Workflow
复兴号
icon
Search documents
“动车医生”董宏涛:给高铁“治病”,为工人“发声”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-19 03:31
"动车医生"的名号,源于董宏涛成千上万次为动车"问诊"的实践。2010年,他牵头成立"宏涛动车难症 诊疗组",专治各类疑难杂症。最让他印象深刻的一次,是查一个"闪报"的接地故障。"检查了三个晚 上,最后发现是一颗多出0.1毫米的螺丝。"董宏涛说,"动车组几万个零部件,你永远不知道问题会藏 在哪里"。 图为董宏 涛正在工作。杨英琦 摄 中新网西安2月19日电 题:"动车医生"董宏涛:给高铁"治病",为工人"发声" 作者 杨英琦 张一辰 "去年提出开展'新八级工'制度执行情况调研的建议后,人社部通过多种形式开展了调研并形成了调研 成果。同年5月,《关于加大国有企业技能人才薪酬分配激励的通知》等相关文件也先后发布。建议的 高效回应与落地给我带来了特别的成就感。"在全国人大代表、中国铁路西安局集团有限公司西安动车 段郑西运用车间动车组机械师董宏涛看来,代表履职和修理动车逻辑相通:不能只用眼睛看,得"查病 灶、出方案、看疗效"。 谈及今年准备提交的代表建议,董宏涛说,自己的构想仍与打通八级工制度落实"最后一公里"有关。这 已是他连续第四年聚焦技能人才队伍建设。今年他关注的主要是两个问题:地域覆盖面不均衡、待遇挂 钩不明 ...
铁路民警父子一套独特的“守护图谱”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 06:46
中新网南宁2月16日电 题:铁路民警父子一套独特的"守护图谱" 作者 吴晨 临近春节,D3645次列车穿行在桂南的暮色中。老乘警方志坚的手指轻轻滑过行李架边缘,略作停顿, 随即从行李缝隙中精准地取出一台旅客遗落的平板电脑。周围的列车员赞叹:"方师傅,您这手感比监 控还灵!" 这并非天赋,而是37年光阴与无数铁轨和列车共同磨砺出的本能。十天后,这位南宁铁路公安局南宁公 安处南宁南站派出所的老民警即将退休,今年是他职业生涯的最后一个春运。他的手、眼、心,如同绘 制了一套独特的"守护图谱",如今,这份沉甸甸的图谱正移交给他的儿子——新一代铁警方正。 图为方志 坚检查行李架上的物品。吴晨 摄 "活地图":刻在身体里的线路与车厢 方志坚的脑海里,储存着一张动态的立体地图。这张地图由两部分构成:一是流动的车厢,二是延伸的 铁道线。 时间维度上,他的地图更为宏阔。20世纪90年代,铁路沿线治安形势复杂,他和同事们用脚步丈量辖 区,百色至隆安间哪些弯道、涵洞、偏僻小站易发拆盗案件,他都了然于胸。依靠这些刻在脑子里 的"风险点",他们破获了不少案件。如今,他当年凭记忆标注的重点区段,早已被智能防护系统全方位 覆盖。"过去破案靠 ...
