Workflow
CRCC(601186)
icon
Search documents
铁建重工: 《中国铁建重工集团股份有限公司董事会议事规则》修订条文对照表
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-05-29 09:35
Core Points - The article discusses the amendments to the Board of Directors' meeting rules of China Railway Construction Heavy Industry Group Co., Ltd, focusing on the changes in the authority and responsibilities of the board [2][3][4]. Summary by Sections Board Authority - The board is authorized to convene shareholder meetings and report to them, execute resolutions, decide on business plans and investment proposals, and formulate annual financial budgets and profit distribution plans [2][3]. - The amendments clarify that the board must act within the scope of authority granted by the shareholders' meeting [2][3]. Meeting Procedures - The board is required to hold at least four regular meetings annually, with notifications sent to all directors at least ten days in advance [4][5]. - In urgent situations, the board can convene temporary meetings with shorter notice periods, including notifications via phone or other verbal means [8][9]. Decision-Making and Voting - Decisions on significant issues must be made after consulting the company's party committee [3]. - The board's resolutions require a two-thirds majority for certain critical matters, while other decisions can be made with a simple majority [10][11]. Board Secretary Role - The board secretary is responsible for managing information disclosure, ensuring compliance with regulations, and facilitating communication with investors [16][17]. - The secretary must be appointed by the board and can be dismissed only for valid reasons, with the requirement to report to the Shanghai Stock Exchange upon dismissal [18]
铁建重工: 《中国铁建重工集团股份有限公司独立董事专门会议工作制度》(2025年5月修订)
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-05-29 09:35
Core Points - The document outlines the independent director special meeting system of China Railway Construction Heavy Industry Group Co., Ltd. to enhance corporate governance and promote high-quality development [1][2] - Independent directors are defined as those who do not hold other positions in the company and have no direct or indirect interests that could affect their independent judgment [1][2] Group 1 - Independent directors have a duty of loyalty and diligence to the company and all shareholders, and they must fulfill their responsibilities according to relevant laws and regulations [2][3] - The company is required to hold independent director special meetings as needed, which are exclusively attended by independent directors [2][3] - A lead independent director is to be elected by a majority of independent directors after a board reshuffle to convene and preside over the special meetings [2][3] Group 2 - Special meetings can be held in person, via video conference, or by phone, and must have a quorum of more than half of the independent directors present [3][4] - Decisions made in special meetings require a majority vote from all independent directors [3][4] - Certain matters, such as related party transactions and changes to commitments, must be approved in special meetings before being submitted to the board [4][5] Group 3 - Independent directors must seek approval from special meetings before exercising specific powers, such as hiring external consultants or proposing shareholder meetings [5][6] - Meeting records must be kept, detailing the opinions of independent directors, and these records should be signed and confirmed by the directors [5][6] - The company is responsible for ensuring the necessary conditions for the meetings and providing relevant materials for discussion [5][6]
中国铁建(601186) - 中国铁建关于召开2024年年度股东大会的通知
2025-05-29 09:30
证券代码:601186 证券简称:中国铁建 公告编号:2025-029 中国铁建股份有限公司 关于召开2024年年度股东大会的通知 本公司董事会及全体董事保证本公告内容不存在任何虚假记载、误导性陈述 或者重大遗漏,并对其内容的真实性、准确性和完整性承担法律责任。 重要内容提示: 一、 召开会议的基本情况 (一)股东大会类型和届次 2024年年度股东大会 (四)现场会议召开的日期、时间和地点 召开的日期时间:2025 年 6 月 20 日 9 点 00 分 召开地点:北京市海淀区复兴路 40 号中国铁建大厦 股东大会召开日期:2025年6月20日 本次股东大会采用的网络投票系统:上海证券交易所股东大会网络投票 系统 (二)股东大会召集人:董事会 (三)投票方式:本次股东大会所采用的表决方式是现场投票和网络投票相结合的 方式 (五)网络投票的系统、起止日期和投票时间。 网络投票系统:上海证券交易所股东大会网络投票系统 网络投票起止时间:自2025 年 6 月 20 日 至2025 年 6 月 20 日 采用上海证券交易所网络投票系统,通过交易系统投票平台的投票时间为股 东大会召开当日的交易时间段,即 9:15-9 ...
