Workflow
文旅消费
icon
Search documents
前10个月北京接待游客超3亿人次 旅游花费超6000亿元
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-18 23:40
前10个月北京接待游客超3亿人次 旅游花费超6000亿元 中新社北京12月18日电 (记者 吕少威)今年前10个月,北京接待游客总量超3亿人次,旅游花费超6000亿 元(人民币,下同),同比分别增长5.4%和7.2%,文旅消费已成为推动国际消费中心城市建设的重要增长 极。 这是记者从18日举行的北京培育建设国际消费中心城市工作成效和亮点新闻发布会上获悉的。 北京市文化和旅游局党组成员、副局长徐振涛在发布会上介绍,北京出台《北京市扩大文化和旅游新消 费奖励办法》,聚焦"新产品、新场景、新业态、新商品"四大方向,累计奖励优质项目88个,发放奖励 资金超6200万元,直接拉动相关消费近10亿元,有效激发了市场主体创新活力。 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 "当前,'来北京看演出'已成为潮流消费新名片。"徐振涛说,北京累计认定演艺新空间超100家,今年 前10个月共举办营业性演出5万余场,吸引观众超1200万人次,实现票房收入45亿元。 他称,北京全域旅游布局不断优化,重点发布"京畿长城"国家风景道、大运河文化带、西山永定河文化 带等精品旅游线路,精心打造"跟着演出去旅行""红色 ...
征求对经济工作的意见和建议中共江苏省委召开党外人士座谈会信长星主持并讲话 刘小涛通报有关情况 张义珍出席
Xin Hua Ri Bao· 2025-12-18 23:06
Core Viewpoint - The Jiangsu Provincial Committee of the Communist Party of China held a meeting to gather opinions and suggestions from various democratic parties and non-party representatives regarding the province's economic situation this year and plans for next year, emphasizing the importance of collaboration and targeted strategies for economic development [1][2]. Group 1: Economic Analysis and Future Planning - The meeting highlighted a consensus on the analysis of the province's economic situation and the planning for next year's economic work, with suggestions focusing on expanding artificial intelligence applications, developing advanced manufacturing clusters, and promoting high-quality marine economic development [1]. - The provincial leadership expressed gratitude for the constructive feedback provided by various parties, which will be considered in the decision-making process for economic strategies [2]. Group 2: Strategic Directions and Policy Implementation - The meeting underscored the importance of aligning thoughts and actions with the directives from the central government, particularly regarding the "five musts" for economic work under new circumstances, and the need to accurately grasp the overall requirements and policy orientations for next year's economic tasks [3]. - There is a call for active participation from non-party members in formulating the "14th Five-Year Plan" and contributing to the successful initiation of economic work for the upcoming year, fostering a positive atmosphere and building consensus among stakeholders [3].
“跨年”“元旦”关键词搜索热度高涨 文旅消费市场乘数级拉动效应明显
Yang Shi Wang· 2025-12-18 09:10
近一个月以来,在线旅游预订平台上"跨年""元旦"等关键词搜索热度环比上涨超280%。进入12月份,元旦假期的机票、酒店民宿等 主要产品预订逐步上涨,整体预订热度较2024年同期提升近30%。"冰雪游"和"避寒游"成为两大主流旅行趋势。 同程旅行国内机票商务经理苗彩云介绍,平台数据显示,元旦期间,从全国各地飞往哈尔滨、长春、长白山、阿勒泰、乌鲁木齐等 热门冰雪目的地的机票预订热度不断升高,旺盛需求也推动机票价格"水涨船高"。 央视网消息:2026年的元旦比2025年多放两天假,为文旅消费市场带来乘数级拉动效应。数据显示,截至12月17日,元旦假期国内 航线机票预订量超176万张,同比增长约46%。 其中,揭阳机票预订量增幅达2.2倍,前往广州的机票预订量超14万张,同比增长约47%。深圳、珠海机票预订量也均实现翻倍增 长,整体增幅领跑全国。 此外,这个元旦假期,从北京、天津等主要城市飞往三亚、海口、昆明、广州、厦门等热门避寒目的地的机票预订热度环比上涨 36%。飞到大湾区多个城市的机票量同比大幅增长。 ...
