Workflow
亲诚惠容周边外交理念
icon
Search documents
深入推进周边命运共同体建设(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-22 22:02
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of building a community of shared destiny with neighboring countries, as highlighted by President Xi Jinping during his state visits to Vietnam, Malaysia, and Cambodia [1][2] - The concept of a community of shared destiny has been recognized by China and 17 neighboring countries, forming two major clusters in the Southeast Asia and Central Asia regions [2][4] - The strategic significance of neighboring countries is underscored, as they are crucial for China's development, security, and diplomatic efforts [3][4] Group 2 - Historical achievements in surrounding diplomacy have been noted, with a focus on the "Belt and Road" initiative providing a platform for modernization and high-quality development [4][5] - The current period is described as the best in modern history for China's relations with neighboring countries, presenting valuable opportunities for further cooperation [5][6] - The framework for surrounding work has evolved to encompass broader aspects beyond diplomacy, integrating economic, political, and security dimensions [6][7] Group 3 - The framework for surrounding work is designed to support the construction of a community of shared destiny, emphasizing the need for coordination and comprehensive strategies [7][8] - Internal and external requirements for the successful operation of the surrounding work framework have been established, focusing on leadership, coordination, and legal reforms [8][9] - High-quality cooperation under the "Belt and Road" initiative is highlighted as a key platform for regional connectivity and development [9][10] Group 4 - The value system for surrounding diplomacy is evolving, with a vision of building peaceful, prosperous, and friendly neighborhoods [10][11] - The principles guiding surrounding diplomacy have been enriched, reflecting a commitment to mutual benefit and shared destiny [11][12] - The shared Asian values of peace, cooperation, openness, and inclusiveness are emphasized as foundational for China's relations with neighboring countries [12][13]
“开启两国合作高质量、高水平、高标准的新时代”(高端访谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-18 22:02
谈及共建"一带一路"合作,洪玛奈表示,柬埔寨是首批支持并加入共建"一带一路"倡议的国家之一,10 多年来,柬埔寨发展受益于柬中高质量共建"一带一路"。"金港高速提高了金边和西哈努克港这两个经 济中心之间的往来效率;西哈努克港经济特区为柬埔寨创造了数万个就业岗位;此外还有大批中国企 业、商人在柬埔寨投资设立工厂。"洪玛奈说。 "柬中深化合作将推动柬埔寨实现可持续发展,并向2050年成为高收入国家的发展目标迈进。柬方期待 同中方携手努力,将双方的共同愿景转化为务实合作成果,开启两国合作高质量、高水平、高标准的新 时代。"柬埔寨首相洪玛奈日前在接受本报记者书面专访时表示。 今年4月,习近平主席成功对柬埔寨进行国事访问并取得多项重要成果。洪玛奈表示,习近平主席此访 是"柬中两国关系新的历史性里程碑"。"柬中拥有特殊的铁杆友谊,习近平主席重视柬中传统友谊与合 作,我对此深表感激。"洪玛奈说,柬中坚如磐石的友谊和各领域互利共赢的合作,给两国人民带来了 实实在在的福祉。 访问期间,两国领导人共同宣布将中柬关系定位提升为新时代全天候中柬命运共同体。这是中国首次同 东南亚国家将双边关系提升到全天候高度,也是在双边层面构建的首个 ...
中央周边工作会议在北京举行 习近平发表重要讲话 李强主持 赵乐际王沪宁蔡奇丁薛祥李希韩正出席会议
证监会发布· 2025-04-09 07:07
会议指出,我国幅员辽阔、边界线长,周边是实现发展繁荣的重要基础、维护国家安全的重 点、运筹外交全局的首要、推动构建人类命运共同体的关键。要以全球视野审视周边,增强做好 周边工作的责任感使命感。 会议强调,构建周边命运共同体,要与周边国家巩固战略互信,支持地区国家走稳自身发展 道路,妥善管控矛盾分歧;深化发展融合,构建高水平互联互通网络,加强产业链供应链合作; 共同维护地区稳定,开展安全和执法合作,应对各类风险挑战;扩大交往交流,便利人员往来。 会议指出,做好周边工作,要加强党中央集中统一领导,加强各方面协调配合。深化体制机 制改革,完善涉外法律法规体系。加强能力和队伍建设,推进周边工作理论和实践创新。 王毅作总结讲话。 新华社北京4月9日电 中央周边工作会议4月8日至9日在北京举行。中共中央总书记、国家 主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。中共中央政治局常委李强、赵乐际、王沪 宁、蔡奇、丁薛祥、李希,国家副主席韩正出席会议。 会议认为,党的十八大以来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,我们提出亲诚惠 容周边外交理念,倡导推动构建周边命运共同体,以元首外交为引领,同周边国家深化全方位合 作、加 ...