生态修复
Search documents
青海又增一片“蓝海”
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 20:28
Core Viewpoint - The successful grid connection of the 425 MW photovoltaic project by the State Energy Group in Hainan, Qinghai, marks a significant advancement in large-scale renewable energy initiatives in China, contributing to energy structure optimization and sustainable local economic development [1][2] Group 1: Project Overview - The project has a total installed capacity of 425 MW and is divided into 129 sub-arrays, connected through 17 collection lines to a newly built 330 kV booster station [1] - The project is expected to generate an average annual electricity output of 860 million kWh, saving 214,100 tons of standard coal and reducing carbon dioxide emissions by 592,500 tons and sulfur dioxide by approximately 1,800 tons annually [1] Group 2: Ecological and Social Impact - The company implemented an ecological protection mechanism throughout the construction process, including soil stripping and storage, dust suppression measures, and plans for ecological restoration to achieve a 100% restoration index [2] - The project supports local development by constructing 12 kilometers of rural roads, providing over 1,100 job opportunities for local residents, and conducting more than 500 training sessions, thereby enhancing local employment [2] - The integration of photovoltaic and livestock farming allows for the provision of natural pastures for 3,000 to 5,000 sheep, promoting a complementary development model that benefits ecology, economy, and society [2]
大漠戈壁中的坚守
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 04:16
转自:草原云 12月26日,随着"国家林业和草原种质资源库—内蒙古干旱荒漠区灌草种质资源库"野外种质资源年度收 集工作结束,王文舒忙碌的身影从野外撤回到办公室。 多年来,聚焦梭梭-肉苁蓉、白刺-锁阳产业的人工种植技术,王文舒不断开展科研攻关,发布了11项自 治区地方标准,授权发明专利2项、实用新型专利5项,审定自治区林木良种2项,发表论文20余篇,出 版专著3部。截至目前,王文舒和团队在阿拉善地区繁育白刺属植物10亩,建立白刺属植物人工植苗造 林示范点6处,总面积1000亩;建立锁阳人工接种示范点9处,总面积1300亩。 王文舒不仅在沙产业领域拥有诸多贡献,还积极参与多项自治区级科研项目,在防沙治沙、飞播造林等 领域也不断开展研究,独立完成各类技术报告、调查报告、规划设计等60余项,为阿拉善盟荒漠生态系 统的植被恢复提供了重要科学依据。 13年如一日穿梭于大漠戈壁,王文舒和团队一起用智慧让"生态劣势"变成了"资源优势"。她说:"我将 继续坚守林草科研一线,带动更多农牧民参与生态文明建设,促进环境和经济协同发展。" 内蒙古日报·草原云记者:张慧玲 王文舒在进行"国家林业和草原种质资源库—内蒙古干旱荒漠区灌草种质 ...
生态环境法典草案三次审议稿回应各界关切:固体废物跨省转移要报“出入”双方
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-25 17:24
Group 1 - The ecological environment code draft is China's second law named as a "code," focusing on judicial guarantees for ecological environment protection [1][2] - The draft emphasizes the responsibilities of the People's Court and People's Procuratorate in ecological environment protection, enhancing the compensation and public interest litigation systems [2] - The draft introduces a credit repair mechanism for enterprises correcting their dishonest behavior, allowing them to apply for credit restoration [2] Group 2 - The pollution prevention section has been improved to regulate the burning of straw and leaves, and to strengthen the supervision of solid waste transfer across provinces [3] - The draft includes provisions for controlled nuclear fusion radioactive pollution prevention, establishing a management system for fusion fuel and facilities [3][4] - In emergency situations causing damage to wildlife, the draft states that no legal responsibility will be incurred [4] Group 3 - The draft includes new regulations to promote agricultural water conservation and improve irrigation efficiency [5] - It emphasizes the importance of the "Three North" project for ecological protection and restoration [5] Group 4 - The draft aims to enhance the development and utilization of renewable energy, supporting both centralized and distributed energy sources [6][7] - It outlines the establishment of a green and low-carbon policy framework, promoting a circular economy and resource recycling [6] Group 5 - The draft adjusts legal responsibilities to ensure consistency across similar violations, enhancing penalties for radioactive pollution [9][10] - It proposes modifications to the ecological environment damage compensation litigation system, allowing only the People's Procuratorate to initiate lawsuits if the government fails to act [10]
苏州以生态之笔绘就人与自然和谐共生新画卷
Xin Hua Ri Bao· 2025-12-24 23:46
冬日太湖,水墨铺展,万羽候鸟如约而至。红嘴鸥掠水、绿头鸭浮游、罗纹鸭群集,灵动羽翼划破 天际,为江南冬季添上鲜活底色。 在苏州,这场壮美的"迁徙之约"已从自然奇观演化为全民共享的生态文旅体验。眼下的太湖岸线, 观鸟者络绎不绝,人鸟相和,宛若灵动的冬韵咏叹。这是苏州以生态为笔,深刻践行"为太湖增添更多 美丽色彩"嘱托的生动写照,也为人与自然和谐共生写下温暖注脚。 绿水青山引"客"来 冬至时节,太湖三山岛薄雾氤氲。天光微亮,苏州市林学会生态调研员郑炜踏入杉林,循着鸟鸣观 测。镜头穿透枝叶,几个橄榄绿色身影跃入视野,头顶金黄格外醒目。 "是冬候鸟戴菊!这是它们首次现身三山岛!"郑炜压低声音,却难掩兴奋。目前,三山岛已记录野 生鸟类205种,青头潜鸭、棉凫、小天鹅等30多种国家重点保护鸟类在此安然栖居。今年以来,灰雁、 苇鹀等"新面孔"也接连发现。 惊喜不止一处。今年10月10日,太湖渔洋山诞生苏州观测史上首个"千猛日",单点记录猛禽1974 只,其中灰脸鵟鹰1935只,创下苏州单日单点猛禽数量纪录。 走进太湖湖滨国家湿地公园,红透的池杉林中,不时传来"咔嚓"声响。 "那是黑尾蜡嘴雀在啄食池杉果实,它们是这里的'常住 ...
