Workflow
绿色发展
icon
Search documents
山东:2027年初步建立产品碳足迹管理体系
Xin Hua Cai Jing· 2026-01-14 16:43
新华财经济南1月14日电(记者贾云鹏)记者从14日举行的山东省政府政策例行吹风会上获悉,山东省 政府办公厅日前印发的《关于推进绿色转型健全碳足迹管理体系的行动方案》提出,到2027年,山东通 过区域、行业、产品碳足迹试点探索,初步建立产品碳足迹管理体系;到2030年,产品碳排放管理政策 体系更加完备,绿色低碳供应链和生产生活方式基本形成,经济社会发展全面绿色转型取得显著成效。 据了解,行动方案从碳足迹的方法标准、核算因子、标识认证、分级管理等多个维度入手,构建一套完 善的制度规则,通过清晰直观的产品碳排放数据,引导和激励全社会更多地选择低碳产品,共同为绿色 发展贡献力量。 山东省生态环境厅副厅长王福栋介绍,"十五五"期间,山东将从5个方面推进碳足迹管理体系建设。一 是开展典型区域、行业、产品碳足迹试点;二是建立健全产品碳足迹管理体系,建设省级碳足迹因子背 景数据库,推进产品碳足迹标识认证,探索产品碳足迹分级管理制度,推动企业碳排放数据应用;三是 拓展产品碳足迹应用场景,从制定产品碳足迹应用激励政策,加大政府采购、绿色生活及财政金融支持 力度等方面推动碳足迹场景应用;四是打造绿色低碳供应链;五是加强碳足迹管理能 ...
2025年我国外贸规模再创新高 “中国好物”在全球广受欢迎
Zheng Quan Ri Bao· 2026-01-14 16:18
Core Viewpoint - In 2025, China's foreign trade achieved a total import and export value of 45.47 trillion yuan, marking a growth of 3.8%, with exports at 26.99 trillion yuan (up 6.1%) and imports at 18.48 trillion yuan (up 0.5%) [1] Group 1: Trade Performance - The scale of foreign trade reached a new high, with a significant increase in the share of private enterprises in total foreign trade value, rising by 1.8 percentage points to 57.3% [1] - Foreign-funded enterprises recorded an import and export value of 13.27 trillion yuan, growing by 3.7%, maintaining growth for seven consecutive quarters [1] - State-owned enterprises had an import and export value of 6.06 trillion yuan, accounting for 13.3% of total foreign trade, with an average import and export value of 9.4 billion yuan per enterprise, the highest among all types of enterprises [1] Group 2: Regional Contributions - Various regions in China leveraged their geographical advantages and resource endowments to contribute to steady growth in imports and exports, with notable performances from foreign trade provinces, border areas, and key regions [2] Group 3: Growth Drivers - The growth in exports was driven by reasonable volume growth and effective quality improvement, particularly through innovation, green initiatives, and cooperation [2] - High-tech product exports contributed 2.4 percentage points to overall export growth, with specialized equipment, high-end machine tools, and industrial robots seeing export increases of 20.6%, 21.5%, and 48.7% respectively [2] - In the green energy sector, exports of lithium batteries and wind turbine generators grew by 26.2% and 48.7%, respectively, while electric motorcycles and railway electric locomotives saw growth rates of 18.1% and 27.1% [2] Group 4: Market Diversification - China's export markets became more diversified, with exports to countries involved in the Belt and Road Initiative increasing by 11.2%, contributing 5.4 percentage points to overall export growth [3] - ASEAN has remained China's largest export market for three consecutive years, with emerging markets in Latin America, the Middle East, Central Asia, and Africa showing faster growth rates than the overall average [3] Group 5: Technological Advancements - The export of artificial intelligence-related products showed significant growth, with exports of optical transceiver modules for high-end graphics cards increasing by nearly 60% [3] - Exports of large transformers and energy storage batteries grew by 18.8%, while both handling robots and welding robots saw export growth rates exceeding 60% [3] - Smartwatches and smart toys from China were sold in over 170 countries and regions, indicating strong global demand [3] Group 6: Hainan Free Trade Port - The Hainan Free Trade Port officially started its full island closure on December 18, 2025, with policies effectively implemented, leading to smooth and efficient operations [4] - The number of people participating in duty-free shopping in Hainan reached 585,000, with total spending of 3.89 billion yuan, reflecting year-on-year increases of 32.4% and 49.6%, respectively [4] - The categories of duty-free goods expanded from 45 to 47, including new electronic products, enhancing the attractiveness of the shopping experience [4]
海螺集团:向绿而行 “碳”寻未来
Xin Hua Cai Jing· 2026-01-14 14:40
绿色是高质量发展的底色。"十四五"以来,海螺集团践行"两山"理念,落实"双碳"行动,协同推进降碳、减污、扩绿、增长,引领行业向资源节约型、环境 友好型绿色循环产业转型发展。 海螺集团以打赢蓝天保卫战为己任,"十四五"累计投入节能环保技改资金200多亿元,超前谋划实施超低排放技术改造,大力推广应用SCR脱硝、湿法脱 硫、"电收尘"改"袋收尘"等深度减排技术,氮氧化物、二氧化硫、颗粒物平均排放浓度远优于国家及地方排放标准,较"十三五"末大幅优化。集团26家公司 通过重污染天气绩效分级A级企业评审,25家公司通过引领性企业评审,位居行业第一。 海螺集团在超过90%的基地公司推广使用替代燃料,加大生物质燃料、生活垃圾、RDF等资源综合利用,充分利用热值的同时为社会消纳有害废弃物,替代 燃料使用比例达30%以上。在甘肃平凉海螺水泥有限责任公司建成行业首个绿电制氢项目,在安徽荻港海螺水泥股份有限公司试点掺氢燃烧技术,在宁国水 泥厂建成生物质碳项目,大力建设光伏、风力发电项目,多途径开发利用清洁能源,深入推动用能结构转型。 海螺集团广泛推行"水泥+协同处置"模式,实现环境效益与经济效益的双赢,建成76个协同处置环保项目,累 ...
