人类命运共同体
Search documents
外交部举行2026年新年招待会
Xin Hua She· 2026-02-05 14:44
新华社北京2月5日电(记者朱超、冯歆然)外交部5日在北京举行2026年新年招待会。各国驻华使节和 国际组织驻华代表夫妇、中方各部门代表近500人出席。 中共中央政治局委员、外交部长王毅在致辞中表示,2025年中国外交始终坚守人间正道。在习近平主席 领航掌舵下,我们隆重纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,发出和平与正义的强 音;我们明确抵制单边保护主义,有力维护多边贸易体制;我们积极推动热点问题停火降温,探索标本 兼治的解决之道。特别是习近平主席郑重提出全球治理倡议,在秩序演进的重要时刻,照亮世界前行之 路。中国维护国际公平正义的立场坚定不移,推动构建人类命运共同体的决心坚定不移,持续为变乱交 织世界提供稀缺的确定性,展现宝贵的建设性,得到国际社会越来越多的理解和认同。 王毅表示,新的一年,中国愿同世界上一切进步力量一道,以人类前途为怀,以人民福祉为念,共同捍 卫和平与法治,共同促进开放与发展,共同破解危机和挑战,共同深化理解和友谊,为共建更加美好的 世界作出新的贡献。 外国驻华使团长、喀麦隆大使姆巴纳代表各国使团祝愿中国人民新春快乐。姆巴纳表示,2025年中国外 交成就斐然。习近平主席胸怀天下 ...
维护全球战略稳定,中国发挥关键作用
Huan Qiu Wang· 2026-02-04 22:40
Group 1 - The core viewpoint of the articles emphasizes China's proactive role in international diplomacy, particularly through high-level interactions with Russia and the United States, showcasing its commitment to global strategic stability [1][2][3] - The video meeting between President Xi Jinping and President Vladimir Putin reflects the deep personal friendship and strategic cooperation between China and Russia, with both leaders planning to strengthen their partnership further in the face of a complex international landscape [1] - In the phone call with President Donald Trump, President Xi expressed a desire to navigate U.S.-China relations positively, aiming for mutual respect and cooperation, which is seen as a sign of stability in bilateral relations [2] Group 2 - The articles highlight the increasing frequency of diplomatic engagements between China and various countries, indicating a "diplomatic surge" led by China, which aims to foster positive international relations and stability [2][3] - China's approach to international relations is characterized by advocating for multilateralism and cooperation, positioning itself as a stabilizing force amid global uncertainties [3] - The current geopolitical context is marked by a shift towards a multipolar world, with China promoting the concept of a community with a shared future for mankind, emphasizing equality and inclusivity in global governance [3]
2026年新春联谊会举行
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-04 22:38
Core Viewpoint - The 2026 New Year gathering in Chengdu highlighted the city's commitment to high-level openness and international cooperation, showcasing its development as a significant window for China's modernization [1][2]. Group 1: Event Overview - The New Year gathering took place on February 4, 2026, with participation from consuls and representatives from 20 countries, including Austria, France, and the UK [1]. - Chengdu's Mayor Chen Shuping expressed gratitude to international friends for their support in the city's development [1]. Group 2: Strategic Initiatives - Chengdu is seizing major opportunities from initiatives like the Belt and Road, the new era of western development, and the Chengdu-Chongqing economic circle [2]. - The city is implementing a development strategy focused on innovation, openness, and integration of science and industry to advance modernization [2]. Group 3: Cultural Exchange - The event featured traditional Chinese cultural activities such as writing Spring Festival couplets and tea tasting, allowing international guests to experience the rich cultural heritage of the Spring Festival [2]. - A display area showcased Chengdu's internationally competitive products in sectors like healthcare, robotics, and clean energy, promoting further collaboration [2].
