Workflow
全球化逆转
icon
Search documents
中产家庭留学时代结束
投资界· 2025-08-22 07:22
以下文章来源于冰川思享号 ,作者连清川 冰川思享号 . 汇聚思想,分享锐见 江河日下。 作者 | 连清川 来源 | 冰川思享号 (ID: icereview) 在最近几年里,每当我和同学或前同事们相聚的时候,总免不了一个话题:孩子们的留 学生涯。 是的,纯粹并非炫耀的事实:我相当大一部分同学和前同事的孩子,要么在留学,要么 在去留学的路上——并且,大多数是美本。你没看错,并不是硕士阶段,而是本科。 不像10年前和他们讨论这件事的时候他们语气中的骄傲、愉悦与乐观——孩子们那么争 气地考上排名靠前的大学,难道不值得骄傲吗?——他们现在多数是乌云盖顶,因为学 费与生活费的天价,毕业后的黯淡前程,与充满未知数的将来。 不过短短数年时间,怎么就乾坤颠覆了呢? 01 数据是最直观的。选择留学的学生越来越少了。 一份高校的留学意向调查显示:2019年到2024年这5年,留学人数都在下降。北京大学 2 0 24 年 本 科 出 国 ( 境 ) 深 造 人 数 为 641 人 , 与 2019 年 的 818 人 相 比 , 减 少 幅 度 超 过 2 1%;清华大学2 0 1 9年至2 023年出国人数减少了28%;"国防七 ...
别再瞎折腾了,中产家庭留学的时代已经结束
虎嗅APP· 2025-08-20 09:31
Core Viewpoint - The article discusses the declining trend in Chinese students pursuing overseas education, highlighting the shift in perception from optimism to concern due to rising costs and uncertain job prospects after graduation [3][5]. Summary by Sections Decline in Overseas Education - The number of students choosing to study abroad has decreased significantly over the past five years, with notable reductions in various prestigious universities: Peking University saw a drop of over 21% from 818 students in 2019 to 641 in 2024, while Tsinghua University experienced a 28% decrease from 2019 to 2023 [4]. Financial Burden - The cost of studying in the U.S. has become prohibitively high, with tuition at Columbia University reaching $70,000 per year and average costs exceeding $100,000 annually when including living expenses. Over four years, this amounts to approximately 3 million RMB [7]. Job Market Challenges - The likelihood of securing a job in the U.S. post-graduation has diminished, with H1B visa approval rates dropping from 50% a decade ago to between 14% and 25% currently. This has led to a situation where many Chinese students may have to return home without recovering their educational investments [8][20]. Changing Landscape of Opportunities - The previous advantages of studying abroad, such as the demand for overseas-educated talent, have eroded. The current job market in China is highly competitive, with public sector jobs and large state-owned enterprises becoming more desirable than private companies [10][24]. Historical Context - The article reflects on the historical context of educational opportunities in China, noting that the "exam boom" and subsequent globalization created a demand for overseas-educated individuals. However, this demand has shifted as the global landscape changes [12][16]. Current Realities - The tightening of U.S. visa policies and the overall geopolitical climate have made it increasingly difficult for international students to secure opportunities abroad. The article emphasizes that the landscape for studying abroad has fundamentally changed, and the previous pathways to success are no longer as viable [19][21]. Future Considerations - Despite the challenges, the article suggests that there are still opportunities for those who pursue excellence in fields such as STEM. The emphasis is on the need for individuals to align their education and career paths with their strengths and aspirations in a competitive global environment [26].
别再瞎折腾了,中产家庭留学的时代已经结束
Hu Xiu· 2025-08-20 05:40
在最近几年里,每当我和同学或前同事们相聚的时候,总免不了一个话题:孩子们的留学生涯。 是的,纯粹并非炫耀的事实:我想当大一部分同学和前同事的孩子,要么在留学,要么在去留学的路上 ——并且,大多数是美本。你没看错,并不是硕士阶段,而是本科。 不像10年前和他们讨论这件事的时候他们语气中的骄傲、愉悦与乐观——孩子们那么争气地考上排名靠 前的大学,难道不值得骄傲吗?——他们现在多数是乌云盖顶,因为学费与生活费的天价,毕业后的黯 淡前程,与充满未知数的将来。 不过短短数年时间,怎么就乾坤颠覆了呢? 一 数据是最直观的。选择留学的学生越来越少了。 一份高校的留学意向调查显示:2019年到2024年这5年,留学人数都在下降。北京大学2024年本科出国 (境)深造人数为641人,与2019年的818人相比,减少幅度超过21%;清华大学2019年至2023年出国人 数减少了28%;"国防七子"之一的北京理工大学出境深造人数更是减少了一半。中国科学技术大学、复 旦大学的海外升学人数这5年也分别缩水28.57%和17.70%。 为什么5年之前中国父母对于留学趋之若鹜,而现在却避之不及?答案只有一个:现实。 中国的中产,多数讨论资 ...