Workflow
人类命运共同体
icon
Search documents
东西问|苏长和:为何今天依然要继承、弘扬和践行万隆精神?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-05 02:43
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of inheriting, promoting, and practicing the "Bandung Spirit" in today's international relations, especially for developing countries, as a response to current global challenges [3][12]. Group 1: Historical Significance of the Bandung Conference - The Bandung Conference, held 70 years ago, was a significant event where leaders from 29 Asian and African countries gathered to form the "Bandung Spirit," centered on "unity, friendship, and cooperation" [3][4]. - The conference marked the beginning of a new era in international relations for developing countries, providing a framework for their political awakening and the decolonization movement [8][10]. Group 2: Current Relevance of the Bandung Spirit - The "Bandung Spirit" remains relevant today as it encourages developing countries to foster new political awareness and actions aimed at building a new type of international relations based on mutual assistance and peaceful development [10][12]. - The article highlights that the world is at a crossroads again, and the principles of the Bandung Spirit can guide nations in navigating contemporary challenges, promoting dialogue over confrontation [12][13]. Group 3: The Role of China - China is portrayed as a loyal inheritor and promoter of the Bandung Spirit, advocating for peaceful development and mutual respect in international relations [13]. - The current positive development of China's relationships with neighboring countries is seen as a reflection of its commitment to the Bandung Spirit [13].
习近平文化思想的深远历史意义
Ren Min Wang· 2025-05-05 00:39
习近平文化思想是新时代我们党推进"两个结合"的重大成果。这一重要思想为坚持和发展马克思主 义文化理论作出了原创性贡献,有力引领新时代宣传思想文化工作展开一系列变革性实践、实现一系列 突破性进展,为新征程上深入推进社会主义文化强国建设提供了科学行动指南。坚持以习近平文化思想 为指导,对锚定2035年建成文化强国战略目标,不断发展具有强大思想引领力、精神凝聚力、价值感召 力、国际影响力的新时代中国特色社会主义文化,持续筑牢强国建设、民族复兴的文化根基,具有重要 意义。 为马克思主义文化理论中国化时代化作出原创性贡献 问题是时代的声音。对问题的敏锐关注与自觉回应,是理论生成与创新发展的起点,是思想保持生 机活力的奥妙所在。习近平文化思想聚焦新时代文化建设面临的重大理论与实践问题,提出一系列富有 原创性的新概念新范畴、新观点新论断,形成了科学严整的理论体系,以丰富而深刻的创造性之答给予 重大时代之问、文化之问以有力回应,为推动马克思主义文化理论中国化时代化作出了原创性贡献。 这一思想创造性提出了一系列内涵丰富的新概念新范畴,形成了特色鲜明的术语体系。概念是思想 的外化表征,是理论革新最耀眼的标志。恩格斯深刻指出,"一 ...
丰富中国话语 创新中国叙事
Core Viewpoint - China has significantly improved its international discourse power and influence through innovative international communication strategies, as highlighted by its rise in the global soft power index [12][13]. Group 1: Soft Power and International Communication - According to the Brand Finance 2025 Global Soft Power Index, China ranks second globally, having improved its position by three places over the past year [12][13]. - China has achieved growth in six out of eight soft power pillars and two-thirds of specific indicators, indicating positive outcomes in international communication [13]. - Despite these achievements, there remains a need for improvement in global perceptions of China's lifestyle and tourism appeal [13]. Group 2: Diverse Participation in International Communication - The current international communication system in China does not match its comprehensive national strength and international status, necessitating a collaborative effort from various stakeholders, including government, media, and individuals [14]. - The role of overseas Chinese as cultural ambassadors is crucial in enhancing international communication and showcasing a credible and appealing image of China [15]. Group 3: Content and Channel Diversification - The high score in the "Business and Trade" indicator suggests that as international recognition of China grows, there is an increasing demand for understanding the underlying values and culture of Chinese enterprises [14]. - There is a call for a richer narrative in international communication, focusing on economic, technological, and cultural stories to enhance the effectiveness and impact of China's international messaging [14]. Group 4: Cross-Cultural Narratives - Cross-cultural narratives play a vital role in fostering mutual understanding and trust among nations, with an emphasis on China's unique cultural values and practices [17][18]. - China's narrative should include its achievements in poverty alleviation and technological advancements, showcasing its global responsibilities and contributions [18]. Group 5: Enhancing Persuasiveness of Chinese Discourse - Different types of discourse, including civilizational, national, governance, and innovative narratives, are essential for effectively communicating China's policies and values to the world [19][20]. - The connection between policy and storytelling is crucial for enhancing the empathy and resonance of China's narrative [20]. Group 6: Embracing Technological Change - The international communication landscape is undergoing significant changes due to technological advancements, necessitating a strategic approach to leverage new tools and platforms for effective storytelling [21][22]. - Examples of successful initiatives include collaborations between media and cultural institutions to enhance the global reach of Chinese narratives [23]. Group 7: Corporate Responsibility and Global Engagement - Chinese enterprises are increasingly "going global," and they should actively integrate into local economies while promoting China's image and stories [24][25]. - Companies are encouraged to innovate in international communication by addressing themes such as green development and cultural exchange, thereby fostering connections with global audiences [25].