社评:维护全球战略稳定,中国发挥关键作用
Huan Qiu Wang· 2026-02-04 18:16
Group 1 - The core message of the articles highlights China's diplomatic efforts to strengthen relationships with major powers, particularly through interactions between President Xi Jinping and leaders of Russia and the United States, showcasing China's commitment to global strategic stability [1][2][3] - The video meeting between Xi and Putin emphasized the deep personal friendship and strategic cooperation between China and Russia, with both leaders planning to enhance collaboration and uphold international justice and the UN-centered international system [1][2] - Xi's phone call with Trump indicated a willingness to navigate challenges in US-China relations, focusing on dialogue, managing differences, and expanding practical cooperation, which is seen as a positive sign for stability in bilateral relations [2][3] Group 2 - The articles discuss the changing international landscape, where countries are reflecting on their positions amid rising unilateralism and the need for multilateralism, with many leaders seeking stability through engagement with China [3] - China's approach to fostering comprehensive strategic partnerships with Russia and the US, as well as improving relations with Europe and the Global South, aligns with its vision of building a community with a shared future for mankind [3] - The current period is described as crucial for China's development, with expectations that a growing China will contribute significantly to global stability and progress during the 14th Five-Year Plan [3]
深化全面战略伙伴关系 加强全球南方团结协作
Qi Lu Wan Bao· 2026-02-04 09:11
习近平指出,当今世界正处于百年未有之大变局,国际形势变乱交织,单边霸凌愈演愈烈,中方支持乌拉圭接 任"77国集团和中国"轮值主席国,愿与乌方加强全球南方团结协作,共同推进平等有序的世界多极化、普 惠包容的经济全球化,携手并进、共谋发展,为构建人类命运共同体作出更大贡献。中方始终重视中拉关 系,支持拉美和加勒比国家维护自身主权、安全、发展利益,支持乌拉圭接任拉美和加勒比国家共同体以 及南方共同市场轮值主席国,愿同乌方和地区国家推动共建中拉命运共同体走深走实。 奥尔西表示,中国在习近平主席领导下取得伟大成就,令人钦佩,期待"十五五"规划为世界带来更大机遇。 今天正值乌中建交38周年,两国全面战略伙伴关系处于历史最好时期。中国是乌拉圭的重要合作伙伴,为 乌经济社会发展提供无私帮助。发展对华关系已成为乌拉圭国策,得到各党派和社会各界一致支持。乌 方坚定支持一个中国原则,支持"一国两制"方针。乌方期待同中方深化全面战略伙伴关系,将双边合作提 升到更高水平。双方要加强发展战略对接,在贸易、投资、科技、减贫、绿色经济、数字经济等领域深 化合作,促进教育、体育、旅游等领域人文交流,为两国关系注入更强劲动力,为两国人民带来更多 ...
继承传统深化全面战略伙伴关系
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-04 08:13
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of the 38-year diplomatic relationship between China and Uruguay, highlighting the need for deepening strategic partnerships and cooperation in various sectors to adapt to new global circumstances [1] Group 1: Diplomatic Relations - China and Uruguay have maintained mutual respect and beneficial cooperation over the past 38 years, regardless of changing international dynamics [1] - Both countries aim to inherit traditional ties and enhance their comprehensive strategic partnership, fostering a stronger friendship [1] Group 2: Economic Cooperation - The two nations are committed to supporting each other's core interests and major concerns, promoting friendly exchanges at all levels [1] - There is a focus on aligning development strategies and deepening cooperation in areas such as trade, finance, agriculture, infrastructure, and information communication [1] - New potential areas for collaboration include green development, digital economy, artificial intelligence, and clean energy, aimed at transforming and upgrading economic growth [1] Group 3: Global Collaboration - China supports Uruguay's presidency of the "Group of 77 and China" and is willing to strengthen solidarity and cooperation among the Global South [1] - The countries seek to promote a multipolar world and inclusive economic globalization, contributing to the construction of a community with a shared future for mankind [1]
让中乌友谊之树愈加枝繁叶茂
Bei Jing Wan Bao· 2026-02-04 07:14
会谈后,两国元首共同见证签署投资促进、贸易等领域10余份合作文件。 会谈前,习近平在人民大会堂北大厅为奥尔西举行欢迎仪式。 奥尔西抵达时,礼兵列队致敬。两国元首登上检阅台,军乐团奏中乌两国国歌,天安门广场鸣放礼炮21 响。奥尔西在习近平陪同下检阅中国人民解放军仪仗队,并观看分列式。 新华社电 2月3日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的乌拉圭总统奥尔西举 行会谈。 习近平指出,中国和乌拉圭虽然远隔重洋,但双方理念相近、友谊深厚。38年前的今天,中乌实现建 交。38年来,无论国际形势如何变化,两国始终坚持相互尊重、互利合作的相处之道。新形势下,双方 要继承传统,深化全面战略伙伴关系,让两国友谊之树愈加枝繁叶茂。 习近平强调,中乌两国要继续坚定支持彼此核心利益和重大关切,密切各层级、全方位友好交往,加强 治国理政经验交流,不断深化战略互信。中共二十届四中全会通过"十五五"规划建议,为未来5年中国 经济社会发展擘画蓝图,也为包括乌拉圭在内的各国提供更多机遇。双方要加强发展战略对接,深化经 贸、金融、农牧业、基础设施建设、信息通信等合作,挖掘绿色发展、数字经济、人工智能、清洁能源 等新兴领域合作潜 ...