“让巴中关系继续成为国与国携手共进的典范”(高端访谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-16 02:22
Group 1 - The core message emphasizes the historical significance of the year 2026 for Pakistan-China relations, marking the 75th anniversary of diplomatic ties and the commitment to a brighter future together [1] - The relationship between Pakistan and China is described as being at its strongest point in history, with cooperation in political, economic, defense, and cultural fields steadily advancing [1] - The President of Pakistan highlights the importance of the four global initiatives proposed by President Xi Jinping, viewing them as a blueprint for a better world and expressing Pakistan's support for these initiatives [1] Group 2 - The President acknowledges China's projected GDP growth of 5.0% in 2025 as a testament to President Xi's visionary leadership and the resilience of the Chinese economy [2] - Pakistan aims to align its national development framework with China's 14th Five-Year Plan under the upgraded China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) framework, focusing on building growth, livelihood, innovation, and green corridors [2] - The upgrade of CPEC is expected to transition cooperation from infrastructure projects to modernizing agriculture and industry, directly benefiting the Pakistani populace [2] Group 3 - The President reflects on his long-standing political career and the rapid development of Pakistan-China relations, expressing admiration for China's technological advancements, particularly in high-speed rail [3] - Emphasis is placed on the importance of youth exchanges between Pakistan and China, with initiatives to promote student exchanges, entrepreneurship, and collaborative film projects [3] - The President expresses a desire to create a better future for the next generations through continued cooperation between the two nations [3] Group 4 - The President extends New Year greetings in Chinese, highlighting the cultural significance of the Spring Festival and its growing global influence [4]
“让巴中关系继续成为国与国携手共进的典范”——访巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里(高端访谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-15 22:04
扎尔达里表示,在中巴经济走廊"2.0升级版"框架下,巴基斯坦愿将国家发展框架同中国"十五五"规划 对接,着力共建增长走廊、民生走廊、创新走廊、绿色走廊、开放走廊,聚焦产业、农业、矿业三大领 域,推动中巴经济走廊进入高质量发展新阶段。"中巴经济走廊的升级,让两国合作从修桥铺路、建设 水电站等基建领域,逐渐过渡到推动农业、工业现代化等方面,这将更加直接地造福巴基斯坦民 众。"扎尔达里说,巴基斯坦欢迎更多来自中国的投资,鼓励巴基斯坦企业同中国企业开展更深入合 作。 日前,巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里在位于巴首都伊斯兰堡的总统府接受中国媒体联合采访。扎 尔达里表示,2026年对巴中而言都具有历史意义,"庆祝两国建交75周年,不仅要回顾美好过往,更要 继续携手并进,开创一个更加光明的未来"。 扎尔达里表示,巴基斯坦和中国是经受住了历史考验的"铁哥们儿",两国在政治、经济、防务安全、人 文等领域的合作稳步推进,"我可以满怀信心地说,巴中关系处于历史上最牢固的时期"。他认为,在国 际形势变乱交织的当下,巴中关系是一个"稳定的锚点",对全球和平与发展具有前所未有的重要性。 2021年以来,习近平主席先后提出全球发展倡议 ...
新春走基层|京雄城际师徒档 护好春运回家路
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 12:40
转自:北京青年报客户端 "师傅,酒精检测合格、调度命令已领取,京雄城际今日客流情况我已提前核对,线路数据和天气预警也全部确认 完毕,保证平稳驾驶、安全送达。"2月15日,春节假期首日,天还未亮,北京机务段"95后"高铁司机郭哲宇,像 往常一样,在出乘室郑重地向师傅韩军甲作出乘前报备。郭哲宇是国铁北京局北京机务段全段公认的明星司机 ——拥有全履历驾驶经验的韩军甲的得意门生,今年,是他以新生代高铁司机的身份,守护京雄城际旅客安全出 行的第二个春运,也是他逐步褪去青涩、独当一面的关键一年。 郭哲宇 27岁的郭哲宇与54岁的韩军甲是北京机务段动车组运用车间京雄城际车队的动车组司机,这段师徒缘分,始于 2019年郭哲宇入选动车组副司机选拔之后。那时,刚从普速铁路司机转型的郭哲宇,虽通过选拔考试,却对高铁 驾驶的严苛标准和实操细节倍感吃力。"高铁驾驶容不得半点侥幸,每一个操作、每一次瞭望,都要刻在骨子里、 落在行动上。"这是师傅韩军甲对郭哲宇说的第一句教诲,也成了他职业生涯的座右铭。韩军甲深知,这个非铁路 专业出身的徒弟,虽肯吃苦、肯钻研,但需要更细致地打磨,从那以后,他便将自己数十年的驾驶经验毫无保留 地倾囊相授。 在 ...
