Workflow
巫山脆李
icon
Search documents
“脆李航班”第四季启航 智慧联运助280吨巫山脆李“飞”速出山
Core Viewpoint - The launch of the "Crispy Li" flight at Chongqing Wushan Airport marks a significant advancement in the logistics and transportation of agricultural products, particularly benefiting local farmers and enhancing the regional economy [1][3]. Group 1: Flight Operations and Logistics - The current season plans to operate 20 flights, aiming to transport over 280 tons of Wushan crispy plums, establishing a new smart logistics model integrating "robot dogs + drones + civil aviation" [3][5]. - The "Crispy Li" flight has become a crucial support for upgrading the Wushan crispy plum industry, creating a three-dimensional smart logistics ecosystem centered around Wushan Airport [5][6]. - The introduction of the "Yueying X20" smart robot dog by China Post has significantly improved transportation efficiency, with a daily capacity exceeding traditional manpower by three times [5]. Group 2: Transportation Efficiency - The establishment of an "aerial corridor" by China Post's drone group has reduced cross-river transfer time from 30 minutes to just 3 minutes, enhancing the logistics network [6]. - The optimized "ground-air connection line" allows for the rapid transfer of crispy plums to Wushan Airport within one hour, extending the airport's service radius to benefit thousands of farmers [6]. - The project has integrated an "air + high-speed rail" supply chain, enabling fresh plums to reach consumers in Chongqing within 2 hours and 13 minutes, promoting a "morning harvest, evening delivery" experience [6]. Group 3: Economic Impact and Future Plans - Chongqing Airport Group has actively supported the integration of Wushan Airport into the crispy plum ecosystem, contributing to rural revitalization and increasing local agricultural income [8][11]. - The successful model of the "Crispy Li" flight has been replicated for other agricultural products, such as the Fengjie navel orange flight and the Qianjiang red plum flight, expanding market access for local products [8]. - Future plans include leveraging airport capabilities and innovation to enhance the speed and freshness of agricultural products, further supporting rural industry revitalization [11].
中国邮政2025年度巫山—南京巫山脆李快速空运专线正式开通
Group 1 - The core point of the article is the official launch of the Chongqing Wushan-Nanjing Wushan Crisp Li air transport route by China Post, marking a significant step in promoting local agricultural products and enhancing logistics for rural revitalization [1][4]. - The Wushan Crisp Li, a nationally recognized geographical indication product, is positioned as an ecological agricultural brand, benefiting from the development opportunities in the Chengdu-Chongqing economic circle [4]. - The air transport route will operate daily from July 5 to July 30, 2023, facilitating the rapid delivery of high-quality agricultural products across the country within 24 hours [5]. Group 2 - The Wushan airport, known as a "cloud airport," is situated at an altitude of 1771.48 meters, which presents unique operational challenges that have been addressed by China Post's aviation and ground support teams [5]. - In addition to the Wushan-Nanjing route, China Post has launched six summer express air routes this year, enhancing the logistics network for various agricultural products [5].
巫山脆李借力立体交通网络 实现“今天下单、明天见李”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-05 15:03
据介绍,巫山脆李种植起源于唐朝,至今已有1000多年的历史。如今,巫山脆李在巫山县种植规模稳定 在30万亩,重庆全市种植规模达到79.8万亩,全产业链产值达100亿元。 5日,2025巫山脆李开园订货会暨邮运通"脆李专机·空铁联运·全邮营销"启动仪式在重庆市巫山县举行, 标志着该县30万亩脆李正式上市开卖。同时,将通过脆李航班、高铁快运和水上航线等形式,确保全国 1000多个城市"24小时鲜运直达",实现"今天下单、明天见李"。 图为"脆李航班"降落巫山机场。中新网记者贾楠摄 5日下午,在巫山高铁站站台,来自巫山县曲尺乡柑园村的约一吨巫山脆李,正被工作人员有序地搬运 到巫山开往重庆北的S5527次列车上。这批脆李将经过2小时13分钟的旅程后,抵达重庆北站。 同时,巫山县为进一步提升巫山脆李出村进城"加速度",对"空空联运"寄递物流体系进行再升级、再提 速,创新打造智能仿生运输应用场景,首创"巫山脆李机器狗运输编组",应用于坡地果园运输,实现 从"田间果园-邮运通集散中心"无缝衔接,以机器狗运输编组全地形通行能力、集群智能调度和绿色长 效作业三大优势,重构坡地果园物流链路,运输效率提升3倍以上,人力成本压缩近3 ...
