Workflow
民营经济
icon
Search documents
在可持续基础上研究稳妥接续“两新”政策
Group 1 - The National Development and Reform Commission (NDRC) has completed the allocation of the 800 billion yuan "two重" construction project list for this year [1][2] - The third batch of 690 million yuan in special bonds for consumer goods replacement has been allocated, with plans to allocate a fourth batch of 690 million yuan in October, aiming to complete the annual target of 300 billion yuan [3] - The NDRC emphasizes the importance of expanding domestic demand and enhancing the resilience of the domestic circulation, focusing on high-quality promotion of "two重" construction [1][3] Group 2 - The NDRC plans to continue implementing policies to stabilize employment and the economy, ensuring policy continuity and flexibility to convert external pressures into internal momentum [2][4] - The NDRC aims to deepen reforms and expand effective investment, particularly in sectors like transportation, energy, and water conservancy, to promote private investment [4][6] - The NDRC has established a mechanism for regular communication with private enterprises, receiving over 2,400 requests for assistance, which are being transformed into actionable policy measures [4][5]
首席论势|连平:未来十年,民间投资年均增速将达5%~7%
Guang Zhou Ri Bao· 2025-08-01 08:53
"《中华人民共和国民营经济促进法》的实施,将对民营经济的持续高质量发展产生不可估量的动 力。"广开首席产业研究院院长连平表示,未来,民营经济将为我国经济高质量发展作出新的贡献,成 为推动中国经济行稳致远的关键力量之一。 连平关注到,近年来,在人工智能、机器人、低空经济、生物医药等前沿领域,民营企业的身影随处可 见,已经涌现出一批耀眼的明星企业。目前,部分民营企业已经具备高技术含量和高附加值的特征,国 家高新技术企业中民营企业占比扩大至92%以上。此外,在政策的大力扶持下,民营企业牵头承担国家 重大技术攻关任务的数量呈现出显著增加的趋势,所涉及的范围也在不断扩展。 "未来更多民营企业有望乘着新一轮科技革命浪潮,在关键核心技术领域开展攻关,在科技创新中发挥 更大作用。"连平预计,到2035年民营企业研发投入占全社会比重将突破60%,技术创新成果贡献率达 80%以上,为全球科技创新贡献"中国方案"。 连平提到,民间投资将成为拉动投资增长的重要新生力量。一系列政策"组合拳"的实施带动民间投资信 心稳步修复。今年上半年,扣除房地产开发投资后,民间投资增长达6.6%;分行业看,制造业民间投 资增长11.5%,增速比全部制 ...
事关国补、内卷式竞争等,发改委最新发声
第一财经· 2025-08-01 07:33
2025.08. 01 本文字数:1862,阅读时长大约3分钟 作者 | 第一财经 祝嫣然 7月31日,国家发改委召开新闻发布会,解读当前经济形势和经济工作。对市场关注的"两新"、"两 重"、人工智能+、民营经济、提振消费、整治内卷式竞争、全国统一大市场建设等问题予以回应。 国家发改委国民经济综合司司长周陈表示,将不断完善稳就业扩内需政策工具箱,根据外部环境变化 及时推出,统筹今明两年政策衔接、工作衔接,着力稳就业、稳企业、稳市场、稳预期,努力实现物 价水平合理回升、社会就业大局稳定与经济增长的优化组合。 10月下达第四批690亿国补资金 今年第三批690亿元支持消费品以旧换新的超长期特别国债资金已下达完毕。国家发改委政研室主 任、新闻发言人蒋毅表示,将于10月份按计划下达第四批690亿元资金,届时将完成全年3000亿元 的下达计划。下一步,发改委将会同财政部、商务部等部门,督促地方落实资金配套责任、细化资金 使用计划,确保资金有序均衡用到年底。同时,进一步加强产品质量和价格监管,严防"先涨后 补"、骗补套补等风险,确保政策规范实施。 "两重"方面,今年"两重"建设项目清单8000亿元已全部下达完毕,中央预算 ...
促进民营经济高质量发展,国家发改委答中证报记者问
Group 1 - The National Development and Reform Commission (NDRC) will continue to implement various policy measures to stabilize employment, enterprises, markets, and expectations, adapting to external environmental changes [1][3] - The NDRC has allocated a total of 800 billion yuan for "two new" construction projects and will ensure the timely distribution of 690 billion yuan in funding for consumer goods replacement programs [2][7] - The NDRC emphasizes the importance of a normalized communication mechanism with private enterprises to promote their healthy and high-quality development [8] Group 2 - The NDRC is focused on expanding domestic demand and enhancing the resilience of the domestic circulation, with a commitment to high-quality implementation of "two new" construction [7] - The NDRC is working on a comprehensive action plan to advance the establishment of a unified national market, including the development of a list to prevent behaviors that hinder market unity and fair competition [5][6] - The NDRC is set to implement the "Artificial Intelligence+" initiative to promote the large-scale commercialization of AI applications across various sectors [4]
促进民营经济高质量发展,国家发改委答记者问
Core Viewpoint - The National Development and Reform Commission (NDRC) is committed to implementing policies aimed at stabilizing employment, expanding domestic demand, and promoting high-quality development in response to external pressures and economic challenges [1][4]. Group 1: Economic Policies and Initiatives - The NDRC has allocated a total of 800 billion yuan for "two new" construction projects, with 735 billion yuan of central budget investment already distributed [3]. - A total of 3,000 billion yuan is planned for the "old for new" consumption support program, with the fourth batch of 690 billion yuan set to be released in October [3]. - The NDRC emphasizes the need for continuous policy implementation to stabilize the economy, enhance flexibility, and ensure a reasonable recovery in price levels and employment stability [4][8]. Group 2: Artificial Intelligence Development - The NDRC has approved the "Artificial Intelligence+" action plan, aiming to promote large-scale commercial applications of AI across various sectors [5][6]. - The focus will be on optimizing the AI innovation ecosystem and enhancing policy support to facilitate the integration of AI technologies into the economy [6]. Group 3: Market Regulation and Competition - The NDRC is working on a comprehensive action plan to advance the construction of a unified national market, which includes establishing a list of behaviors that hinder market unity and fair competition [7]. - Efforts will be made to standardize government actions and improve the regulatory framework to support fair competition and market access [7]. Group 4: Communication with Private Sector - The NDRC has established a regular communication mechanism with private enterprises, conducting numerous meetings to gather feedback and address challenges faced by the private sector [9]. - This initiative aims to enhance the health and quality of development of the private economy by ensuring that policies are informed by real-world business conditions [9].
