Workflow
亚洲价值观
icon
Search documents
第十一届中国—东盟青年精英交流节青年和平对话会举行
Shan Xi Ri Bao· 2025-07-27 23:48
Core Points - The 11th China-ASEAN Youth Elite Exchange Festival was held in Xi'an, focusing on peace dialogue among youth [1][2] - The event emphasized the importance of peace, cooperation, and cultural exchange between China and ASEAN countries [2] Group 1: Event Overview - The event was co-hosted by various associations and aimed to strengthen ties between China and ASEAN through youth engagement [1] - Key figures, including provincial and national leaders, highlighted the significance of historical understanding and mutual trust in fostering cooperation [1] Group 2: Themes and Discussions - The theme of the event was "Youth Together Build Peace, Shared Destiny to Guard Home" [2] - Youth representatives from China and ten ASEAN countries discussed topics related to peace, cultural exchange, economic cooperation, and technological innovation [2]
王毅谈中国东盟互利合作成果
news flash· 2025-07-10 07:28
二是区域开放合作的步伐更加坚定。中国—东盟自贸区3.0版谈判全面完成,将于年内签署议定书。东 盟—中国—海合会峰会开创跨区域合作新模式。 三是安全合作更加深入。各方完成"南海行为准则"磋商三读,有效管控分歧,维护了海上总体稳定。中 国同缅甸、老挝、泰国等联手打击网赌电诈跨国犯罪。 王毅谈中国东盟互利合作成果 2025年7月10日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在吉隆坡出席中国—东盟外长会时介绍了双方合 作丰硕成果。 一是周边命运共同体纽带更为紧密。习近平主席今年4月成功访问越南、马来西亚、柬埔寨,双边命运 共同体建设提升到更高水平,互利合作朝更高质量方向迈进。 四是人员往来更加便捷。双方连续两年举办100多项人文交流年活动,"澜湄签证""东盟签证"正式落 地,民众如"走亲串门"般常来常往。 王毅表示,中国始终视东盟为周边外交优先方向,视周边为推动构建人类命运共同体的先行区,将继续 坚持睦邻、安邻、富邻、亲诚惠容、命运与共的理念方针,同东盟一道,弘扬和平、合作、开放、包容 的亚洲价值观,建设和平、安宁、繁荣、美丽、友好的共同家园,推动构建更为紧密的中国—东盟命运 共同体,在全球南方卓然壮大的历史大势中加快亚洲 ...
外交部副部长孙卫东在东亚合作系列高官会后接受媒体采访
Xin Hua Wang· 2025-06-11 17:01
Core Viewpoint - The East Asian cooperation this year focuses on "inclusiveness and sustainability," reflecting the collective call of regional countries for unity, cooperation, and development in the face of challenges [1] Group 1: East Asian Cooperation - The high-level meetings aim to prepare for the upcoming East Asian leaders' series meetings and foreign ministers' meetings, emphasizing practical cooperation and regional economic integration [1] - China reiterated the importance of the 10+3 cooperation as the main channel and the East Asia Summit as a strategic forum led by leaders [1] Group 2: International Relations and Principles - China advocates for openness, cooperation, fairness, and mutual benefit, rejecting confrontation and zero-sum approaches, which aligns with the common choice of regional countries [2] - The Chinese government emphasizes the importance of the one-China principle regarding Taiwan, asserting that Taiwan is an inseparable part of China [2] Group 3: Regional Security and Stability - China and ASEAN countries are committed to resolving maritime disputes through dialogue and have completed the third reading of the "South China Sea Code of Conduct" negotiations [2] - The Chinese government opposes the introduction of Cold War mentality and military escalation by external countries, which disrupts regional peace and stability [3]
马中友好协会会长:文明互鉴对应对全球挑战至关重要
Xin Hua She· 2025-06-10 15:46
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need for cultural exchange and inclusivity to promote human unity and progress in addressing global challenges [1][2] - The Global Civilization Initiative proposed by China is seen as a driving force for countries to achieve peaceful coexistence, inclusive development, and common prosperity [1] - The dialogue between different civilizations is deemed necessary in the face of a complex global environment, highlighting the importance of learning from one another to tackle global issues [1] Group 2 - The significance of youth in promoting civilizational dialogue is particularly stressed, as they represent the future and are crucial in driving change [2] - Young people are encouraged to reflect on their cultural traditions and engage in cross-cultural dialogue and international cooperation to enhance mutual understanding [2] - The importance of deepening the understanding of culture and civilization is highlighted, with a call to use cultural strengths to improve social governance and promote good governance on a broader scale [2]