镜头里的河南丨千年贾鲁河 一泉映新生
He Nan Ri Bao· 2025-12-24 00:01
1975年,贾鲁河中牟县段。 李德武 摄 1996年11月,贾鲁河中牟县段在整治河道。 张进平 摄 2019年11月21日,郑州贾鲁河两岸铺设截污管网。 2019年11月21日,郑州贾鲁河沿岸消失的鸟类回来了。 2020年11月3日,郑州贾鲁河进行架桥施工。 2020年3月11日,郑州贾鲁河岸边公园的花开了。 2025年12月14日,在郑州市陇海西路与丹河大道旁的贾鲁河上,一座拱桥的桥洞被金光填满,其倒影在波光 粼粼的水面舒展铺陈。 2025年12月15日,郑州市贾鲁河沿岸的咖啡馆。 寒冬时节,位于郑州市二七区的贾鲁河源头一眼干涸30多年的暖泉悄然复涌(摄于2025年12月22日)。 2025年12月7日,位于贾鲁河公园的明伦岛上的贾鲁河小镇。感谢河南省水文水资源中心综合部支持 寒冬时节,贾鲁河源头一眼干涸30多年的暖泉悄然复涌。泉水汩汩而出,水汽氤氲,在冬日阳光下格外醒 目。这不仅是一处泉眼的苏醒,更是一条河、一座城生态回归的生动注脚。 2025年12月15日,郑州市贾鲁河畔的露营地。 数字无言,却最有说服力:137公里河道焕新,新增水面1.2万亩,绿化2000万平方米,年接待游客超500万人 次。河流不再 ...
青海在加强科技开放合作交流方面取得新成效
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 17:58
Group 1 - Qinghai Province has expanded the breadth and depth of technological innovation cooperation since the "14th Five-Year Plan," enhancing regional innovation capabilities through open collaboration [1] - The province actively collaborates with national research institutions and high-level universities, establishing research institutes and promoting scientific research in various fields, including the construction of a world-class astronomical observation base [1] - The first "challenge-based" project in the province, undertaken by Shandong Tianli Energy Co., successfully tackled key technological challenges in integrated magnesium production, laying a foundation for large-scale application in the magnesium industry [1] Group 2 - Three individuals from the province were selected for the National High-Level Talent Special Support Program, and 84 were recognized as leading talents in natural sciences and engineering in Qinghai [2] - The province has attracted nearly 60 high-end talents and three innovative teams through major technological innovation platforms, promoting breakthroughs in key technologies in ecological restoration [2] - Over 90 experts from outside the province have been introduced to support grassroots initiatives through the "Technology Special Task Force" for key poverty alleviation counties, facilitating the transfer of advanced technologies to rural areas [2]
安庆长江“十年禁渔”有力有效水生生物重要栖息地生态得到明显修复
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-20 02:40
Core Viewpoint - The implementation of a ten-year fishing ban in the Yangtze River has been effectively managed by Anqing City, ensuring strong political responsibility and comprehensive regulatory measures to support the ban [1][2]. Regulatory Framework - Anqing City has established a leadership group for the fishing ban, co-led by the main leaders of the municipal party and government, and has set up three specialized teams focused on the resettlement of fishermen, combating illegal fishing, and addressing illegal market operations [1]. - A "1+3" work promotion mechanism has been created, with corresponding institutions established in counties (cities, districts) with fishing ban responsibilities, forming a comprehensive responsibility system [1]. Monitoring and Enforcement - The city has built 140 grid units for monitoring, organized by villages, and established 10 fishery administration information centers, utilizing drones and digital technology for comprehensive coverage of the fishing ban areas [2]. - A strong enforcement strategy has been implemented, including on-water and land-based operations, and market inspections to combat illegal fishing activities and marketing of "wild river fish" [2]. Social Welfare and Support - The livelihoods of 3,052 fishermen who have transitioned from fishing have been prioritized, with all eligible individuals enrolled in pension insurance and healthcare, achieving a 100% housing safety guarantee [2]. - Employment assistance has been provided, resulting in 2,036 fishermen successfully transitioning to new jobs, achieving a 100% employment rate for those who have left fishing [2]. Ecological Restoration - The restoration of the Yangtze River's ecological environment is a top priority, with measures such as protection, release, and monitoring leading to significant recovery of important aquatic habitats [2]. - Anqing City has introduced the first local regulation for the protection of the Yangtze River dolphin and established a relocation protection base for the species, currently housing 25 healthy dolphins [2].