事关国补、内卷式竞争、人工智能+,发改委最新发声
Di Yi Cai Jing· 2025-08-01 04:57
Group 1 - The National Development and Reform Commission (NDRC) is focusing on stabilizing employment, expanding domestic demand, and ensuring economic growth through a comprehensive policy toolbox [1][2] - The NDRC plans to distribute a fourth batch of 690 billion yuan in subsidies for consumption, completing the annual target of 3000 billion yuan [2] - The NDRC emphasizes the importance of artificial intelligence (AI) in enhancing productivity and efficiency across various industries, with a focus on commercializing AI applications [3] Group 2 - The central government is addressing issues of low-price disorderly competition and is committed to regulating such practices to ensure fair market competition [4][5] - The NDRC is revising the pricing law to clarify standards for identifying unfair pricing behaviors, particularly targeting predatory pricing below cost [5] - The NDRC aims to combine effective market mechanisms with proactive government intervention to improve market order and encourage high-quality competition [5]
国家发展改革委:第四批690亿元国补将于10月下达
Group 1: Economic Measures and Funding - The National Development and Reform Commission (NDRC) will allocate the fourth batch of 69 billion yuan for the old-for-new consumption subsidy program in October, completing the annual target of 300 billion yuan [1] - The NDRC has fully disbursed the 69 billion yuan for the third batch of subsidies this year [1] - The NDRC has announced that the "two重" construction project list of 800 billion yuan has been fully allocated, with 735 billion yuan of central budget investment also nearly disbursed [6][7] Group 2: Artificial Intelligence and Market Development - The NDRC highlighted that there is a strong demand for the application of artificial intelligence, indicating a critical window for its implementation [2] - The NDRC is working on a plan to deepen the construction of a unified national market, with inter-provincial trade sales accounting for 40.4% of total sales revenue from January to April, an increase of 0.6 percentage points year-on-year [4] Group 3: Employment and Economic Stability - The NDRC reported that domestic demand contributed 68.8% to GDP growth in the first half of the year, showcasing strong economic resilience [3] - The NDRC plans to continue implementing measures to stabilize employment and the economy, enhancing policy continuity and flexibility [3] Group 4: Market Regulation and Competition - The NDRC will address disordered competition among enterprises and promote the cleaning up of market access barriers [5][10] - The NDRC aims to unify government behavior regarding investment attraction, clarifying encouraged and prohibited actions [10] Group 5: Consumer Spending and Service Sector - The NDRC will focus on enhancing consumer capacity and promoting service consumption in areas such as culture, tourism, sports, and healthcare [9] - The NDRC plans to implement measures to stimulate consumption, including promoting domestic products and improving consumption infrastructure [9] Group 6: Private Sector Participation - The NDRC will facilitate greater participation of private enterprises in national major projects, particularly in the nuclear power sector [11] - The NDRC is set to establish new policy financial tools to support private investment [11] Group 7: Energy Market Reforms - The NDRC is advancing the construction of a unified national electricity market, with significant progress made in optimizing electricity resource allocation [13][14] - The NDRC has established a basic unified technical rule system for the electricity market, with 25 provinces already conducting spot trading [14]
国家发改委:将坚持和完善政企常态化沟通交流机制,解决民企实际困难问题
Ge Long Hui· 2025-08-01 03:22
(责任编辑:宋政 HN002) 【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容 的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。邮箱: news_center@staff.hexun.com 格隆汇8月1日|国家发改委政策研究室主任蒋毅表示,下一步,国家发展改革委将坚持和完善政企常态 化沟通交流机制,持续深入听取民营企业意见建议,坚持点面结合,解决实际困难问题,久久为功,促 进民营经济健康、高质量发展。 ...
国家发改委:将坚持和完善政企常态化沟通交流机制 解决民企实际困难问题
人民财讯8月1日电,8月1日,国家发改委政策研究室主任蒋毅表示,下一步,国家发展改革委将坚持和 完善政企常态化沟通交流机制,持续深入听取民营企业意见建议,坚持点面结合,解决实际困难问题, 久久为功,促进民营经济健康、高质量发展。 ...
国家发改委:将加大交通、能源、水利等领域向民间资本推介力度
Xin Hua Cai Jing· 2025-08-01 02:40
国家发展改革委体改司司长王任飞8月1日表示,将总结核电领域引入民间资本的经验,加大交通、能 源、水利等领域向民间资本推介的力度,促进民营经济发展壮大。 (文章来源:新华财经) ...