北京发布30家新晋网红打卡地
Bei Jing Shang Bao· 2025-12-17 09:49
Core Insights - Beijing's cultural and tourism bureau has launched 10 winter-themed travel routes, 30 new popular check-in spots, and 8 micro-vacation destinations to enhance winter tourism options for residents and visitors [1][2] Group 1: Winter Travel Routes - The 10 winter travel routes are themed "Boiling Tea, Warm Life," connecting various scenic spots such as hutongs, parks, and ancient towns, blending traditional culture with urban aesthetics and outdoor leisure [1] - These routes allow citizens to enjoy tea while exploring historical sites and neighborhoods [1] Group 2: New Popular Check-in Spots - A total of 30 new popular check-in spots have been identified across 16 districts in Beijing, showcasing new consumption trends in cultural tourism [1][2] - Examples of these spots include the Guanzhong Cultural Museum in Dongcheng District and Longtan Zhonghu Park, among others [1][3] Group 3: Micro-vacation Destinations - The 8 newly designated micro-vacation destinations focus on short-term, nearby leisure needs, creating diverse consumption scenarios in cultural tourism [2][5] - Notable destinations include "Romantic Auspicious: From Fayuan Temple to Dajixiang" and "Cultural Splendor: Exploring the Fun of Zhoukoudian" [2][5]
“广州过年 花城看花”迎新春嘉年华启动 十大主题文旅活动点燃消费热潮
Guang Zhou Ri Bao· 2025-12-17 08:10
作为"粤享暖冬 乐游广东"消费季的广州文旅重磅活动,12月16日下午,"广州过年 花城看花"迎新春嘉年华 ——广州文旅促消费活动正式启动。活动由广州市文化广电旅游局主办,市商务局,各区文化广电旅游(体 育)局、抖音、同程旅行等多个单位支持。活动中,2026新春十大主题文旅活动正式发布,并联动线上线下 营销推广、冠军名人推介、优惠补贴等亮点环节,正式拉开广州新春文旅消费旺季序幕。以元旦、春节等重 要假期为契机,积极助力广州培育建设国际消费中心城市,打造世界旅游目的地。 冬日暖阳,花城锦绣。"广州过年 花城看花"的大幕正式开启。 十大活动等你来 赏璀璨烟花、逛新春花市、听新年音乐会、打卡文旅嘉年华……在广州过年,花样玩法呈现融合魅力:在珠 江畔,共赏烟花点缀的璀璨夜空;在花市中,细寻千年传承的年俗韵味;在村落里,慢品萦绕心头的淡淡乡 愁;在光影间,触摸岭南文化的脉动与新生,共赴这场温暖而生机勃发的新春之约,感受千年商都历久弥新 的人文温度与时代风华。 活动中,广州市文化广电旅游局正式发布2026新春十大主题文旅活动,立足广州千年文脉与时代活力,围 绕"过年"这一核心意象,融合文化传承、湾区联动、国际表达与消费创新 ...
元旦假期前夜火车票今天开抢,热门境外目的地机票预订增近四成
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-17 01:17
Group 1: Train Ticket Sales - The railway department will start selling train tickets for the New Year's holiday on December 17, with tickets for December 31 available first, followed by January 1 tickets on December 18 [1][10] - To improve the success rate of purchasing train tickets online, travelers should be aware of the ticket release times for different stations and prepare for payment within 30 minutes to avoid automatic cancellation [3][13] - Travelers can pre-fill ticket information on the ticket sales page to expedite the order submission process when tickets go on sale [5][14] Group 2: Ticket Purchase Strategies - Increasing the number of train options in the ticket reservation system can significantly enhance the chances of securing a ticket, with success rates rising from 45% for one option to 80% for five options [7][16] - Travelers are advised to avoid peak travel days and consider alternative travel times to increase their chances of obtaining tickets during busy holiday periods [8][17] Group 3: Travel Trends and Market Insights - The upcoming New Year's holiday in 2026 will be extended to three days, which is expected to boost the cultural and tourism market significantly [8][17] - Data from travel platforms indicates a substantial increase in flight bookings to various cities in the Greater Bay Area, with some cities experiencing ticket volume growth of up to 2.2 times [8][18] - The outbound travel market is seeing a rise in bookings for popular destinations such as South Korea, Thailand, and Vietnam, with flight bookings to Seoul increasing by 3.3 times compared to the previous year [9][18]
冬趣潮玩 浙里嗨游 2025全省冬季文旅消费季启动
Sou Hu Wang· 2025-12-12 14:07