从连片贫瘠到山河锦绣 这些地方依靠产业扶贫走上致富路
Core Viewpoint - The development of the Wushan crisp plum industry in the Qinba Mountain area has significantly contributed to poverty alleviation and economic revitalization in the region [2][15]. Group 1: Industry Development - The Qinba Mountain area spans across six provinces and includes 75 counties, making it one of the most extensive poverty-stricken regions in China [1]. - The Wushan crisp plum has become a key agricultural product, with over 100,000 mu (approximately 66,667 acres) of land dedicated to its cultivation [10][15]. - The average weight of a crisp plum can reach 0.5 kg per five fruits, with market prices around 20 yuan per kg, indicating substantial economic potential [6]. Group 2: Economic Impact - The average disposable income in Tian'e Village increased from over 8,000 yuan in 2017 to 15,000 yuan last year, marking a growth of approximately 77% [11]. - The "Wushan Crisp Plum" brand has expanded beyond Wushan County to include multiple districts, with a total planting area of about 800,000 mu [15]. - The local government has invested in infrastructure improvements, such as roads, which have facilitated the growth of the plum industry and enhanced market access [8][13]. Group 3: Community Transformation - The transformation of Tian'e Village from a poverty-stricken area with mud houses to a community with modern housing reflects the success of the poverty alleviation efforts [13]. - The integration of tourism with agriculture, such as plum picking and related activities, has further stimulated the local economy [10]. - The establishment of the "Wushan Crisp Plum Industry Brain" has connected over 100 distributors and six supply chain companies, enhancing the efficiency of the industry [10].
“小果子”撬动致富“大产业” 巫山脆李让秦巴山区告别贫困焕新颜
Yang Shi Wang· 2025-06-19 09:22
央视网消息:从连片贫瘠到山河锦绣,我们带您再访曾经的集中连片特困地区,感受这些地方从摆脱贫困到走上乡村振兴之路的十年巨 变。 秦巴山区跨河南、湖北、重庆、四川、陕西、甘肃,覆盖75个县市区,是14个集中连片特困地区中跨省份最多的地区。重庆的巫山、奉 节、云阳、巫溪等4个县都属于秦巴山区,是曾经的国家扶贫工作重点县。脱贫攻坚以来,重庆市将这四个县努力发展成为巫山脆李的品牌种 植区,大力发展脆李产业。一起来看总台记者从重庆巫山县发回的报道。 作为重庆市的三大特色水果之一,去年,"巫山脆李产业大脑"正式上线发布,截至目前共覆盖脆李种植面积20多万亩,接入经销商100多 家、供应链企业6家,数字赋能脆李产业,让产、供、销各个环节都更加智能高效。 十年前,天鹅村一半以上都是土坯房,现在家家户户住楼房;十年前,天鹅村挑水吃,现在管网入户,水龙头一拧就有干净卫生的自来 水。其实,天鹅村的故事也发生在秦巴山区的重庆其他村子。脱贫攻坚以来,重庆市从完善基础设施、均衡公共服务、发展特色产业等方面推 动秦巴山区的扶贫开发工作,"巫山脆李"就是其中一个重要的产业抓手。需要说明的是,"巫山脆李"并不仅仅是巫山县的脆李,它已经成为一 个 ...