铁建重工: 中国铁建重工集团股份有限公司关于召开2024年年度股东大会的通知
Zheng Quan Zhi Xing· 2025-05-29 09:26
Meeting Information - The annual general meeting of shareholders is scheduled for June 19, 2025 [1] - The meeting will be held at the conference room on the fourth floor of the Iron Construction Group building in Changsha, Hunan Province [1][4] - Voting will be conducted through both on-site and online methods using the Shanghai Stock Exchange's voting system [1][2] Voting Procedures - The online voting period is from June 19, 2025, with specific time slots for trading system voting and internet platform voting [1][2] - Shareholders must complete identity verification to vote on the internet platform [3] - Duplicate voting through different methods will be counted based on the first vote cast [4] Agenda Items - The meeting will review several non-cumulative voting proposals, including: - Confirmation of actual related party transactions for 2024 and estimated transactions for 2025 [2] - Changes to certain fundraising investment projects [2] - Amendments to the company's articles of association, including the cancellation of the supervisory board [2][3] - Revisions to the rules governing shareholder meetings and board meetings [3] - Updates to the management systems for related party transactions and fundraising [3] Attendance Requirements - Shareholders registered by the close of trading on June 13, 2025, are eligible to attend the meeting [4] - Proxy representation is allowed, and the proxy does not need to be a shareholder [4][5] - Registration for attendance must be completed by June 17, 2025 [5] Contact Information - Contact person for the meeting is Mr. Li, located at the Iron Construction Group building in Changsha [6] - Additional contact details include phone and fax numbers for inquiries [7]
中国铁建(01186) - 截至2024年12月31日止年度之末期股息(更新)
2025-05-29 09:04
EF001 | 香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本公告的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不對因 公告全部或任何部份內容而產生或因倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。 | | | --- | --- | | 股票發行人現金股息公告 | | | 發行人名稱 | 中國鐵建股份有限公司 | | 股份代號 | 01186 | | 多櫃檯股份代號及貨幣 | 不適用 | | 40686 | CRCC HA N2605 | | 相關股份代號及名稱 | 40687 CRCC HA N2605B | | 84570 | CRCC HY N2709-R | | 公告標題 | 截至2024年12月31日止年度之末期股息(更新) | | 公告日期 | 2025年5月30日 | | 公告狀態 | 更新公告 | | 更新/撤回理由 | 更新股東批准日期 | | 股息信息 | | | 股息類型 | 末期 | | 股息性質 | 普通股息 | | 財政年末 | 2024年12月31日 | | 宣派股息的報告期末 | 2024年12月31日 | | 宣派股息 | 每 股 0.3 RMB | ...
中国铁建(01186) - 2024年度股东週年大会回执
2025-05-29 08:56
2024年度股東週年大會 回執 致:中國鐵建股份有限公司(「公司」) 地址為 為公司股本中每股面值人民幣1.00元之 股 (附註2) A股╱H股 (附註3) 的登記持有人,兹通知公司,本人╱吾等擬 親自或委託代理人出席公司於2025年6月20日(星期五)上午9時在中華人民共和國北京市海淀區復興路40號中國鐵建大廈舉行的 2024年度股東週年大會。 日期:2025年 月 日 簽署: 附註: 1. 請用正楷填上全名(中文或英文,須與登記在公司股東名冊的相同)及地址。 2. 請填上以 閣下名義登記的公司股份數目。 3. 删去不適用者。 4. 請將此回執在填妥及簽署後於2025年6月18日(星期三)或之前送達公司董事會辦公室,地址為中華人民共和國北京市海淀區復興路40號 東院,郵編100855。此回執可親身交回公司,亦可以郵遞或以圖文傳真方式交回(圖文傳真號碼為:(8610) 5268 8302)。 本人╱吾等 (附註1 (中文姓名╱名稱): ) (英文姓名╱名稱): ...
中国铁建(01186) - 2024年度股东週年大会通知
2025-05-29 08:46
香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本通告的內 容 概 不 負 責,對 其 準 確 性 或 完 整 性 亦 不 發 表 任 何 聲 明,並 明 確 表 示,概 不對因本通告全部或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致的 任 何 損 失 承 擔 任 何 責 任。 茲通知 中 國 鐵 建 股 份 有 限 公 司(「本公司」)謹 訂 於2025年6月20日(星 期 五) 上 午9時 在 中 華 人 民 共 和 國(「中 國」)北 京 市 海 淀 區 復 興 路40號中國鐵建 大廈舉行2024年 度 股 東 週 年 大 會(「股東週年大會」),藉 以 審 議 並 酌 情 通 過 以 下 決 議 案: 普通決議案 – 1 – 2024年度股東週年大會通知 1. 審議及批准本公司截至2024年12月31日 止 年 度 董 事 會 工 作 報 告。(請 參見本公司2024年 年 度 報 告 中 第 四 節「管 理 層 討 論 與 分 析(董 事 會 報 告)」。) 2. 審議及批准本公司截至2024年12月31日 止 年 度 監 事 會 工 作 報 告。(詳 情載於本公司2025年5月30日 發 出 的 通 ...