外贸再创新高!我国将继续保持全球货物贸易第一大国地位
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-14 12:27
Core Insights - In 2025, China's total foreign trade reached 45.47 trillion yuan, marking a 3.8% increase, with exports at 26.99 trillion yuan (up 6.1%) and imports at 18.48 trillion yuan (up 0.5%) [1] Trade Expansion - China engaged in trade with over 240 countries and regions, with growth in trade with more than 190 countries [2] - Trade with Belt and Road Initiative countries amounted to 23.6 trillion yuan, a 6.3% increase, accounting for 51.9% of total trade [2] - Exports of high-tech products reached 5.25 trillion yuan, growing by 13.2% [2] - Significant growth in exports of green products, including a 27.1% increase in "new three items" and a 48.7% increase in wind turbine exports [2] Import Dynamics - Continuous growth in imports for three consecutive quarters starting from Q2, with total imports of electromechanical products at 7.41 trillion yuan, up 5.7% [2] - Notable increases in imports of electronic components (up 9.7%) and computer parts (up 20%) [2] - Import values for major commodities like crude oil and metal ores increased by 4.4% and 5.2%, respectively [2] Sino-US Trade Relations - Trade between China and the US reached 4.01 trillion yuan, representing 8.8% of China's total trade [3] - Emphasis on the mutual benefits of Sino-US economic relations, advocating for stable and sustainable development [3] Sino-European Trade Relations - Trade with the EU amounted to 5.93 trillion yuan, a 6% increase, contributing 13% to China's total trade [3] - The EU is China's largest source of imports and exports in consumer goods, with significant shares in various categories [4] - High-tech product trade with the EU saw a 7.5% increase in exports and an 11.1% increase in imports [4] Green Development Cooperation - Both China and the EU are committed to low-carbon transformation and green development, with substantial growth in green product trade [4] - Exports of wind turbines to the EU surged by 65.9%, while imports of recyclable products increased by 18.9% [4]
国网山东电力积极服务信发集团部分负荷接入公网 助力全省绿电消纳
中国能源报· 2026-01-14 10:34
Core Viewpoint - The successful integration of Shandong Xinfeng Group's electrolytic aluminum load into the public power grid marks a significant step in promoting green electricity consumption and enhancing the province's green energy utilization [1][3]. Group 1: Project Implementation - Shandong Xinfeng Group, a major player in China's alumina and electrolytic aluminum industry, has collaborated with various governmental and energy agencies to facilitate the connection of its electrolytic aluminum load to the grid, thereby advancing its green transformation [3][5]. - The project involved a coordinated effort among the Shandong Provincial Development and Reform Commission, the Shandong Energy Bureau, and State Grid Shandong Electric Power, establishing a regular consultation mechanism to implement a "pilot first, step-by-step" strategy [3][5]. - State Grid Shandong Electric Power has played a crucial role in the project, conducting multiple meetings with local government to reach consensus on solutions and forming a joint task force to ensure the successful integration of the load [3][5]. Group 2: Technical Innovations - The integration process included innovative load connection and adjustment technologies, allowing for rapid load regulation to better adapt to market-driven electricity trading, enhancing flexibility and cost-effectiveness for the enterprise [3][5]. - A specialized working group was established to expedite equipment production and optimize construction plans, significantly reducing the production cycle of user station equipment [5]. - The project adopted a "regional, phased, and unit-based" acceptance model, enabling the company to complete the installation and debugging of electrical equipment without delays, ensuring zero impact on production and zero accidents in grid safety [5]. Group 3: Environmental Impact and Future Plans - The integration of Shandong Xinfeng Group's load into the public grid is a major practice in promoting green development and enhancing industry competitiveness, contributing to the consumption of renewable energy and supporting energy-saving and emission-reduction efforts in high-energy-consuming enterprises [5]. - Moving forward, State Grid Shandong Electric Power will continue to strengthen communication with local governments and enterprises to optimize electricity strategies and support the ongoing integration of loads, aiming to facilitate high-level renewable energy consumption in Shandong [5].
