Workflow
多边主义
icon
Search documents
中国代表在联合国人权理事会呼吁完善全球人权治理
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-26 03:31
共同发言提出五点倡议:一是奉行主权平等,各国不论大小、强弱、贫富,都有权在全球治理中平等参 与、决策、受益。二是遵守国际法治,要确保国际法的平等统一适用,不能搞双重标准。三是践行多边 主义,要共商共建共享,反对单边主义。四是倡导以人为本,平衡推进各类人权。五是注重行动导向, 力求实效,推动完善全球人权治理,共同开辟和平、安全、繁荣、进步的光明前景。(完) 来源:中国新闻网 编辑:万可义 中国代表在联合国人权理事会呼吁完善全球人权治理 广告等商务合作,请点击这里 中新网日内瓦9月26日电 中国政府代表团团长、中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表 陈旭25日在联合国人权理事会第60届会议发言,呼吁各方完善全球人权治理。 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 陈旭代表近80国作共同发言,指出当前多边主义遭受严重冲击,各方应通过联合国80周年改革提高效 率、简化程序、消除重复、加强透明度。 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 ...
中欧商界成功举办第四轮商业领袖圆桌对话 共探新机遇同创新空间
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-26 02:46
刘坚东指出,展望未来50年,中欧经贸合作将进入由技术创新和可持续发展塑造的新阶段。绿色转 型是重要前沿,中欧企业在可再生能源、电动出行和可持续供应链等领域合作潜力巨大。通过互学互鉴 和共同创新,必将推动合作更加具备韧性和包容性。 人民网布鲁塞尔9月25日电 (记者牛瑞飞)由欧盟中国商会与中国欧盟商会联合主办的第四轮"中 欧商业领袖圆桌对话"24日下午在比利时布鲁塞尔举行。来自中欧金融、物流、能源、制造、科技、法 律、咨询等领域约50家企业和机构的80余名高级别代表齐聚一堂,围绕"新空间、新机遇,共创中欧经 贸合作的下一个50年"主题深入交流,共同探讨如何在地缘经济演变与绿色转型背景下挖掘合作潜力、 拓展创新空间。 中国驻欧盟使团索鹏公使出席会议并发表主旨演讲,欧委会贸易总司远东处代理处长马可·基鲁洛 到会致辞。欧盟中国商会会长、中银(欧洲)董事长刘坚东和中国欧盟商会主席、马士基集团北亚区首 席代表彦辞(Jens Eskelund)分别致欢迎辞。会议由欧盟中国商会秘书长方东葵和中国欧盟商会秘书长 唐亚东(Adam Dunnett)联合主持。 索鹏在致辞中指出,中欧建交50年来,经贸合作成果丰硕,实质是优势互补、 ...
中国代表在人权理事会呼吁完善全球人权治理
Xin Hua Wang· 2025-09-26 01:30
Core Viewpoint - The Chinese representative at the UN Human Rights Council calls for improvements in global human rights governance, emphasizing the need for multilateralism and equal participation of all nations in decision-making processes [1] Group 1: Key Proposals - The Chinese representative, on behalf of nearly 80 countries, proposes five key initiatives to enhance global governance: 1. Upholding sovereign equality, allowing all countries, regardless of size or wealth, to participate equally in global governance [1] 2. Adhering to the rule of international law, ensuring equal application without double standards [1] 3. Promoting multilateralism, advocating for collaborative efforts against unilateralism [1] 4. Emphasizing a people-centered approach, balancing the advancement of various human rights [1] 5. Focusing on action-oriented results to effectively improve global human rights governance [1] Group 2: Context and Challenges - The representative highlights the severe impact on multilateralism and the necessity for reforms in the UN to enhance efficiency, simplify procedures, eliminate redundancy, and strengthen transparency [1]
21社论丨中国积极参与全球治理,彰显负责任的大国担当
21世纪经济报道· 2025-09-25 23:56
Group 1 - China's new round of Nationally Determined Contributions (NDCs) announced at the UN Climate Change Summit emphasizes its commitment to global climate governance and showcases its responsibility as a major power [1][2] - The scale of China's green low-carbon industry is approximately 11 trillion yuan, with over 2 million related enterprises, highlighting the growth in renewable energy, electric vehicles, and energy-saving industries [1] - By the end of 2024, China's