深入推进周边命运共同体建设(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-22 22:02
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of building a community of shared destiny with neighboring countries, as highlighted by President Xi Jinping during his state visits to Vietnam, Malaysia, and Cambodia [1][2] - The concept of a community of shared destiny has been recognized by China and 17 neighboring countries, forming two major clusters in the Southeast Asia and Central Asia regions [2][4] - The strategic significance of neighboring countries is underscored, as they are crucial for China's development, security, and diplomatic efforts [3][4] Group 2 - Historical achievements in surrounding diplomacy have been noted, with a focus on the "Belt and Road" initiative providing a platform for modernization and high-quality development [4][5] - The current period is described as the best in modern history for China's relations with neighboring countries, presenting valuable opportunities for further cooperation [5][6] - The framework for surrounding work has evolved to encompass broader aspects beyond diplomacy, integrating economic, political, and security dimensions [6][7] Group 3 - The framework for surrounding work is designed to support the construction of a community of shared destiny, emphasizing the need for coordination and comprehensive strategies [7][8] - Internal and external requirements for the successful operation of the surrounding work framework have been established, focusing on leadership, coordination, and legal reforms [8][9] - High-quality cooperation under the "Belt and Road" initiative is highlighted as a key platform for regional connectivity and development [9][10] Group 4 - The value system for surrounding diplomacy is evolving, with a vision of building peaceful, prosperous, and friendly neighborhoods [10][11] - The principles guiding surrounding diplomacy have been enriched, reflecting a commitment to mutual benefit and shared destiny [11][12] - The shared Asian values of peace, cooperation, openness, and inclusiveness are emphasized as foundational for China's relations with neighboring countries [12][13]
弘扬和平、合作、开放、包容的亚洲价值观(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-04-27 22:11
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the need for Asian countries to embrace openness, unity, cooperation, fairness, and coexistence in the face of complex international circumstances [1][2] - The concept of "Asian values" is highlighted as a guiding principle for building a peaceful, prosperous, and friendly Asia, rooted in the region's long-standing civilization [1][3] - China's role as a strong advocate and practitioner of these values is underscored, with President Xi Jinping's recent Southeast Asia visit reinforcing the commitment to free trade and multilateral cooperation [1][2] Group 2 - Cooperation is identified as a common necessity for Asia, with the region's economic growth over the past decades being attributed to collaborative efforts among countries [2][3] - The importance of openness is stressed, as Asia is recognized as a region with significant development potential, necessitating active engagement with the global economy [2][3] - The cultural gene of inclusivity is emphasized, reflecting Asia's historical reliance on mutual learning and respect among diverse nations [3]
为什么我长期看好股市
表舅是养基大户· 2025-04-09 13:32
今天A股和港股的表现,可以说超出绝大多数人的预期了,因为一早在《 女灭霸引爆美股 》里说的,关税冲突进一步加剧(今晚还在加剧,我 们再次加码反制),外围环境是在变差的,结果,在全球一片大跌,美股昨晚高位跳水10%的情况下, A股港股逆市翻红,强到离谱 。 今天A股80%以上的个股上涨,港股70%以上的个股上涨,而且,跌停个股数量,在上午9点40分后,快速回落,到收盘的时候,只有13只个股还 停在跌停板上,这说明, 市场的局部流动性危机,也彻底解除了 。 更令人比较惊讶的是, 今天国家队,甚至都没怎么出手 ——除了科创50一早有明显的放量外,其他几个宽基ETF,几乎都没怎么动。 代表小盘股的中证2000,开盘跌超7%,陷入危机模式,但没过1个小时,就直接拉红了,我了解了一圈,国家队还是没买这个方向——和过去一样,在市 值上,国家队选择的标的,最多还是只下沉到中证1000。 不过,这也说明了两个事。 第一, 市场 自发反弹的力量非常强; 第二, 国家队 本次的救市策略相当成功,在连续两日大额净买入托底,建立起市场的信心后,到了第三天,只需要上班打个卡,就撬动起了市场的杠杆 资金。 我们看昨天和今天的数据,也算是亲 ...