中国铁路快慢间
Ren Min Ri Bao· 2026-02-14 11:41
这趟列车很快。 "妈,中午回家吃饭。"G371次复兴号风驰电掣,两小时后,石钧岩便从北京回到河南郑州。一碗"妈妈 牌"烩面下肚,暖意从舌尖流到心窝,"真得劲!" 这趟列车很慢。 "不急不急,车会等。"林海雪原之上,4245次公益"慢火车"悠悠穿行。从山里到山外,285公里,要走6 个多小时。 时速350公里与时速50公里,快与慢,交会协同于中国铁路,编织起一张有温度、有韧性的现代化交通 网。 快,加速了抵达,激发出创新活力。 齐建勋,中国科学院微生物研究所研究员,大科学装置上海光源的老客户、京沪高铁的常客。 "有时早上在上海光源收集完数据,中午坐高铁,晚上就到北京开课题讨论会。"齐建勋说。近年来,齐 建勋所在团队整合京沪两地资源,成功解析了包括埃博拉病毒在内的多种病毒结构,为抗病毒药物设计 提供了新靶点。 "高铁让空间距离不再是创新阻碍。一个结构问题,48小时内就能在两地完成验证闭环。"齐建勋说。 快,拉近了距离,助推着产业集聚。 李言军,仙乐健康科技(安徽)有限公司总经理。这是他的24小时:前一天,从国外飞上海,当晚抵达 江苏苏州家里。次日,坐上高铁列车前往安徽马鞍山,到公司时还不到下午1点半。 就拿穿行在 ...
“复兴号”疾驰,“慢火车”悠悠 中国铁路快慢间
Ren Min Ri Bao· 2026-02-14 00:51
"复兴号"疾驰,"慢火车"悠悠 中国铁路快慢间 时速350公里与时速50公里,快与慢,交会协同于中国铁路,编织起一张有温度、有韧性的现代化交通 网。 快,加速了抵达,激发出创新活力。 齐建勋,中国科学院微生物研究所研究员,大科学装置上海光源的老客户、京沪高铁的常客。 "有时早上在上海光源收集完数据,中午坐高铁,晚上就到北京开课题讨论会。"齐建勋说。近年来,齐 建勋所在团队整合京沪两地资源,成功解析了包括埃博拉病毒在内的多种病毒结构,为抗病毒药物设计 提供了新靶点。 "高铁让空间距离不再是创新阻碍。一个结构问题,48小时内就能在两地完成验证闭环。"齐建勋说。 本报记者 李心萍 这趟列车很快。 "妈,中午回家吃饭。"G371次复兴号风驰电掣,两小时后,石钧岩便从北京回到河南郑州。一碗"妈妈 牌"烩面下肚,暖意从舌尖流到心窝,"真得劲!" 这趟列车很慢。 "不急不急,车会等。"林海雪原之上,4245次公益"慢火车"悠悠穿行。从山里到山外,285公里,要走6 个多小时。 快,拉近了距离,助推着产业集聚。 李言军,仙乐健康科技(安徽)有限公司总经理。这是他的24小时:前一天,从国外飞上海,当晚抵达 江苏苏州家里。次日, ...
漫评:以铁路风景绘就“流动中国”的奋进华章
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2026-02-12 12:19
a 8 0 和谐 在"我的铁路风景"的作品中,我们既能看到时代发展的铿锵步伐,也能遇见平凡坚守的温暖力量:他们是检修轨道的"钢轨医生",是服务旅客的"暖心 使者",是调度中心的"幕后大脑",是旅客笔下的"风雪守护者""深夜点灯人"……这些平凡岗位上的"小担当",汇聚成保障千万家庭团圆的"大力量",成 为"我的铁路风景"中最动人、最厚重的精神底色。 B ▲ 1 nia 2026年春运大幕已开,"我的铁路风景"主题宣传暨首季活动温情启幕。广大旅客用镜头捕捉旅途光影,用文字诉说归途心声,用创意定格时代印记。一 批批鲜活作品、一段段真情表达在此集结,将春运路上的"小风景"汇聚成"流动中国"的"大画卷",勾勒出国泰民安、阖家团圆的幸福图景。 透过旅客的镜头与笔触,这些铁路风景愈发鲜活可感:"复兴号"以350公里时速驰骋的雄姿,彰显中国铁路的速度与底气;公益性"慢火车"穿行山野的 温情,承载着乡村振兴的希望与期盼;"八纵八横"高铁网络纵横交错的壮阔,见证基建强国的铿锵步伐;沿线城市日新月异的蜕变,映照中国式现代化的生 动实践……这些散落在旅途间的"小风景",串联起时代发展的"大脉络",成为"流动中国"最生动、最鲜活的注脚 ...