引领新时代中俄关系坚毅前行(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-04 21:52
习近平主席此访将进一步深化中俄政治互信,丰富战略协作内涵,弘扬正确二战史观,捍卫国际公平正 义,不仅给两国人民带来更多福祉,也为国际社会贡献更多稳定性和正能量 应俄罗斯总统普京邀请,习近平主席将于5月7日至10日对俄罗斯进行国事访问并出席在莫斯科举行的纪 念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典。当前,百年变局加速演进,国际秩序深刻调整,新时代中俄关系 在复杂的外部环境下始终坚毅前行,展现出永久睦邻友好、全面战略协作、互利合作共赢的鲜明特质。 习近平主席此访将进一步深化中俄政治互信,丰富战略协作内涵,弘扬正确二战史观,捍卫国际公平正 义,不仅给两国人民带来更多福祉,也为国际社会贡献更多稳定性和正能量。 中俄是搬不走的好邻居,是患难与共、相互支持、共同发展的真朋友。站在世界反法西斯战争胜利及联 合国成立80周年的重要历史节点上,中俄将继续深化战略协作,践行真正的多边主义,共同捍卫以联合 国为核心的国际体系等二战胜利成果,推动构建人类命运共同体,共同开创世界更加美好的未来。 《 人民日报 》( 2025年05月05日 02 版) (责编:杨光宇、胡永秋) 元首引领是中俄关系保持高水平运行的最大政治优势和根本保障。此访是 ...
丰富中俄战略协作内涵 坚定弘扬正确二战史观
Ren Min Ri Bao· 2025-05-04 21:52
Group 1 - The core viewpoint of the articles emphasizes the significance of President Xi Jinping's visit to Russia, which is expected to enhance the strategic cooperation and practical collaboration between China and Russia, particularly in the context of the 80th anniversary of the victory in the Great Patriotic War [1][6]. - The visit is anticipated to further deepen political trust and strategic coordination between the two nations, establishing a model for friendly relations between major neighboring countries [2][3]. - The strengthening of cultural and people-to-people exchanges is highlighted as a vital component of the bilateral relationship, with various initiatives planned for the upcoming years, including a cultural year between China and Russia [4][5]. Group 2 - The articles discuss the importance of the historical context of the visit, particularly in relation to the shared sacrifices made by both nations during World War II, which serves as a foundation for their current cooperation [6]. - The potential for economic collaboration and mutual development is emphasized, with both countries viewing each other as crucial partners in their respective paths to revitalization [2][3]. - The articles also mention the role of multilateral platforms, such as the United Nations and BRICS, in promoting global stability and cooperation, with both countries committed to advocating for a more just and equitable international order [6].
让历史照鉴未来——写在习近平主席访问俄罗斯并出席纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典之际
Xin Hua She· 2025-05-04 08:47
习近平主席此次俄罗斯之行将是一次深化友谊、团结合作之旅,一次铭记历史、开创未来之旅。 此访不仅将为中俄新时代全面战略协作伙伴关系注入新动力,也将彰显中俄携手国际社会共同维 护二战胜利成果、捍卫国际公平正义、维护世界和平稳定的大国担当,为动荡世界注入稳定性, 为人类进步事业作出新贡献。 5月的莫斯科,万物勃发,生机盎然。应俄罗斯联邦总统普京邀请,国家主席习近平将于5月7日至 10日对俄罗斯进行国事访问并出席在莫斯科举行的纪念苏联伟大卫国战争胜利80周年庆典。 80年前,中国、苏联等国人民并肩奋战,赢得世界反法西斯战争胜利。联合国成立,掀开人类历 史新篇章。 当前,世界百年变局加速演进,人类社会面临前所未有的挑战,呼唤同舟共济、命运与共的担当 和作为。 患难与共 树立大国典范 "历史和现实昭示我们,中俄是搬不走的好邻居,是患难与共、相互支持、共同发展的真朋 友。"今年2月24日,习近平主席应约同普京总统通电话时,用"好邻居""真朋友"精准概括当今的 中俄关系。 中俄关系历经风雨,历久弥坚,树立了大国、邻国永久睦邻友好、全面战略协作、互利合作共赢 的典范。 此次访问将是习近平主席担任国家主席后第11次到访俄罗斯,两 ...
