Workflow
春联
icon
Search documents
年货出海,“中国红”正当潮
春节期间,灯笼、年花、年服热销海外—— 年货出海,"中国红"正当潮(环球热点) 李嘉宝 陈子涵 《人民日报海外版》(2026年02月27日 第 06 版) 中国年,世界年。这段时间,浓浓的中国年味跨越山海,飘向全球。在不少国家和地区,红灯笼映红大 街小巷,俏年花绽放海外市集,新中式年服格外吸睛……一件件承载着美好祝福与团圆期盼的中国年 货,正搭乘跨境物流的快车热销世界。年货"出海"不仅慰藉了海外中华儿女的乡愁,更让世界各国友人 沉浸式感受"中国年"的独特魅力,为中外文化交融写下生动注脚。 全球同庆 中国红扮靓新春 春节前夕,四川省成都市金堂县金龙镇的一家灯笼厂内,一派忙碌景象。工人们正麻利地将灯笼打包装 车。厂房另一侧灯光亮起,镜头对准了这些年味十足的工艺制品,来自马来西亚的直播团队正流利地讲 解着蕴藏其中的"团圆""吉祥"寓意,画面实时传递至东南亚千家万户。 这家工厂已运营了11年,负责人陈俊龙却是一位年轻小伙。他从父辈手中接过这家老工厂后,与海外直 播团队开展合作,为"中国红"开辟了"出海"新航线。"父亲常常嘱咐我,做灯笼要'用心'。"他说,"对海 外游子来说,这盏红灯笼是乡愁的寄托;对外国朋友而言,它是 ...
年货出海,“中国红”正当潮(环球热点)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-26 22:39
中国年,世界年。这段时间,浓浓的中国年味跨越山海,飘向全球。在不少国家和地区,红灯笼映红大 街小巷,俏年花绽放海外市集,新中式年服格外吸睛……一件件承载着美好祝福与团圆期盼的中国年 货,正搭乘跨境物流的快车热销世界。年货"出海"不仅慰藉了海外中华儿女的乡愁,更让世界各国友人 沉浸式感受"中国年"的独特魅力,为中外文化交融写下生动注脚。 全球同庆 中国红扮靓新春 春节前夕,四川省成都市金堂县金龙镇的一家灯笼厂内,一派忙碌景象。工人们正麻利地将灯笼打包装 车。厂房另一侧灯光亮起,镜头对准了这些年味十足的工艺制品,来自马来西亚的直播团队正流利地讲 解着蕴藏其中的"团圆""吉祥"寓意,画面实时传递至东南亚千家万户。 这家工厂已运营了11年,负责人陈俊龙却是一位年轻小伙。他从父辈手中接过这家老工厂后,与海外直 播团队开展合作,为"中国红"开辟了"出海"新航线。"父亲常常嘱咐我,做灯笼要'用心'。"他说,"对海 外游子来说,这盏红灯笼是乡愁的寄托;对外国朋友而言,它是看得见、摸得着的春节文化。" 随着全球多地同步开启"春节时间",漂洋过海的中国年货,勾勒出一幅热闹的全球新春图景:法国巴黎 香榭丽舍大街,春节巡游中的机器人 ...
花样冰雪看辽宁
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 22:47
"冰雪还能这么玩,真是又酷又飒!"辽宁抚顺小伙丁宁带领漫威滑雪俱乐部成员拍摄古装滑雪视频,吸 引不少海外粉丝留言点赞。汉服的飘逸与滑雪的飒爽相糅合,成为该团队"破圈"的焦点。身穿戏服、边 滑雪边耍大刀的"雪上侠客",令网友直呼"帅呆"。 今冬,辽宁人凭借"花样玩雪"火爆出圈,带给游客全新体验。沈阳市沈北新区的稻梦空间冰雪小镇游客 盈门,总经理赵爱军说,传统冰车、冰上大盆弹弓备受欢迎,夜间的非遗彩灯、璀璨烟花秀等活动让游 客驻足流连。 在辽宁千山景区,游客一进正门便获赠热乎乎的"腊八粥"与当地书法家现场挥毫的春联。千山旅游集团 公司总经理席锦青推荐起千山"大礼包":"各时段推出不同福利,寒假对所有学生免门票、元宵节猜灯 谜赢门票年卡。" 辽宁"冰雪+温泉"的温差体验,也吸引吸引大量"南客北上"。室外寒风凛冽,鞍山市汤岗子温泉的泡池 里暖意融融,驱散了寒意。 而海上冰雪项目,也让辽宁在整个东北冰雪市场拥有了差异化竞争优势。《2025—2026年冰雪季辽宁省 文体旅高质量融合发展若干举措》明确将"冰雪+海洋"列为四大核心IP之一。"破解'夏热冬冷'的局面, 是提升辽宁沿海城市文旅综合竞争力的关键。"辽宁省文旅厅厅长 ...