从一只卤鹅看“破壁”之道(人民论坛)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-04 21:35
Group 1 - The article highlights the transformative power of modern logistics in breaking spatial barriers, with China's express delivery volume exceeding 60 billion packages from January to April this year, averaging about 550 million packages daily in April [1] - The internet economy is breaking down information barriers, allowing local products to reach a national and even global audience, thus enhancing the integration of cultural value and commercial logic [1][2] - The emotional connection fostered by sincere service is breaking down emotional barriers, as evidenced by the 168.2% year-on-year increase in tourist visits to Rongchang during the May Day holiday, showcasing the importance of genuine service in attracting visitors [2] Group 2 - The article emphasizes the significance of cross-industry integration and collaboration as a characteristic of the current era, suggesting that breaking barriers is essential for achieving connectivity and creating new opportunities [2][3] - The effective transformation of local specialties and advantages into development momentum is crucial for high-quality growth, indicating a shift towards recognizing and leveraging unique regional strengths [3]
灭火、救援、物流、巡查⋯⋯联合飞机副总裁孙立业:2025年是低空经济在全行业大规模应用的起点
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-06-03 12:02
每经记者|孔泽思 每经编辑|张海妮 从前车马很慢,货车从重庆巫山的果园出发,经过九曲十八弯的山路,到巫山机场要两个小时。 每年7月是巫山脆李的成熟季,届时果园将迎来一年中最忙碌的采摘时节。脆李对保鲜要求极高,如何跨越崎岖山路,让李子进城的速度再快些, 这是当地果农和政府多次思考的问题。 当巫山脆李"坐"上无人机,问题迎刃而解。2024年,深圳联合飞机科技有限公司(以下简称联合飞机)与当地邮政合作,用21架无人机将脆李直接 从田间地头送到机场,转运时间缩减到了8分钟。 近日,在第九届世界无人机大会(以下简称无人机大会)上,联合飞机副总裁孙立业接受了《每日经济新闻》记者的专访。他表示,在新的物流模 式下,巫山脆李上午刚完成采摘,下午就能出现在南京的超市货架上,当地农民也可获得更多收益。这就是无人机赋能低空物流的意义。 在低空物流领域,无人机最大的优势是可点对点精准运输。例如无人机送外卖,飞机制造和电费成本可均摊到每一单,只需要维护飞机和固定站 点,其成本较为低廉。在运送医药制品、检测样本方面,无人机也有相当的速度优势。 在大载重物流方面,联合飞机在无人机大会上发布了国内最大的纵列式无人直升机"铂影T1400",该 ...
重庆巫山:电商实训赋能乡村振兴 川渝协作共育“红色带货人”
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-14 17:38
Group 1 - The training program aims to empower local agricultural products through e-commerce skills, focusing on the upcoming sales season for Wushan's crispy plums [2][10] - The training includes a combination of theoretical and practical sessions, covering live streaming, short video marketing, and store operations [2][6] - The program emphasizes the integration of party organization with the e-commerce industry to drive rural revitalization [3][9] Group 2 - The training features a practical component where participants engage in simulated live streaming to promote local products, enhancing their marketing skills [8][10] - Local and regional collaboration is highlighted, with experiences shared from Mianzhuzhi City to improve e-commerce strategies [9] - The initiative aims to create a network of "red delivery people" who will lead e-commerce efforts in their communities, with a goal of connecting at least five households to online platforms [10][11] Group 3 - The training program is aligned with the broader rural revitalization strategy, aiming to establish 20 "red delivery demonstration villages" by 2025 [10][11] - The initiative seeks to leverage digital platforms to increase the visibility and sales of local agricultural products, targeting over one million consumers [11][12] - Continuous development of e-commerce talent is emphasized as a means to address challenges in agricultural product marketing [11]
重庆累计建成巴渝和美乡村达标村3486个
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-03 02:02
4月28日,聚力打造城乡融合乡村振兴示范区推进巴渝和美乡村建设现场会在重庆铜梁召开。记者从重 庆市农业农村委员会获悉,重庆深入学习运用"千万工程"经验,推进乡村全面振兴重点工作取得积极进 展,累计建成巴渝和美乡村达标村3486个。 重庆还不断创新"智治善治",让乡村治理不断优化。基层智治大脑V2.0全面投用,归集数据3.84亿条, 逐步实现由"传统治理"向"整体智治"转变;深入实施"春风满巴渝"社会风气提升行动,持续整治陈规陋 习,劝退"无事酒"2800余场,人情开支减少70%以上;开展"化解矛盾纠纷"专项行动,排查受理农村矛 盾纠纷49.36万件、化解率99.93%。 城乡融合是乡村振兴的必由之路。在这方面,重庆积极探索,成果斐然。推动落实"一县一策",开展小 县大城、强镇带村试点,安排投入73亿元,实施125个区县城城镇化补短强弱项目,深化区县对口协同 发展,全年推动32个产业项目、19.8亿元落地协同区县。实施"四进三回"行动(规划、科技、经营、资 金进乡村和能人、青年、务工人员回乡),引育人才6万余人。完善农村产权流转交易体系,创新村庄 经营,实现农村产权交易60亿元、村集体经营性收入58亿元。深化" ...