中国铁建(01186) - 2024年度股东週年大会
2025-05-29 08:41
此乃要件 請即處理 閣下如對本通函的任何方面或應採取的行動有任何疑問,應諮詢 閣下的股票經紀或其他註冊證 券交易商、銀行經理、律師、專業會計師或其他專業顧問。 閣下如已將名下的中國鐵建股份有限公司的股份全部售出或轉讓,應立即將本通函連同代理人委 託書及回執送交買主或承讓人,或送交經手買賣或轉讓的銀行、持牌證券交易商或其他代理商, 以便轉交買主或承讓人。 香港交易及結算所有限公司及香港聯合交易所有限公司對本通函的內容概不負責,對其準確性或 完整性亦不發表任何聲明,並明確表示,概不就因本通函全部或任何部分內容而產生或因倚賴該 等內容而引致的任何損失承擔任何責任。 建議派發2024年度末期股息; 建議批准2024年度董事、監事薪酬; 建議選聘2025年審計中介服務機構; 建議批准本公司2025年度擔保額度計劃; 建議批准本公司2025年度資產證券化額度計劃; 建議批准本公司2025年度財務資助額度計劃; 建議修訂《股東大會議事規則》; 建議修訂《董事會議事規則》; 建議修訂《公司章程》並取消監事會; 建議批准本公司增加境內外債券發行額度; 及 股東週年大會通知 本公司將於2025年6月20日(星期五)上午9時在中華 ...
一期拟投25.4亿!800座超级充电站将落地广东
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights that China Railway Construction's Bridge Bureau has successfully won the EPC general contracting bid for a green smart supercharging station project, with an estimated total investment of 2.54 billion yuan for the first phase [2] - The project plans to build 800 supercharging stations in Guangdong Province, incorporating photovoltaic, energy storage, and charging facilities to create a "gas station-style" smart supercharging network [2] - The supercharging stations will utilize globally leading photovoltaic-storage-charging integration technology and a fully liquid-cooled ultra-fast charging architecture, achieving industry-leading charging speed with "one kilometer of range requiring only one second of charging" [2] Group 2 - The technology employed in the project boasts advantages such as fast charging speed, green efficiency, safety and reliability, AI cloud intelligence, and multi-network collaboration [2] - Related initiatives include the Ministry of Transport and the National Development and Reform Commission formulating measures to ensure the transportation of energy storage batteries and promoting the construction of charging piles and battery swap stations [2] - Additionally, Jiangsu has completed its first AI smart control charging station in Suzhou, and Guangdong has set a 2025 action plan for new energy storage, aiming to add 1GW of installed capacity and explore diverse technology demonstrations such as phase change energy storage [2]
“食堂直采+职工认购”,中国铁建在京举行消费帮扶展销活动
Group 1 - The core event is a special exhibition and sales activity titled "Revitalizing 'Rural' Appointment · Helping Together," organized by China Railway Construction Corporation (CRCC) and Gu Zhi Chan Zhangjiakou Food Co., Ltd, aimed at promoting high-quality agricultural products from impoverished areas to broader markets [1][3] - The event utilized an "online + offline" model to create a marketing matrix for specialty agricultural products, enhancing sales channels for local farmers and contributing to rural revitalization efforts [1][3] - The initiative has been ongoing for three years, with CRCC establishing a pairing assistance mechanism with Shangyi County, focusing on expanding sales channels and upgrading from "product production" to "brand building" [3] Group 2 - The event featured product display areas, tasting experiences, and e-commerce live streaming zones, employing promotional strategies like QR code discounts and gift promotions to engage employees and citizens [3] - The "canteen direct procurement + employee subscription" model was introduced, integrating assistance products into employee welfare purchasing lists, thereby creating a closed loop of "consumption assistance - industrial upgrading - farmer income increase" [3] - The agricultural products from the village, including millet, potatoes, beef, and lamb, have successfully reached the Beijing market, generating nearly 100,000 yuan in annual sales for local farmers [1]