Workflow
中文教育
icon
Search documents
中文为南非增添一抹“中国红”
2025年是中文正式纳入南非国民教育体系10周年。 孔子学院公派教师左刘岗把课堂做成"小型片场"——先以时间为轴,讲解中国各个朝代衣服的特点,解 读曲裾、襦裙、圆领袍和飞鱼服的时代密码与纹样寓意,再让学生挑选服饰试穿。 十余名中学生脱下校服,换上汉服、旗袍、飞鱼服等中国传统服饰,开启一场教室内的走秀。获评"最 佳模特奖"的学生香奈儿表示,自己钟爱旗袍,未来想要购买旗袍作为自己的生日礼物。 学生们现场完成视频剪辑和发布。短视频很快在多个社交平台走红,一天内浏览量接近2万次。 "把传统服饰做成短视频,就是先把文化'穿在身上',再传到云端。"斯坦陵布什大学孔子学院中方院长 郑若娟表示,"青少年喜欢用短视频记录生活,分享生活。我们要让更多南非青少年在'拍、剪、晒'中 爱上中国,用他们熟悉的社交语言讲出中国故事。" 斯坦陵布什中学中文课程协调员安托瓦内特·克鲁格尔说:"中文俱乐部不仅是我们学校最受欢迎的俱乐 部之一,也是展示校园生活丰富多元的一张名片。" "中文教育的兴起,为南非增添了一抹'中国红'。"南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹说。 对越来越多南非青年而言,中文不仅是一门语言,更是一扇窗,让他们走近中国、理解 ...
【最华人】郑萍:以爱为名,将中文教育传播四方
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 07:47
广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 【最华人】郑萍:以爱为名,将中文教育传播四方 2016年,浙江教师郑萍远赴万里来到捷克布拉格,投身海外华文教育教学,创办爱华学校。在捷克的九 年里,郑萍以家乡衢州"孔子思想+围棋智慧"为根,培养17国近两百学子。以爱为名,郑萍希望搭建起 桥梁,沟通中国和世界,让更多人成为"爱华人"。(陈薇伊 李慧玲 戴晨) 来源:中国新闻网 编辑:徐世明 ...
文化交织 友谊汇聚
Core Viewpoint - The establishment of the Beijing Language University Kazakhstan Branch represents a significant cultural and educational bridge between China and Kazakhstan, fostering mutual understanding and cooperation through Chinese language education [9][16]. Group 1: Overview of the Branch - The Beijing Language University Kazakhstan Branch is the first overseas branch of a Chinese university focused on Chinese language education in Central Asia, located in Astana [9]. - The branch officially opened in July 2024 and welcomed its first cohort of over 100 students, who are currently completing their Chinese language studies [9][10]. Group 2: Student Experience and Motivation - Students express a strong desire to learn Chinese, viewing it as a language of the future that opens up job opportunities and enhances cultural understanding [10][11]. - Many students are motivated by personal connections to China, such as family experiences and interests in Chinese culture, food, and entertainment [10][12]. Group 3: Teaching and Curriculum - The branch employs both Chinese and local teachers, focusing on a curriculum that includes core courses in Chinese language, reading, writing, and traditional poetry [12][13]. - Innovative teaching methods are used to engage students, such as incorporating cultural elements like Chinese New Year celebrations and interactive learning experiences [12][14]. Group 4: Future Development and Collaboration - The branch aims to expand its offerings to include undergraduate and master's programs in International Chinese Education and Chinese Translation, enhancing its role as a comprehensive educational platform [15][16]. - There is a strong emphasis on developing local teaching talent, with plans for a teaching model that prioritizes local educators supported by Chinese faculty [14][16].