Workflow
新中式旗袍
icon
Search documents
鲁迅美术学院染织服装艺术设计学院加快推进特色纺织服装产业集群发展
Jing Ji Ri Bao· 2025-10-13 08:17
传承与发扬中华优秀传统文化、将其深厚的艺术底蕴与精湛工艺融入现代教学体系与设计研究,是新 时代高等教育院校的使命与责任。鲁迅美术学院染织服装艺术设计学院(以下简称"学院")将传承与创新 盛京旗袍文化为教学目标之一,通过对历史纹样、传统技法、地域审美进行系统性挖掘与活态保护, 筑牢新时代文化自信的根基。同时,学院积极发挥专业优势,加快推进特色纺织服装产业集群发展, 深度参与地方产业升级,通过设计创新驱动、工艺技术革新与人才培养输送,赋能区域纺织服装产业 向高端化、品牌化、集群化迈进。 传承盛京旗袍文化筑牢文化根基 盛京(沈阳)作为旗袍文化的重要源头,传承并非简单的复古,而是进行创造性的转化与创新性的发展。 学院利用学术优势,系统梳理清代宫廷服饰和满族民间服饰的形制、纹样、色彩、工艺和挖掘其背后 的历史、民俗和美学价值。在此基础上,进一步深化文化解码工作,组织专业团队开展调查与采集, 访问满族聚居区及老手工艺人,记录传统技艺,如盘金绣的精湛细节及其社会文化语境。同时,建立 数字化档案系统,将纹样、色彩数据转化为可视化模型,便于设计应用与学术共享。通过这些举措, 不仅保存了文化遗产,更提炼出可转化元素,为后续创新设 ...
秋糖会点亮南京婚庆消费新图景——
Nan Jing Ri Bao· 2025-09-28 02:20
Core Insights - The traditional wedding season, referred to as "Golden September and Silver October," is experiencing a surge in consumer activity, particularly in the wedding-related sectors such as jewelry, attire, and banquet bookings, driven by the upcoming 113th National Sugar and Wine Fair [1] Group 1: Market Trends - The third Autumn Wedding Expo in Nanjing has created a vibrant atmosphere, attracting young couples who are increasingly focused on quality, brand, and personalized products rather than just quantity [2] - The rise of traditional wedding styles, particularly among younger generations, is evident, with a notable increase in the popularity of Chinese-style weddings featuring traditional attire [3] Group 2: Consumer Behavior - Young consumers, particularly those born in the 1990s and 2000s, are driving demand for customized jewelry and unique wedding attire, reflecting a shift towards more personalized and high-quality offerings [2][3] - The integration of cultural elements and interactive experiences in promotional activities is aimed at enhancing consumer engagement and driving sales [4] Group 3: Service Innovations - The wedding banquet sector is innovating its service models, with hotels like Jinling Hotel offering themed events and customized products to create memorable experiences for couples [5] - Retailers are responding to consumer needs by providing discounts and group purchase options, enhancing the overall value proposition for wedding-related purchases [5]
黄金周“嫁”期将至,“甜蜜经济”持续升温
Nan Jing Ri Bao· 2025-09-27 23:36
秋糖会点亮南京婚庆消费新图景——黄金周"嫁"期将至,"甜蜜经济"持续升温 □ 南京日报/紫金山新闻记者 张甜甜 "金九银十"是传统的婚庆旺季。记者连日走访了解到,随着第113届全国糖酒会临近,全市多地紧扣"秋 糖"主题推出婚庆促消费活动,婚嫁珠宝、礼服、婚宴预订等领域人气攀升,相关商品市场呈现"红字当 头"景象,"甜蜜经济"持续升温。 "一站式"婚博会,打造"甜蜜消费"新体验 商场外大屏实时滚动着"爱的誓言"告白计划征集的"高甜情话";一对对准新人流连于周大福、老凤祥等 珠宝柜台;不远处的荣萍、陶玉梅店内,新中式旗袍成为热门选择;不时有为新家置办冰箱、空调、电 视等家电的年轻人,走进海尔等品牌家电门店……在位于玄武区的南京商厦,8月底开启的第三届秋季 婚博会气氛正浓。 "'90后''95后'已成为消费主力,他们追求的不再是'有',而是'优'和'特'。在产品选择上,更注重品质、 品牌、设计感和个性化表达。比如定制化的珠宝首饰、独具设计感的婚纱礼服、能体现个人生活品位的 家居产品,就更受欢迎。"南京南商商业运营管理有限责任公司总经理张国栋分析说。 为契合这一变化,商场不仅推出黄金每克直降、钻戒定制折扣等优惠,还联 ...
“毕业照”兴起“国风热”
Group 1 - The article highlights the trend of personalized graduation attire among Chinese university students, showcasing a shift from traditional academic robes to incorporating cultural elements into their outfits [1][5][6] - Data from e-commerce platforms indicates a significant increase in searches for traditional garments like cloud shoulders and horse-face skirts, with some items seeing over 100% growth compared to previous years [1] - Photography services have adapted to this trend by offering customized packages that include various styles of graduation photos, catering to the diverse preferences of graduates [1][2] Group 2 - The evolution of graduation attire in China has transitioned from simple, uniform clothing to a more diverse expression of personal style, influenced by cultural heritage [5][6] - Experts suggest that the integration of traditional elements into graduation attire reflects a creative transformation of cultural identity and a pursuit of individuality among contemporary youth [6][7] - The balance between maintaining the solemnity of graduation ceremonies and allowing for personal expression in attire is becoming a focal point for future graduation season consumption trends [7]
(走进中国乡村)新疆西部有条“无花果风情街”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-01 13:02
Core Insights - The article highlights the development of the "Fig Cultural Street" in the village of Azikhan, located in the western region of Xinjiang, which is known as the "Hometown of Figs" in China [1][2] Group 1: Economic Development - Azikhan village has 1,108 acres of fig trees, with some trees over 450 years old, indicating a long-standing agricultural tradition [1] - The village aims for a sales revenue of nearly 15 million yuan (approximately 2.1 million USD) from fig sales in 2024, with an additional 2.4 million yuan (approximately 340,000 USD) from related processing industries [5] - The introduction of liquid nitrogen technology has extended the shelf life of figs, allowing them to be sold to a wider market [5] Group 2: Tourism and Local Business - The "Fig Cultural Street" features various local businesses, including a barbecue shop and a clothing store, which have adapted their offerings to include figs, enhancing the local tourism experience [2] - The cultural tourism site does not charge an entrance fee, aiming to attract more visitors and increase the income of local residents through market-driven operations [5] - The area has been upgraded to a national 4A-level scenic spot, indicating its significance in the tourism sector [5] Group 3: Community and Employment - The development of the fig industry in Azikhan is expected to create over 15,000 jobs in the surrounding area through the establishment of a 50,000-acre integrated agricultural and tourism park [7] - Local farmers are encouraged to engage in direct sales through QR codes displayed at their homes, promoting a more personalized shopping experience for tourists [2]