Workflow
单边霸凌
icon
Search documents
习近平:中欧双方要坚持多边主义,捍卫公平正义,反对单边霸凌,携手应对全球性挑战
news flash· 2025-05-06 08:39
习近平:中欧双方要坚持多边主义,捍卫公平正义,反对单边霸凌,携手应对全球性挑战 金十数据5月6日讯,习近平同欧洲理事会主席科斯塔、欧盟委员会主席冯德莱恩就中欧建交50周年互致 贺电。习近平强调,当前,世界百年变局加速演进,人类社会再次来到关键十字路口。一个健康稳定的 中欧关系,不仅成就彼此,而且照亮世界。我高度重视中欧关系发展,愿同科斯塔主席和冯德莱恩主席 一道努力,以建交50周年为契机,总结中欧关系发展经验,深化战略沟通,增进理解互信,巩固伙伴定 位,扩大相互开放,妥处摩擦分歧,开辟中欧关系更加美好的未来。中欧双方要坚持多边主义,捍卫公 平正义,反对单边霸凌,携手应对全球性挑战,共同推动平等有序的世界多极化和普惠包容的经济全球 化,为世界和平、稳定、发展、繁荣作出更大贡献。 (新华社) 相关链接 ...
特朗普“认输”了?中方开出3大条件,美国只能用“弃台”来换?
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-02 04:02
Group 1 - The Trump administration is reportedly pressuring other countries to limit trade with China in exchange for tariff exemptions, showcasing a unilateral approach to trade negotiations [1] - The U.S. has imposed tariffs under the guise of "reciprocity," which has been criticized as a form of economic coercion and unilateral bullying [1][4] - The U.S. military is heavily reliant on Chinese exports for critical materials, such as gallium and germanium, which are essential for advanced military technology like the F-35 fighter jet [3] Group 2 - China's response to U.S. tariffs has included significant retaliatory measures, impacting U.S. agricultural markets, particularly with a 25% tariff on soybeans leading to an 18% drop in prices [3] - The Chinese government has issued strong statements regarding the need for equal dialogue with the U.S. and has set clear conditions for negotiations, including respect for China's sovereignty [6] - There is a growing sentiment within the U.S. political landscape questioning the importance of Taiwan, indicating a potential shift in U.S. foreign policy towards the region [8]
单边霸凌严重冲击难民救济事业
news flash· 2025-04-28 20:52
Core Viewpoint - The international situation is complex and volatile, with heightened geopolitical tensions and ongoing unilateral bullying, leading to severe challenges in the global refugee crisis [1] Group 1 - The global refugee situation is becoming increasingly severe and challenging [1] - Countries should abandon practices that create divisions and provoke conflicts on the international stage [1] - There is a call for nations to reject unilateralism and bullying behavior [1]
国务院常务会议:要持续稳定股市;美元指数暴跌1%|每周金融评论(2025.4.14-2025.4.20)
清华金融评论· 2025-04-21 12:00
215 | 国务院常务会议: 漫定股市 Financial Weekly 母周金融评论 . . 重大事件 EVENTS ◎ 特朗普称可立即让美联储主席走人 Financial Weekly 每周金融评论 | 目录 CONTENTS 热点聚焦 OCUS ◎ 国务院常务会议·要持续稳定股市、持续推动房地产市场 平稳健康发展 ◎ 商务部:坚决反对任何一方以牺牲中方利益为代价达成交易, 将坚决对等反制 MEETINGS ◎ 国家发改委主任郑栅洁主持召开推动低空经济发展工作会议 重大政策 POLICES ◎ 欧洲央行下调三大关键利率25个基点 重要数字 DATA ◎ 美国股汇双杀,美元指数暴跌1%,美国股指期货走低 © 现货黄金史上首次站上3300美元/盎司 JP/UI 1-12 热点聚 焦 国务院常务会议:要持续稳定股市,持续推动房地产市场平稳健康发展 4月18日,国务院总理李强主持召开国务院常务会议。会议指出,面对复杂严峻的外部环境,要深入贯彻中央经济工作会议部 署,加力落实《政府工作报告》明确的政策措施,锚定经济社会发展目标,加大逆周期调节力度,着力稳就业稳外贸,着力促消 费扩内需,着力优结构提质量,做强国内大循 ...
国务院批准:对原产美国的所有商品加征34%关税!
21世纪经济报道· 2025-04-04 10:26
Core Viewpoint - The article discusses the U.S. government's decision to impose "reciprocal tariffs" on Chinese goods, which is viewed as a unilateral and bullying action that violates international trade rules and harms China's legitimate rights and interests [1][3]. Summary by Sections Tariff Imposition - Starting from April 10, 2025, a 34% additional tariff will be imposed on all imported goods from the U.S. on top of the existing tariff rates [1]. - The current policies regarding bonded and tax exemption remain unchanged, and the additional tariffs will not be exempted [2]. Legal Actions and Responses - China has filed a lawsuit against the U.S. in the World Trade Organization (WTO) regarding the imposition of these "reciprocal tariffs," claiming it violates WTO rules and undermines the multilateral trade system [3][4]. - The Chinese government emphasizes its role as a defender of international trade order and urges the U.S. to correct its actions and remove the unilateral tariff measures [4]. Unreliable Entity List - The Chinese Ministry of Commerce has added Skydio Inc. and 10 other U.S. companies to an unreliable entity list, prohibiting them from engaging in import and export activities related to China and from making new investments in China [5]. - The announcement is based on various Chinese laws aimed at protecting national sovereignty and security [5][6]. Suspension of Import Qualifications - The General Administration of Customs has suspended the import qualifications of six U.S. companies due to inspection and quarantine issues, affecting products such as sorghum and poultry [10].