春运中藏着流动中国的“新”与“暖”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-10 03:34
来源:中国经济网 2月2日,2026年春运大幕如期拉开。40天时间里,预计超95亿人次将踏上归途,这场"人类最大规模周 期性迁徙"再度开启。时代在变,春运也在变,路网在延伸,服务在升级,科技在赋能,而始终不变 的,是那分深植于中国人血脉中的团圆情结。春运路上,有日新月异的"新",更有直抵人心的"暖"。 春运的"新",映照着发展的步伐。从绿皮火车到复兴号,从通宵排队到指尖购票,每个变化都是时代的 脚印。春运的"暖",则沉淀着情感的根脉。那是列车窗边的回望,是方向盘前的期盼,是家门口的守 望。它关乎团圆,关乎牵挂,关乎一份"此心安处是吾乡"的深沉共鸣。 "新",首先体现在不断舒展的交通骨骼上。22条新线、3109公里新轨道投入春运,50余座新车站开门迎 客。巴彦淖尔、乌海等地首通高铁,宜城、若羌等县结束无高铁历史,环线列车与城际动车让"一小时 生活圈""朝发夕返"成为现实。铁路部门加开夜间高铁、动车组重联运行,高峰日开行列车超过1.4万 列。路网越织越密,归途越走越畅。 一年又一年,春运如同一个生动的窗口,我们既看见一个流动不居、活力奔涌的中国,也看见一群心怀 热望、笃行不怠的普通人。路更畅了,心更近了。每一次出 ...
大战略牵引新开局|一体化版图持续上新 京津冀交通网绘就共赢圈
Yang Guang Wang· 2026-02-06 00:38
Core Viewpoint - The article highlights the transformation of the Beijing-Tianjin-Hebei region through the development of integrated transportation networks, emphasizing the importance of railways in enhancing connectivity and improving the quality of life for residents [2][3][4]. Group 1: Transportation Development - The implementation of the Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development strategy has led to significant advancements in transportation integration over the past twelve years, reshaping the flow of people and goods in the region [3][9]. - The total operational mileage of high-speed rail in the Beijing-Tianjin-Hebei region is projected to reach 2,795.6 kilometers by the end of 2025, facilitating a half-hour commuting circle between Beijing and Tianjin [8]. - The introduction of seamless air-rail connections, such as the integration of the Tianjin West Station with Beijing Daxing International Airport, enhances travel convenience for passengers [6][8]. Group 2: Economic and Social Impact - The development of transportation networks has not only improved travel efficiency but also contributed to the economic integration of the region, allowing for better access to services and goods [10][16]. - The establishment of a comprehensive transportation network in Tianjin, including highways and public transport, supports the collaborative development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, with a focus on enhancing public service accessibility [10][9]. - The efficient logistics facilitated by the transportation network, such as the rapid delivery of fresh produce from Tianjin Port, exemplifies the benefits of improved connectivity for local economies [16]. Group 3: Future Outlook - The year 2026 is identified as a critical milestone for the Tianjin city development plan, with a focus on furthering regional integration and enhancing the quality of life through improved transportation systems [2][10]. - The ongoing efforts to achieve "four network integration" aim to unify mainline railways, intercity railways, urban railways, and public transport systems, promoting a more cohesive living experience in the Beijing-Tianjin-Hebei area [16].