Workflow
战略性新兴服务业
icon
Search documents
17个新职业折射经济运行两重“新”意
Zheng Quan Ri Bao· 2025-07-24 16:13
Group 1 - The Ministry of Human Resources and Social Security has officially released the seventh batch of new occupations, including 17 new professions such as cross-border e-commerce operation manager and drone swarm flight planner, along with 42 new job types [1][2] - Since 2019, the Ministry has cumulatively published 110 new occupations, reflecting the evolving nature of "profession" and attracting a diverse workforce, while also indicating two aspects of economic renewal [1][3] - The first aspect of economic renewal is the accelerated cultivation and growth of new productive forces, with rapid technological advancements and the emergence of new industries, as evidenced by R&D expenditure reaching approximately 2.7% of GDP, surpassing the EU average [1][2] Group 2 - The rapid development of artificial intelligence is highlighted by the introduction of new job types such as "generative AI system tester" and "generative AI animation creator," showcasing the technology's impact across various sectors [2] - Emerging industries are thriving, with strategic emerging service enterprises reporting nearly 10% revenue growth in the first five months of the year, driven by innovation and industry integration [2] - The second aspect of economic renewal is the rise of new consumption patterns characterized by personalized and diversified consumption, reflecting structural changes in consumption content, scenarios, and philosophies [2][3]
服务业景气保持扩张
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-16 00:25
Group 1 - The service industry has shown rapid growth in the first half of the year, with a service value added of 390,314 billion yuan, representing a year-on-year increase of 5.5% [1] - The proportion of service value added in GDP reached 59.1%, an increase of 0.7 percentage points compared to the same period last year [1] - In the second quarter, the service industry value added accelerated to 195,172 billion yuan, with a year-on-year growth of 5.7%, up by 0.4 percentage points from the first quarter [1] Group 2 - The modern service industry has performed well, with information transmission, software, and IT services growing by 11.1% year-on-year, and leasing and business services by 9.6% [2] - High-tech service industries have seen significant revenue growth, with high-tech service enterprises' revenue increasing by 9.9% and strategic emerging service industries by 9.5% from January to May [2] - The fixed asset investment in high-tech services grew by 8.6% year-on-year in the first half of the year [2] Group 3 - Service consumption has shown steady improvement, with service retail sales increasing by 5.3% year-on-year and per capita service consumption expenditure rising by 4.9% [2] - Online retail sales grew by 8.5% year-on-year, while tourism and cultural services saw significant increases, with tourism services up by 31.9% and cultural sports services by 7.4% [2] Group 4 - The service industry has maintained a positive outlook, with the business activity index averaging 50.2, indicating expansion [4] - The business activity expectation index averaged 56.7, remaining in a high prosperity range throughout the first half of the year [4]
上半年国内生产总值同比增长5.3% 经济运行稳中有进稳中向好
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-15 23:50
7月15日,国家统计局发布中国经济"半年报"。初步核算,上半年国内生产总值660536亿元,按不变价 格计算,同比增长5.3%。分季度看,一季度国内生产总值同比增长5.4%,二季度增长5.2%。从环比 看,二季度国内生产总值增长1.1%。 国家统计局副局长盛来运在国新办发布会上表示,今年以来,国际环境复杂多变、国际经贸秩序遭受重 创,不稳定性、不确定性增加。面对复杂局面,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,各地区各 部门认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,坚持统筹国内经济工作和国际经贸斗争,加紧实施更加积 极有为的宏观政策,着力稳就业、稳企业、稳市场、稳预期,国民经济顶压前行、稳定运行,主要指标 好于预期,高质量发展扎实推进,经济保持了稳中有进、稳中向好的发展态势。 来之不易 含金量高 据介绍,上半年经济运行呈现出四个主要特点: "稳"的态势持续。盛来运表示,上半年一个很突出的特点就是经济运行"稳"。从观察宏观经济的四大指 标看:增长稳中略升,上半年GDP同比增长5.3%,比去年同期和全年均提升0.3个百分点;调查失业率 总体平稳,今年以来月度调查失业率基本都在5%至5.4%区间波动;物价低位运行,基本平 ...