山西祁县经济开发区:锚定园区新坐标 擘画发展新蓝图
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-14 09:11
Core Insights - Shanxi Qixian Economic Development Zone has been recognized as a provincial-level characteristic park for consumer goods, specifically in the beverage sector, marking a significant achievement in the park's industrial development [1] Group 1: Development Strategy - The establishment of a leadership group headed by county leaders aims to coordinate the creation of the characteristic park, implementing a dual management model of "leadership group + platform company" [2] - A "four ones" work promotion mechanism has been introduced, which includes one project, one leader, one specialized team, and a commitment to thorough execution [2] - The park plans to enhance its industrial chain by integrating upstream livestock and packaging enterprises and downstream logistics and energy companies, creating a green circular economy [2] Group 2: Industry Growth - Key companies such as Jiumai, Uni-President, Yili, and Red Star are central to the beverage industry cluster, with a projected industrial output value of 2 billion yuan by 2025 [3] - Yili is focusing on expanding its product range in the liquid milk sector, while Red Star is integrating traditional brewing with smart production [3] - The park aims to support the development of high-end health beverages and enhance the overall competitiveness of the beverage industry [4] Group 3: Performance Metrics - The park will focus on five performance indicators: industrial aggregation, incremental contribution, innovation investment, brand cultivation, and green development [5] - Efforts will be made to enhance local enterprise capabilities and attract investments to ensure steady growth in output value and added value during the 14th Five-Year Plan [5] Group 4: Industrial Tourism - The park is leveraging its geographical advantages to integrate industrial and cultural tourism, enhancing brand visibility and economic contributions [6] - Projects like the Red Star Baijiu Museum and Yili's industrial tourism initiatives aim to create seamless experiences that combine production, culture, and tourism [6] Group 5: Future Directions - The park will continue to strengthen its industrial chains, improve the business environment, and deepen innovation-driven development to become a significant food production base and green development demonstration area in Central and Western China [7]
推动绿证市场高质量发展 提升社会用电“含绿量”
Huan Qiu Wang· 2026-01-14 08:13
我国是世界上最大的可再生能源开发和利用大国,并将成为全球最大的绿证市场。为高质量建设绿 证市场,推动绿证价格合理体现绿色电力环境价值,国家发展改革委、国家能源局、工业和信息化部、 商务部和国家数据局近日联合印发了《关于促进可再生能源绿色电力证书市场高质量发展的意见》(下 称《意见》)。我国加快构建以绿证为基础的绿色电力消费体系,推动从"用上电"、到"用好电"、再 到"用绿电",为经济社会发展提供源源不断的绿色动力。 推动"工资卡"体现绿色电力环境价值 杭州亚运会、上海进博会等均通过绿证实现100%绿色用能,居民自主购买绿证数量不断提升…… 近年来,大型活动、用能企业、公共机构、居民用电均通过购买绿证实现绿色电力消费,绿色电力消费 理念日益深入人心。 什么是"绿电"?国家能源局近期组织编写发布的《中国可再生能源绿色电力证书百问百答(2025年 版)》介绍,绿色电力一般是指符合国家有关政策要求的风电、太阳能发电、常规水电、生物质发电、 地热能发电、海洋能发电等已建档立卡的可再生能源发电项目所生产的全部电量。 可再生能源绿色电力证书(简称绿证),是由政府或第三方机构向绿色电力核发的具有特殊标识的 电子证书,通常每1 ...
以“三住、三化、三链”建设“好房子” 书写城市更新时代样本
Xin Hua Wang· 2026-01-14 08:13
"适应人民群众高品质居住需要,完善标准规范,推动建设安全、舒适、绿色、智慧的'好房子'"。 加快建设推广"好房子",是社会进步与需求的变迁,是适应人民群众高品质居住的需要。中国二十二冶 将建设"好房子"化作一砖一瓦的现实图景——从京津冀的百年厂区到江南水乡的千年古镇,从华北平原 的棚户区到云贵高原的移民新村,以国资央企的担当为城市更新擘画蓝图、明确标准,为"好房子"赋予 了超越建筑本身的民生重量。 民生为本·三住并举 2022年,央视综合频道CCTV-13《新闻直播间》报道邢台大吕片区棚户区改造项目,展示中国二十 二冶建好民生工程,拉动上下游产业链,促进区域经济发展的良好形象。改造后的小区户型好、质量 好,各种设施配套齐全,交通方便快捷,新增社区文化站温暖民心,项目建设极大地改善了1254户村民 的居住条件。项目自2018年9月开工以来,在确保安全和质量的前提下,全力以赴与时间赛跑,施工进 度屡创新高,30天完成土方开挖外运,103天完成首栋楼主体封顶,平均5天完成单体楼桩基施工和单层 标准层施工,平均3天完成单层二次结构施工以及单层室内粗装,最终历经463个日夜,提前半个月完成 计划封顶目标,赢得业主和政府 ...
