 94.34 in the first subject, 90 in the second subject, and 94.5 in the interview [1]. - The doctoral program in Directing and Creation accepted three candidates, while the Art Management/Drama Planning direction only accepted one candidate [3]. Group 2: Huang Xiaoming's Response - Huang Xiaoming, who was also on the preliminary list, expressed his intention to try again next year after not being admitted [4]. - Huang Xiaoming has a significant background in the entertainment industry, with numerous notable roles and a wide range of business interests, including over 40 associated companies in various sectors [4].
古装剧霸屏,「武侠」却没了
3 6 Ke· 2025-06-11 07:25
Group 1 - The article discusses the controversies surrounding the drama "Cang Hai Chuan" and its comparison to "Nirvana in Fire," highlighting a cultural disconnect in the current audience's preferences for ancient costume dramas [1] - The ancient costume drama market has shifted focus towards suspense and power struggles, while traditional martial arts dramas have become niche, indicating a significant change in content consumption [1] Group 2 - The history of martial arts dramas in China is traced back to the 1970s and 1980s, with significant contributions from Hong Kong production companies adapting works from famous authors like Jin Yong and Gu Long [2][4] - The 1983 version of "The Legend of the Condor Heroes" marked a turning point, achieving an average viewership rating of 60% and a peak rating of over 90%, indicating its immense popularity [4] - The 2000s were considered the "golden decade" for mainland martial arts dramas, with over a hundred productions, yet only 14 received ratings above 8 on Douban [11] Group 3 - The rise of fantasy dramas has overshadowed martial arts dramas, with "Xianjian Qixia Zhuan" being a notable example that achieved high ratings and shifted audience interest towards fantasy elements [12][14] - The decline of martial arts dramas is attributed to the oversaturation of adaptations and a lack of original content, leading to a dilution of the genre's appeal [18] - The emergence of female-centric narratives in fantasy dramas has further shifted audience preferences, leading to the development of ancient idol dramas [20] Group 4 - The production quality and audience expectations have evolved, with modern viewers demanding high visual effects and star power, which has made traditional martial arts dramas less viable [25][27] - The cultural significance of martial arts dramas is diminishing, as the ideals of chivalry and justice portrayed in these dramas do not resonate with contemporary societal values [30][31] - New interpretations of martial arts themes are emerging, blending elements of mystery and emotional growth, as seen in recent productions like "Xue Zhong Han Dao Xing" and "Lian Hua Lou" [28]
古天乐称降片酬也没人投资,关键原因有三个,主要责任在自己
Sou Hu Cai Jing· 2025-03-25 06:05
古天乐称降片酬也没人投资,关键原因有三个,主要责任在自己 古天乐称降片酬也没人投资,关键原因有三个,主要责任在自己 比如古天乐在接受访问时就表达了无限担忧,直言除努力寻觅出路,代表行业与政府磋商外,演员减片酬也是一定要的,这样才能 共渡难关。他还自曝已带头砍片酬:"现在不是减薪的问题,是根本没人投资!"更透露原计划两年拍8部片的"拍住上"计划,如今只 完成4部,剩下全靠硬撑。监制田启文形容行业已进入"冰河时期",前线人员为求生计集体转行:"有人改行送外卖,有人开Uber, 连灯光师都去卖保险了! 乍一看这个消息,或许网友会有点惊讶,为什么大牌明星也会遭遇中年事业危机,难道也遭遇职场年龄歧视了吗?但仔细分析下原 因,就很好理解,一切都很正常。 其余两个原因就是古天乐等明星自身的问题了。 这两年时不时会看到影视圈从业人员转行的消息,比如某某某演员去卖保险了,去开出租车了,去当修理工了,去送外卖了等等等 等。当然,这些人或许本来就是没名气的小配角,或者是幕后工作人员。 其实影视圈从业人员进进出出也是很正常的事,由来已久,有的是觉得干不下去没前途,有的是因为找点更好的出路或者更适合自 己的事,也有人因为年龄增加颜值下 ...