习言道|支持拉美和加勒比国家维护自身主权、安全、发展利益
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-04 04:01
Group 1 - The core viewpoint of the meeting between Chinese President Xi Jinping and Uruguayan President Luis Lacalle Pou emphasizes the importance of mutual support for each other's core interests and major concerns, as well as enhancing friendly exchanges at all levels [4][11][12] - Both countries aim to strengthen development strategy alignment and deepen cooperation in various sectors including trade, finance, agriculture, infrastructure, and information communication, while exploring potential in green development and digital economy [6][7] - The meeting highlights the significance of cultural, educational, sports, media, and local exchanges to facilitate personnel interactions and promote mutual understanding between the peoples of China and Uruguay [9][12] Group 2 - Xi Jinping expressed China's commitment to supporting Uruguay's presidency of the "Group of 77 and China" and enhancing solidarity and cooperation among Global South countries, advocating for a multipolar world and inclusive economic globalization [11][12] - The Chinese side emphasizes the importance of China-Latin America relations and supports Latin American and Caribbean countries in maintaining their sovereignty, security, and development interests [12]
习近平同乌拉圭总统举行会谈
Yang Guang Wang· 2026-02-04 02:18
央广网北京2月4日消息(记者马喆)据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,2月3 日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂同来华进行国事访问的乌拉圭总统奥尔西举行会谈。 国家主席习近平3日上午在人民大会堂北大厅举行仪式,欢迎乌拉圭东岸共和国总统亚曼杜·奥尔西 对我国进行国事访问。 天安门广场上鸣礼炮21响。 中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任王毅等出席欢迎仪式。 军乐团奏乌中两国国歌。 奥尔西在习近平陪同下检阅中国人民解放军仪仗队。 两国元首回到检阅台观看仪仗队分列式。 奥尔西是应习近平的邀请对我国进行国事访问的。 陪同奥尔西访华的有外交部部长,牧农渔业部部长,工业、能源和矿业部部长等。 习近平指出,当今世界正处于百年未有之大变局,国际形势变乱交织,单边霸凌愈演愈烈,中方支 持乌拉圭接任"77国集团和中国"轮值主席国,愿与乌方加强全球南方团结协作,共同推进平等有序的世 界多极化、普惠包容的经济全球化,携手并进、共谋发展,为构建人类命运共同体作出更大贡献。中方 始终重视中拉关系,支持拉美和加勒比国家维护自身主权、安全、发展利益,支持乌拉圭接任拉美和加 勒比国家共同体以及南方共同市场轮值主席 ...
乌拉圭总统带来的不止牛肉和足球
Huan Qiu Wang· 2026-02-03 22:56
Group 1 - The core viewpoint of the articles emphasizes the deepening friendship and cooperation between China and Latin American countries, particularly highlighted by the recent visit of Uruguayan President Luis Lacalle Pou to China [1][2] - The visit marks the 38th anniversary of diplomatic relations between China and Uruguay, showcasing a commitment to mutual respect and cooperation [1] - Uruguay's delegation is the largest in its history, indicating the significance of this visit for both countries [1] Group 2 - China has been Uruguay's main trading partner for over a decade, with one dollar out of every four earned from exports coming from China [1] - The Uruguayan meat industry views this visit as a critical opportunity to expand its market in China, with beef exports to China increasing by 16% year-on-year [1] - The visit also aims to finalize cooperation related to the 2030 World Cup, reflecting the cultural ties through football [1][2] Group 3 - Latin American countries, including Uruguay, express a strong desire for practical cooperation with China, viewing it as a partner that respects their sovereignty and development interests [2] - The cooperation between China and Latin America is characterized by sincerity, equality, and mutual benefit, contrasting with the interventionist attitudes of some Western countries [2][3] - China and Latin America have established deep links through various projects, such as the Maya Railway in Mexico and the presence of Chinese electric buses in major Latin American cities [2] Group 4 - Uruguay is positioned as a leader in economic marketization and trade liberalization, with significant roles in international trade negotiations [3] - The potential for China-Latin America cooperation is expected to be further released through various global platforms, as Uruguay will assume leadership roles in several international groups [3] - The narrative of competition between China and the U.S. in Latin America is criticized as a zero-sum perspective, emphasizing that cooperation should not be constrained by third-party influences [3] Group 5 - The relationship between China and Latin America is based on principles of mutual respect, fairness, and cooperation, which are seen as vital for future collaboration [4] - China aims to continue its open and pragmatic approach to working with Latin American countries to seize opportunities and share development benefits [4]