从“海上森林”到“海底花园” 看海南生态修复三重奏
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-12-18 03:10
海南热带雨林国家公园总面积4269平方公里,森林覆盖率为95.9%,其中天然林面积约占国家公园面积的76.58%。在这里,野生脊椎动物有651种,记 录国家一级保护野生动物14种,国家二级保护野生动物120种。为了改善它们的栖息地环境,研究人员正在雨林中开展试点,提高雨林生态系统质量。 这两天,不少候鸟来到海南东寨港国家级自然保护区越冬。保护区位于海南岛北岸,面积约1771.08公顷,是我国建立的第一个以红树林为主的湿地类 型自然保护区,远远望去,仿佛是一片海上森林。 总台记者 倪晶依:"十四五"期间,海口市清退东寨港及其周边地区高污染养殖塘5802亩,新种红树林4590亩,修复现有红树林9600亩。 海南东寨港国家级自然保护区管理局林业工程师 冯尔辉:这里是保护区的种质资源圃,建立于1985年,也是我们国家第一个以红树林苗木作为培育对 象的基地。这里有全国97%的红树植物,20个科36个种,到目前为止,保护区基本上已经完成了修复和恢复工作。接下来,我们会持续让红树林自我修复, 减少人为干扰,同时持续关注红树林生态系统的健康状况。 为进一步提升森林质量,从2024年起,海南热带雨林国家公园计划用10年时间,投 ...
把梦想,种回三峡丨三峡后续工作H5②
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-12-17 09:35
Core Viewpoint - The Three Gorges Project is a critical infrastructure initiative for the governance, development, and protection of the Yangtze River, serving as a key support for national strategies such as the development of the Yangtze Economic Belt and the rise of central and western regions [3][4]. Group 1: Economic Development - The follow-up work of the Three Gorges Project provides strong support for high-quality development in the reservoir area and the stable prosperity of relocated residents [5]. - Formerly displaced residents are now becoming vital contributors to the high-quality development of the reservoir area, utilizing their skills and efforts to ignite industrial revitalization [6][7]. - The project has facilitated the development of local industries, such as the orange industry in Qichang County, which has improved the income of around 2,000 households by tens of thousands of yuan annually [14][16][17]. Group 2: Ecological and Cultural Initiatives - The follow-up work has fostered green productivity, transforming ecological advantages into economic benefits [22]. - Various initiatives, such as the establishment of a cultural and creative product line that integrates local heritage, have led to the development of over 100 products and provided free training for local artisans [34][35][36]. - The renovation of local historical sites has revitalized tourism and local businesses, enhancing community engagement and cultural heritage [58][60]. Group 3: Entrepreneurship and Community Support - The establishment of entrepreneurship parks for returning migrant workers has provided comprehensive support, reducing costs and risks associated with starting a business [42][44][46]. - The project has also improved community living conditions through professional property services, creating job opportunities for returning workers [50][51][53]. - Individual entrepreneurial efforts have led to broader economic growth, showcasing how personal endeavors contribute to the overall prosperity of the region [64][65].
北京将新增一座超百万平方米湿地公园
Xin Jing Bao· 2025-12-16 08:41
新京报讯 据"北京发布"微信公众号消息,在北京城市副中心东南部的台湖镇,将新增一座超百公顷的 湿地公园。 台湖04街区位于台湖高端总部基地附近,毗邻京津高铁亦庄火车站,也就是地铁17号线终点站——嘉会 湖站附近区域。日前,随着该区域最后一户滞留户完成拆除,"站前区蓄涝区工程项目"准备工作基本完 成,为全面启动工程建设奠定了坚实基础。 这片区域原本是台湖镇东南部的自然低洼地,核心承担雨水调蓄、滞涝防冲的功能——降雨集中时,周 边雨水会自然汇流至此临时储存,减少地表径流、缓解下游排水压力,避免"两站一街"(由地铁亦庄线 末端的亦庄火车站和次渠站,以及沿线商业街构成)及沿线区域内涝。 该工程以"防洪排涝+生态修复+平急两用"为核心定位,主要建设湖渠、退水节制闸、再生水补水管 道、生态植被、配套运营管理用房及配套管线等,总占地面积103.19公顷,其中蓄涝区水域面积约57.9 公顷,陆地面积约45.29公顷,建成后水体蓄涝容量将达116万立方米。 该工程建成后将实现多重实效:可有效解决台湖镇东南部"两站一街"项目等区域的雨水排除问题,完善 区域防涝体系,筑牢城市防洪安全防线;可恢复生态植被、改善区域生态环境,让昔日的 ...