天天学习丨中南海月刊(2025.04)
Yang Shi Wang· 2025-05-03 03:18
Group 1 - The article emphasizes China's strategic determination and proactive approach in the face of global challenges, showcasing leadership through various diplomatic engagements and domestic economic strategies [2][4][6] - China's GDP growth in the first quarter of 2025 was reported at 5.4%, positioning it among the top global economies, with external media highlighting this performance as exceeding expectations [8] - The Central Political Bureau meeting outlined a focus on stabilizing employment, enterprises, markets, and expectations to enhance economic resilience, addressing concerns of businesses facing operational difficulties [8][9] Group 2 - The article discusses the importance of artificial intelligence (AI) in China's economic strategy, noting that the country holds a 10% share of the global AI market and leads in patent applications, while also acknowledging existing gaps in foundational theories and core technologies [9] - Diplomatic efforts are highlighted, including the establishment of a "community of shared destiny" with neighboring countries like Vietnam, Malaysia, and Cambodia, emphasizing cooperation and mutual development [10][12] - The article reflects on the commitment to high-quality development and international cooperation, with a focus on building a community of shared future for mankind, as articulated in various diplomatic meetings and agreements [10][16]
汇聚和平与发展的全球南方力量(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-02 22:01
4月29日,习近平主席在上海访问金砖国家新开发银行,并会见新开发银行行长罗塞芙。此次访问彰显 中国支持全球南方国家走好现代化道路、维护国际公平正义的坚定决心,为世界发展繁荣注入更多稳定 性和正能量。 无论国际形势如何变化,中国心系全球南方的初心不变,支持全球南方发展振兴的承诺不减,将同各方 一道不断汇聚和平与发展的全球南方力量,共同谱写全球南方团结合作的新篇章 无论国际形势如何变化,中国心系全球南方的初心不变,支持全球南方发展振兴的承诺不减,将同各方 一道不断汇聚和平与发展的全球南方力量,共同谱写全球南方团结合作的新篇章。 《 人民日报 》( 2025年05月03日 03 版) (责编:杨光宇、袁勃) 作为新兴市场国家和发展中国家的集合体,全球南方群体性崛起,成为维护世界和平、促进共同发展、 完善全球治理的重要力量。金砖合作机制诞生于这一历史大潮中,牵动着世界格局演变和国际力量对 比。2025年伊始,哈萨克斯坦、马来西亚等多个国家成为金砖伙伴国,印度尼西亚成为金砖正式成员。 今天的金砖大家庭,总人口超过世界一半,经济总量占全球近三成,已经成为全球南方的"第一方 阵","大金砖合作"已经迈入高质量发展阶段。金砖 ...
五一阅读:致敬每一位平凡而伟大的劳动者
戴康的策略世界· 2025-05-02 01:41
戴康 CFA 广发证券发展研究中心 推荐理由 董事总经理(MD)、首席资产研究官 致致致致致敬敬敬敬敬每每每每每一一一一一位位位位位平平平平平凡凡凡凡凡而而而而而伟伟伟伟伟大大大大大的的的的的劳劳劳劳劳动动动动动者者者者者 《金融炼金术 》 乔治·索罗斯 • 《金融炼金术》是金融巨鳄乔治·索罗斯的哲学沉思录,更是一部颠覆传统经济 学范式的经典之作。不同于主流经济学对"理性人"假设的迷恋,索罗斯以"反身 性理论"为核心,揭示了金融市场中参与者认知与客观现实互相作用的动态本质 ——人的偏见会扭曲市场,而扭曲的市场又进一步强化偏见,形成永动的反馈 循环。这一理论不仅解释了他为何能精准狙击英镑、预言金融危机,更提供了 一种理解复杂系统的思维方式:市场不是冰冷的数学游戏,而是人性与规则的 共振场。 《中国的选择 》 新加坡 马凯硕 推荐理由 • 以全球视角深度解析中国发展逻辑与外交战略。作者结合历史纵深与现实案 例,客观呈现中国崛起背后的制度韧性、文化基因与治理智慧,同时直面西方 误读,揭示中西博弈的本质差异。书中既有对"一带一路""人类命运共同体"等战 略的透彻分析,又通过经济数据与民生改善案例,展现中国道路的实践成 ...
人民日报:中国是世界绿色发展的坚定行动派
Ren Min Ri Bao· 2025-05-01 23:26
4月23日,习近平主席向气候和公正转型领导人视频峰会发表致辞,呼吁各方坚守多边主义、深化国际 合作、推动公正转型、强化务实行动,为各国加强团结合作,携手推进全球气候治理明确了方向、注入 了动力。 人与自然和谐共生是中国式现代化的鲜明特点。中国是世界绿色发展的坚定行动派、重要贡献者。从首 批缔约《联合国气候变化框架公约》、最早签署和批准《巴黎协定》,到为世界提供70%的光伏组件和 60%的风电设备,贡献了全球1/4的新增绿色面积……中国全面加快绿色低碳转型,成为全球"增绿"最快 最多的国家,建成全球最大、最完整的新能源产业链,为加强应对气候变化国际合作、落实《巴黎协 定》注入强劲动力。中国将于联合国气候变化贝伦大会前,宣布覆盖全经济范围、包括所有温室气体的 2035年国家自主贡献目标。联合国秘书长古特雷斯高度评价中方表态对全球气候行动具有"至关重要的 战略意义"。 气候变化是全人类面临的共同挑战,应对气候变化是人类共同事业。无论国际形势如何变化,中国积极 应对气候变化的行动不会放缓,促进国际合作的努力不会减弱,推动构建人类命运共同体的实践不会停 歇。中国将同各方一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,切实履行共同 ...