天涯共此时 欢庆中国年——海峡两岸同气连枝共贺新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 21:43
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the Spring Festival as a cultural bond between people across the Taiwan Strait, highlighting shared traditions and emotional connections that reinforce the idea of "one family across the strait" [1][4][12]. Group 1: Cultural Significance of the Spring Festival - The Spring Festival is deeply rooted in Chinese culture, symbolizing family reunion, harmony, and the collective memory of the Chinese people [4][5]. - It serves as a spiritual "homecoming" for people on both sides of the strait, where family gatherings and ancestral worship are central practices [4][8]. - The festival embodies the philosophy of "harmony between heaven, earth, and humanity," reflecting a deep respect for natural laws and cosmic order [5][9]. Group 2: Shared Customs and Practices - Both sides of the strait share similar customs leading up to the Spring Festival, such as the "tailing" ceremony and ancestor worship, which illustrate a common cultural heritage [8][9]. - The New Year's Eve dinner is a significant event for families, featuring traditional dishes that symbolize prosperity and reunion, such as whole fish and dumplings [8][9]. - The first day of the new year includes rituals like setting up altars, lighting firecrackers, and visiting friends and family, showcasing the importance of greetings and blessings in both cultures [9][12]. Group 3: Cultural Exchange and Modernization - Recent years have seen an increase in cultural exchanges between the two sides, with traditional cultural projects becoming highlights of the Spring Festival celebrations [12][13]. - Digital technology has revitalized traditional customs, allowing for innovative expressions of cultural identity through online platforms and virtual celebrations [13]. - Events like the "Taiwan Han Paper Spring Festival Exhibition" and collaborative cultural markets illustrate the ongoing efforts to strengthen ties and celebrate shared heritage [7][12].
齐鲁年味里藏着哪些消费新潮?
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-23 02:52
市集带火新年货,乡村游有了新玩法,看剧观影成新年俗……这个春节,大众日报·大众新闻推出"齐鲁年味·消费新潮"系列报道,通过一个个 鲜活具体的故事,生动展现山东春节消费市场的新特点、新趋势。 赶年集,赶出新风尚 过去赶集,拼的是脚力;今年赶集,可能要拼网速。在邹平,当地供销社依托17处镇街的供销超市等销售渠道启动了"供销年货大集",把直播 间搬进了大集现场。 在潍坊青州古城,一家按照二十世纪七八十年代供销社门市部场景还原的"供销社古城店"成了"网红打卡地"。有人排队进店买了一包怀旧包装 的桃酥,拍照发朋友圈:"这个我在奶奶家见过。" 另一个有趣的现象是:大集,正在成为年轻人的"社交货币"。打开朋友圈、抖音、小红书等,春节前的关键词除了"年终总结""返乡",还多 了"大集打卡"。有人晒糖葫芦,有人晒春联摊,还有人晒和非遗代表性传承人的合影。对很多年轻人来说,赶年集考虑的不是"家里缺什 么""过年要备什么",而是"什么好吃""什么有意思""什么值得发一条朋友圈"。 非遗好物热销,年味打包带回家 2月17日,正月初一,大明湖畔热闹起来。数十个非遗手作、美食档口一字排开,舞龙队伍穿街而过,年味在人潮与锣鼓声中迅速升温。 ...
马元素年货走俏西安都城隍庙会 融合业态圈粉年轻人
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-22 11:01
Group 1 - The core event is the opening of the historic Xian Douchenghuang Temple Fair during the Spring Festival, which combines traditional festive elements with intangible cultural heritage, attracting many citizens and tourists [1] - The market at Douchenghuang Temple features a variety of traditional New Year goods, including couplets, lanterns, and shadow puppets, with items featuring horse elements being particularly popular among vendors [3] - The fair has drawn foreign tourists, facilitated by visa-free entry policies, allowing them to experience Chinese New Year customs up close [3] Group 2 - The Xian Guoyue, known as a "living fossil of ancient Chinese music," is performing at the temple, preserving ancient scores and performance styles, which adds cultural depth to the festive atmosphere [4] - The temple fair includes themed photo spots for visitors and introduces various integrated business formats, catering to younger audiences looking for leisure activities while exploring the fair [6]
新春走基层丨墨润新春,他把村民心愿写进春联
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 05:57
年味儿在哪里?在大街小巷的彩灯里,在一桌桌热气腾腾的团圆饭里,在一声声新春祝福里,在一副副 满载吉祥寓意的春联里……在大孙各庄镇东尹家府村,年味儿还藏在村民解长生飘着墨香的客厅里。 解长生书写福字。 一踏进解长生家,浓浓的年味儿扑面而来。地上铺着好几副刚写好的春联,朱红的纸张衬着浓黑的墨 字,晒在阳光下,显得格外喜庆。今年68岁的解长生正在桌前俯身挥毫,一副副带着马年祝福的春联和 福字很快呈现在大家面前。"春节贴春联是年俗,我再多写几副,让街坊邻居都能贴上称心如意的春 联。"解长生对记者说。 解长生将村民的新春愿望先记在本子上,再逐一在春联纸上书写。 除了挑选现成的春联,不少村民还带着自己的心愿,来找解长生"定制"专属春联。"解大叔,麻烦您帮 我写一副,希望马年家里顺顺利利、和和美美,家人都平平安安。""解爷爷,我要一副祝学业有成的, 希望今年成绩更上一层楼。""我们家四世同堂,想要一副祝福家庭和睦、人丁兴旺的,您费心啦。"解 长生将每一份真挚期盼都融入笔墨之中。 村民挑选自己喜欢的春联。 "大叔,我想从您这儿挑一副春联。"这两天,村民陆陆续续来他家挑选春联。"不用再去超市、大集买 了,解大叔手写的,墨香十足 ...