installed capacity for wind power is expected to reach 520 million kilowatts, and solar power capacity is projected to reach 890 million kilowatts, both ranking among the highest globally [1] Group 2 - China asserts its role as a responsible major developing country by not seeking new special and differential treatment in WTO negotiations, reinforcing its commitment to multilateral trade systems [3] - The global governance initiative proposed by China aims to enhance and reform existing governance systems, reflecting its commitment to addressing global challenges effectively [2][4] - China's actions in promoting the dual carbon goals and participating in various international agreements demonstrate its leadership in global governance and commitment to sustainable development [3][4]
中国积极参与全球治理,彰显负责任的大国担当
Group 1 - China announced a new round of Nationally Determined Contributions (NDCs) at the UN Climate Change Summit, showcasing its commitment to global climate governance and responsibility as a major power [1][2] - The scale of China's green low-carbon industry is approximately 11 trillion yuan, with over 2 million related enterprises, and it leads the global market in affordable lithium batteries and photovoltaic products [1] - By the end of 2024, China's installed capacity for wind power is expected to reach 520 million kilowatts, and solar power capacity is projected to reach 890 million kilowatts, both ranking among the highest in the world [1] Group 2 - China emphasizes the importance of international cooperation in addressing climate change, despite rising unilateralism and protectionism in the global landscape [2] - The country has proposed a global governance initiative to enhance and reform existing governance systems, reflecting its commitment to providing global public goods and taking on major power responsibilities [2][3] - China has declared that it will no longer seek any new special and differential treatment in World Trade Organization negotiations, reinforcing its support for a multilateral trading system [3]
为守护好共同的地球家园积极行动
Xin Hua She· 2025-09-25 20:49
新华社北京9月25日电 题:为守护好共同的地球家园积极行动——习近平主席视频致辞为全球气候 治理指引方向凝聚力量 新华社记者杜鹃 孙丁 张家伟 9月24日,中国国家主席习近平在联合国气候变化峰会上发表视频致辞。多国人士表示,习近平主 席站在全人类前途命运高度,就全球气候治理提出重要主张,并宣布中国新一轮国家自主贡献,体现中 国坚定应对气候变化、引领全球气候治理的大国担当,具有十分重要的现实意义和深远历史意义。各方 应积极行动起来,做应对气候变化的实干家,为实现人与自然和谐共生的美好愿景、守护好我们共同的 地球家园而共同努力。 "彰显中国在全球气候治理中的领导力与行动力" "既是中国自身的重要承诺,也为世界树立榜样" 习近平主席在致辞中宣布中国新一轮国家自主贡献,引发国际社会热烈反响。巴西总统卢拉说,乐 见习近平主席宣布新一轮国家自主贡献,近年来中国在能源转型和减少碳排放方面取得巨大进展。澳大 利亚总理阿尔巴尼斯积极评价中国减排目标,指出世界上没有哪个国家比中国在可再生能源领域投入更 多,中国新能源汽车和能源转型等领域在较短时间内发生变革。英国广播公司等国际媒体在报道中也纷 纷以"里程碑"一词评价中方重大宣布。 ...
商务部:中国发展中国家的地位和身份没有改变
Qi Huo Ri Bao· 2025-09-25 16:08
在9月25日举行的商务部例行新闻发布会上,商务部新闻发言人何亚东表示,这一立场宣示体现了中国 作为发展中大国和世界贸易大国的担当,具有鲜明的发展属性。中国仍然是世界上最大的发展中国家, 中国发展中国家的地位和身份没有改变。中国始终是全球南方的一员,永远和发展中国家站在一起。中 国将一如既往地践行真正的多边主义,支持以规则为基础的多边贸易体制,并与其他发展中成员站在一 起,推动将发展作为世贸组织议程的中心,更好弥合南北发展鸿沟,推动完善全球经济治理,建设开放 型世界经济。(鲍仁) 本报讯当地时间9月23日,中方在第80届联合国大会相关活动上宣布,中国作为负责任的发展中大国, 在世贸组织当前和未来谈判中,将不寻求新的特殊和差别待遇。 ...