Core Points - The 2025 Provincial Winter Cultural and Tourism Consumption Season was launched in Zhuji City, Zhejiang Province, with participation from various government departments and tourism associations [1][3][4] - The event aims to enhance winter tourism experiences in Zhejiang through a diverse range of activities and offerings, including a "ten-hundred-thousand" supply system [3][4][6] Group 1: Event Overview - The winter tourism season is themed "Winter Fun and Play in Zhejiang," featuring ten major winter tourism products, hundreds of consumer subsidies, thousands of themed activities, and tens of thousands of cultural performances [3][4] - The event will run until February of the following year, providing immersive experiences of Zhejiang's winter scenery [3][4] Group 2: Key Offerings - The ten major winter tourism scenes include hot springs, ice and snow activities, local cuisine, cultural events, and wellness experiences, each with ten representative check-in points [6] - A total of 499 consumer-friendly policies have been introduced, including travel vouchers, accommodation discounts, and event collaborations, with an expected issuance of over 46 million yuan in tourism-related vouchers [6][10] Group 3: Regional Initiatives - Various cities in Zhejiang are launching unique initiatives, such as Ningbo's ticket discounts and hotel offers for concert ticket holders, and Shaoxing's digital consumption vouchers worth approximately 20 million yuan [12][14] - Zhuji City has created three distinctive winter travel routes and offers multiple subsidies for tourists, including discounts for visitors from Hong Kong, Macau, Taiwan, and foreign nationals [19] Group 4: Cultural and Educational Engagement - The event includes a "Study Abroad in Zhejiang" program aimed at international students, promoting cultural exchange and tourism [21] - Approximately 1,000 cultural and tourism activities will be organized during the season, alongside 10,000 artistic performances to enrich the travel experience [21]
挖掘冬日文化“暖实力” 古镇“小美好”激发文旅消费“新热点”
Yang Shi Wang· 2025-12-12 09:54
Group 1 - The core idea of the articles highlights the efforts of Shunxi Ancient Town in Pingyang County, Zhejiang, to attract tourists during the winter season by creating new consumption scenarios and enhancing visitor experiences [1][4][6] Group 2 - Shunxi Ancient Town boasts a high forest coverage rate of 82.5%, contributing to its fresh air and appealing natural environment, which enhances the overall visitor experience [4] - Tourists are engaged in local cultural activities, such as making traditional snacks like Huangniangao, transforming their experience from mere observation to active participation [4] - The town has received nearly 800,000 visitors this year, indicating a significant increase in tourism and local product sales, which are essential for the town's long-term development and economic sustainability [6]
火炉上街、防滑升级 “尔滨”宠客“暖”举措激发文旅“热”消费
Yang Shi Wang· 2025-12-12 09:02
央视网消息:这两天黑龙江哈尔滨气温下降,路上的行人纷纷换上厚衣物御寒。为了给到东北旅游的游客更好的体验,哈尔滨景 区和服务场所也开始推出一系列暖心举措,中央大街景区今年就升级了防滑、取暖措施。 位于哈尔滨道里区中央大街与友谊路交口的人行地下通道,是连接松花江畔与中央大街主街的"咽喉"要道,更是这条步行街人流 最密集、通行能力受降雪影响最大的安全节点。为了确保降雪天气与冬季旅游高峰叠加期间地下通道安全畅通,这两天,工人师傅们 正在加紧铺设防滑地毯。据工作人员介绍,工人师傅提前测量、切割、打卷,提前把所需材料备好,最大程度减少在地下通道施工的 时间。今年新增的刮雪地垫采用了三种不同材质的毛刷和塑胶材质,最大程度增加了鞋面与地面的摩擦力。 相关工作人员称,进一步加强秩序维护和执法管理,持续推出更多贴心服务,打造更多精彩场景,全力为市民游客提供安心、舒 心、暖心、温馨的休闲旅游环境。 随着夜幕降临,气温下降,街边今年新放置的暖炉也启动了,明亮的火焰犹如明灯瞬间吸引了游客前来取暖。从山西来的游客李 佳颖说:"之前在网上看到说哈尔滨中央大街给大家供暖了,过来正好看到这个炉子,确实是感受到这个炉子真的非常温暖。" ...
去哪儿旅行:元旦3天小长假热门城市酒店预订量增长3倍
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights a significant increase in hotel bookings and travel activities during the New Year holiday period in 2026, with some cities experiencing over threefold growth in hotel orders compared to the previous year [1] - Popular cities for hotel bookings include Guangzhou, Nanning, Shanghai, Beijing, and others, with high-star hotels in certain cities seeing order increases of up to five times [1] - Concerts and theme parks are driving travel interest, with Nanning's hotel bookings surging 17 times due to concerts by popular artists, surpassing major cities like Beijing and Shanghai [1] Group 2 - The New Year holiday also meets the demand for outbound travel, with a 40% year-on-year increase in flight bookings to popular international destinations [2] - South Korea, Thailand, and Singapore are among the most favored outbound travel destinations, with flights to Seoul seeing a 3.3 times increase in bookings [2] - The trend of "taking 3 days off for 8 days of vacation" is prevalent, leading to a doubling of flight bookings to destinations like Egypt and Spain, while New Zealand's bookings increased by 1.1 times due to its summer season [2]