【新春走基层】赶大集 买年货 过新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 00:47
【新春走基层】 赶大集 买年货 过新春 新甘肃·甘肃日报记者 蔡文正 近日,卓尼县举办第三届年货节暨民俗文化展演活动,通过"线下大集+文化展演"的形式,为全县群众 献上一场年味浓郁、特色鲜明的迎春盛宴。 上午,随着三声锣响,卓尼县年货大集正式开市。 黑木耳、菌菇、酥油、春联、洮砚、牛羊肉……各大摊位摆满了琳琅满目的年货。作为"中国黑木耳之 乡",入选全国名特优新农产品名录的卓尼黑木耳凭借肥厚弹韧的品质成为摊位的"流量担当",引得顾 客纷纷询价选购。 中午,阳光铺洒在卓尼大广场上,民俗文化展演活动将年货节的气氛推向了高潮。 舞台周边围满了群众,卓尼本地歌手和舞蹈演员倾情献唱,《遇见卓尼遇见你》《美丽卓尼》《雪域赞 歌》……一首首充满深情的歌曲唱响广场上空,歌声中充满着对家乡的眷恋和赞美,也唱出了高原儿女 的豪迈与柔情。 现场观众举起手机记录着动人时刻,掌声与欢呼声此起彼伏,将冬日的寒冷尽数驱散。 正如歌词所唱:"遇见卓尼遇见你,山山水水总相依",这一刻,歌声连接着每一位卓尼人的心,也表达 着对远方客人的热忱欢迎。 责任编辑:杨晨雨 本地和周边县区的群众纷纷前来采购年货,大家脸上洋溢着笑容,手中提着大包小包,在热 ...
热气腾腾的中国年|江苏无锡:当非遗成为“世界语言”,外籍友人爱上“中国年”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 13:27
当非遗变成可触碰的记忆 在江阴利港公园广场的新春游园会上,来自坦桑尼亚的外籍友人Collin正与几名本地孩子围成一圈学写 春联。一笔一画落在红纸上,欢声笑语不断。 春节期间,无锡大地年味正浓。来自南非、波兰、坦桑尼亚、约旦、俄罗斯、韩国、哈萨克斯坦、乌兹 别克斯坦等国的外籍友人,在非遗体验中感受中国年的独特魅力,用镜头记录下"会呼吸的文化"。 这是"在利港,聆听手艺的呼吸"非遗体验活动的一个温暖瞬间。本次活动邀请了来自南非、波兰、坦桑 尼亚等国的外籍自媒体创作者,沉浸式感受利港非遗的温度。 在黄丹村村史馆和民俗馆,外籍友人在虎头鞋、芦花靴等非遗手工艺展品前驻足端详;传统炉灶、渔民 服装等老物件更是第一次见到。现场负责人讲述每一件器物、每一张照片背后的文化故事,外籍友人亲 身体验中式传统乡村的生活方式,并纷纷举起镜头记录。 新春游园会上,写福字、猜灯谜、逛年货摊位,浓浓的年味与乡土气息交织。南非籍自媒体创作者 Judante一边拍摄一边感慨:"这里的新年氛围让人感到亲切又温暖,我要把这份热闹分享给我家乡的朋 友。" 在利港新时代文明实践所,神仙元宝骨热气腾腾,非遗兔子灯流光溢彩,中外友人共同体验非遗竹编, 亲手 ...
2026大市场看中国年丨墨香剪纸融民俗龙腾马跃闹新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 08:19
Core Insights - The article highlights the vibrant atmosphere of the Chinese New Year celebrations in Changchun, showcasing a blend of traditional customs and modern experiences that reflect the cultural richness and economic vitality of the region [1][2][3] Group 1: Cultural Events - The "New Spring·Jingxi" series of activities in Beijing features traditional customs such as calligraphy, folk experiences, and parades, attracting numerous visitors who engage in immersive cultural experiences [1][2] - Local artists, including calligraphers, are actively participating in the celebrations, creating and distributing over a hundred free spring couplets and blessings, which have become popular collectibles among citizens [2][3] Group 2: Community Engagement - The market scene is bustling with families purchasing traditional New Year goods, such as couplets and decorations, while children enjoy the festive atmosphere, highlighting the community's engagement in cultural practices [1][3] - The event includes interactive experiences like ice calligraphy, where participants can write New Year wishes on ice, adding a unique twist to traditional celebrations [2][3] Group 3: Economic Impact - The "New Spring·Jingxi" event aims to stimulate local economic activity by integrating traditional markets, intangible cultural heritage experiences, and festive parades, thereby enhancing the overall festive atmosphere and community spirit [3]