李强会见塞浦路斯总统赫里斯托祖利季斯
Xin Hua She· 2025-09-25 15:12
当地时间9月25日,国务院总理李强在纽约会见塞浦路斯总统赫里斯托祖利季斯。 李强表示,中国同塞浦路斯虽然相距遥远,但双方的友好交往源远流长。明年是中塞建交55周年和建立 战略伙伴关系5周年,两国合作进一步深化发展迎来新的契机。中方愿同塞方弘扬传统友好,密切高层 交往,坚持互尊互信、开放合作,推动中塞关系不断迈上新台阶,取得更多务实成果,为两国人民带来 更多福祉。 李强指出,中方理解和支持塞方维护国家主权、独立和领土完整,赞赏塞浦路斯恪守一个中国原则。中 方愿同塞方进一步对接发展战略,更好发挥经贸联委会等机制作用,推动两国贸易持续扩大规模、优化 结构,做深做实船舶航运合作,发掘清洁能源等新兴领域合作潜力,深化教育、文化、青年、地方等交 流,更好实现互利共赢。中方愿进口塞浦路斯更多优质农食产品,希望塞方持续营造公平、公正、非歧 视的营商环境,为两国企业合作提供更多政策支持。当前国际形势变乱交织,中方愿同塞方密切多边协 作,共同践行真正的多边主义,维护和促进自由贸易,推动构建更加公正合理的全球治理体系。欢迎塞 方积极参与全球治理倡议。希望塞浦路斯继续发挥重要作用,推动欧方坚持理性务实的对华政策,维护 中欧关系正确发 ...
《金砖国家特殊经济区经贸合作发展报告2025》在杭州发布
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-25 14:04
Group 1 - The report titled "2025 Economic and Trade Cooperation Development Report of BRICS Special Economic Zones" was officially released during the fourth Global Digital Trade Expo in Hangzhou [1][2] - The report emphasizes the importance of multilateralism and the diverse characteristics of BRICS countries, highlighting the need for cooperation in various fields to adapt to the rapidly changing global landscape [2] - Special economic zones are defined by three main features: specific regional scope, specific policy arrangements, and specific development goals, aimed at promoting industrial transformation, expanding openness, and facilitating international cooperation [2] Group 2 - The report focuses on three key areas: artificial intelligence, green low-carbon initiatives, and agriculture, showcasing cooperation trends and practices in these sectors [4] - It identifies four models for deepening cooperation: enterprise-led park co-construction, resource integration-oriented industrial collaboration, technology-sharing core innovation, and talent mobility-based capacity building [4] - The report presents a comprehensive trade index system to quantitatively assess the trade cooperation levels and potential between China and other BRICS countries, indicating a steady improvement in overall cooperation levels [4]
外交部:愿同各方一道推动联合国在新形势下重振权威和活力
Xin Hua She· 2025-09-25 10:49
当日例行记者会上,有记者问:在日前拉开帷幕的第80届联合国大会一般性辩论上,多数国家领 导人发言支持维护联合国的核心作用,但也有个别国家发出了不一样的声音,请问中方对此有何 评论? 郭嘉昆表示,作为联合国创始会员国和安理会常任理事国,中国全面参与联合国各领域工作,自 觉承担自身国际义务,坚定捍卫多边主义。"前不久,习近平主席提出全球治理倡议,阐明了改革 完善全球治理需要遵循的原则、方法和路径。倡议核心理念同联合国宪章宗旨和原则一脉相承, 重申维护以联合国为核心的国际体系,是对联合国和多边主义投下的'信任票'。" 郭嘉昆说,作为世界上最具普遍性、代表性、权威性的政府间组织,过去80年来,联合国为维护 和平与安全、促进经济社会发展发挥了不可替代的重要作用。在本届联大一般性辩论上,绝大多 数国家发出了捍卫多边主义、支持联合国作用的正义声音,也代表了国际社会的普遍共识和共同 心声。 "当今世界发生种种乱象,并不是因为联合国过时了,恰恰是因为联合国宪章的宗旨原则不断地遭 到歪曲破坏。"郭嘉昆表示,近年来一系列重大危机挑战一再警示我们,要想解决当今世界面临的 问题,联合国的作用只能加强、不能削弱,联合国的地位必须维护,不 ...