开放共筑未来 光大环境18个项目入选第五批全国公众开放单位名单
Xin Hua Wang· 2026-01-14 08:13
Core Viewpoint - The Ministry of Ecology and Environment of China has released the fifth batch of the national public open unit list for environmental facilities and urban sewage and waste treatment facilities, marking the first new list in nearly five years since 2020. Everbright Environment has successfully included 18 environmental projects, showcasing the company's commitment to green industry practices and corporate responsibility in line with the "Two Mountains" concept [1][3]. Group 1: Company Initiatives - Everbright Environment's 18 selected projects serve as benchmarks for the company's "open and share" philosophy and demonstrate the integration of technology in environmental protection [1][3]. - The company has opened 226 projects to the public since the second half of 2018, receiving approximately 220,000 visitors over three years, making it the earliest and largest enterprise in China to open environmental facilities to the public [3]. Group 2: Project Highlights - The Suzhou waste-to-energy project features China's first ecological exhibition hall within a waste incineration power plant, promoting environmental education [1]. - The Ninghai waste-to-energy project collaborates with other enterprises to enhance local tourism and environmental education [2]. - The Dongping waste-to-energy project successfully co-fires local agricultural waste with municipal waste, demonstrating practical environmental solutions [2]. - The Jiujiang waste-to-energy project has established an environmental education base, integrating education, science popularization, and industrial tourism [2]. - The Binhai sewage treatment project has innovated public engagement activities in collaboration with local government [2]. - The Rugao biomass direct combustion project has become a model for sustainable development and education in the Nantong area [2]. Group 3: Project List - The list of projects included in the fifth batch of national public open units features: 1. Tianjin Xiqing waste-to-energy project 2. Hebei Zhangjiakou waste-to-energy project 3. Heilongjiang Harbin waste-to-energy project 4. Jiangsu Yixing waste-to-energy project 5. Jiangsu Suzhou waste-to-energy project 6. Jiangsu Rugao biomass direct combustion project 7. Jiangsu Danyang waste-to-energy project 8. Zhejiang Ninghai waste-to-energy project 9. Zhejiang Shengzhou waste-to-energy project 10. Jiangxi Jiujiang waste-to-energy project 11. Shandong Zhucheng waste-to-energy project 12. Shandong Dongping waste-to-energy project 13. Shandong Binhai sewage treatment project 14. Henan Nanyang waste-to-energy project 15. Henan Xinyang waste-to-energy project 16. Henan Taikang waste-to-energy project 17. Hunan Xiangtan waste-to-energy project 18. Hunan Shaoyang waste-to-energy project [4][5].
共建清洁、美丽、可持续的世界
Ren Min Ri Bao· 2026-01-14 08:13
今年是"绿水青山就是金山银山"理念提出20周年,也是"双碳"目标提出5周年。4月28日,2025碳达 峰碳中和绿色发展论坛在北京举行。论坛以"推动绿色低碳发展 助力中国式现代化"为主题,政府主管 部门代表、企业负责人、专家学者等与会嘉宾深入交流研讨,共享经验成果,为加快经济社会发展全面 绿色转型、以高品质生态环境支撑高质量发展凝聚共识、汇聚力量。 与会嘉宾纷纷表示,将完整准确全面贯彻新发展理念,推动"双碳"工作取得更加积极成效,为共建 清洁美丽世界交出中国答卷。 锚定"双碳"目标,服务"双碳"战略 近年来,在"双碳"目标引领下,我国经济社会发展绿色转型进入"快车道",有力助推高质量发展。 制度设计更加完善。 "我们会同有关部门出台重点领域实施方案和支撑保障方案,构建起系统完备的碳达峰碳中 和'1+N'政策体系。"国家发展改革委资源节约和环境保护司副司长文华说,去年,《关于加快经济社会 发展全面绿色转型的意见》印发,对绿色转型工作进行了系统部署。 中国石油集团经济技术研究院党委副书记、院长陆如泉说,中国石油将按照清洁替代、战略接替、 绿色转型"三步走"总体部署,以保障国家能源安全、增加清洁能源供应为首要责任,着 ...