Workflow
国内国际双循环
icon
Search documents
协调便利与安全、平衡进口与出口 政策措施“组合拳”护航外贸创新发展
Yang Shi Wang· 2026-01-18 04:34
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes that the General Administration of Customs will introduce more policy measures to promote innovative development in foreign trade during the first year of the 14th Five-Year Plan [1] - Over the past five years, the customs has effectively responded to risks and challenges, managing an average of 5.2 billion tons of import and export goods and 42.3 trillion yuan in trade annually, making it the largest in the world [3] - The Customs General Administration is positioned at the intersection of domestic and international dual circulation, focusing on coordination and balancing convenience and security, as well as imports and exports during the 14th Five-Year Plan period [6] Group 2 - The Customs General Administration aims to enhance both import and export controls, expand exports, and moderately increase imports to facilitate international circulation and better integrate domestic and foreign trade [7] - A new round of cross-border trade facilitation initiatives will be launched by 2026, introducing effective policies to support the development of new business models such as cross-border e-commerce and overseas warehouses [7] - The customs will optimize inspection and quarantine supervision to support the expansion of imports of high-quality agricultural products, consumer goods, and genetic resources, while ensuring regulatory services for major trade fairs [9]
鲁股观察|青岛国恩股份通过港交所聆讯,全球化布局再提速
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 02:20
Core Viewpoint - Guoen Co., Ltd. has successfully passed the main board listing hearing at the Hong Kong Stock Exchange, moving closer to achieving its "A+H" dual listing strategy [1] Company Overview - Guoen Co., Ltd. was established in 2000 with a registered capital of 271 million RMB and is based in Qingdao, Shandong Province. The company was listed on the Shenzhen Stock Exchange in 2015 [1] - The company focuses on technological innovation and aims for long-term scale efficiency, operating in the large chemical and health sectors. It has developed a vertically integrated industrial platform and has diversified into various chemical new materials [1] - Guoen Co. has a controlling stake in Dongbao Biological (300239.SZ), which operates in the health sector, offering products such as gelatin, collagen, and dietary fibers [1] Financial Performance - Guoen Co. reported revenues of 134 billion RMB, 174.4 billion RMB, and 191.9 billion RMB for the fiscal years 2022, 2023, and 2024, respectively. The net profits for the same years were 720 million RMB, 540 million RMB, and 720 million RMB, with a compound annual growth rate (CAGR) of 19.6% [2] - For the first ten months of 2025, the company achieved revenues of 174.4 billion RMB and a gross profit of 18.1 billion RMB [2] Market Outlook - The market for modified and composite materials in China is expected to exceed one trillion RMB from 2025 to 2029. The collagen market is projected to reach 246.2 billion RMB by 2029 [3] Strategic Initiatives - The listing on the Hong Kong Stock Exchange aims to enhance the company's global strategic layout and create an international capital operation platform [3] - Guoen Co. plans to establish a regional headquarters in Hong Kong to support its international operations and supply chain expansion [6] - The company intends to use the funds raised from the listing for establishing a production base in Thailand, expanding production capacity in Yixing, and upgrading its Hong Kong production base [6]
“十五五”时期海关将适度扩大进口
Xin Hua She· 2026-01-17 07:37
海关总署署长孙梅君17日在2026年全国海关工作会议上表示,"十五五"时期,全国海关将在工作中更加 注重统筹协调,既要扩大出口、也要适度扩大进口,拓展国际循环。 党的二十届四中全会擘画了未来五年我国发展的宏伟蓝图,为做好海关工作指明了方向,提供了行动指 南。 "党中央大政方针已定,我们的任务就是抓落实。"孙梅君说,"十五五"时期,全国海关在工作中要更加 注重统筹协调。 孙梅君表示,坚持开放合作、互利共赢是中国式现代化的必然要求。海关处于国内国际双循环交汇枢纽 节点,必须坚持系统观念,统筹好守国门、促发展,在"守"中做好"促"的文章,在"促"中筑牢"守"的底 线;必须协调好便利和安全,既保证"通得快"、又保证"管得好";必须平衡好进口和出口,既要把好进 口关、也要把好出口关,既要扩大出口、也要适度扩大进口,拓展国际循环,促进国内国际双循环更加 畅通、内外贸一体化更好发展。 2026年是"十五五"开局之年,开局关乎全局。孙梅君表示,新的一年,全国海关将围绕更好统筹国内经 济工作和国际经贸斗争、更好统筹发展和安全的部署要求,着力在维护国门安全、促进贸易创新发展、 扩大开放增进合作、深化改革和制度创新等方面下更大功夫 ...
“十五五” 时期既要扩大出口也要适度扩大进口,海关总署最新发声
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 05:22
记者 辛圆 据新华社消息,海关总署署长孙梅君周六在全国海关工作会议上表示,"十五五"时期,必须平衡好进口 和出口,既要把好进口关、也要把好出口关,既要扩大出口、也要适度扩大进口,拓展国际循环,促进 国内国际双循环更加畅通、内外贸一体化更好发展。 据海关统计,2025年我国外贸进出口45.47万亿元,增长3.8%。其中,出口26.99万亿元,增长6.1%;进 口18.48万亿元,增长0.5%。顺差达到8.51万亿元。 对于今年的外贸形势,海关总署副署长王军在近日的新闻发布会上表示,总的来看,全球贸易增长动力 不足,我国外贸发展面临的外部环境依然严峻复杂。 广开首席产研院资深研究员刘涛预计今年出口增速或在3%-4%。他对智通财经指出,从外部环境看,有 利因素不少,包括全球贸易环境修复、中美经贸关系缓和、全球货币财政双宽松背景下海外需求提振、 多边和区域合作走向深化、"南南贸易"重要性进一步凸显等。 "从自身角度看,也存在诸多积极因素,特别是在出口市场多元化的背景下,中国全产业链的竞争优势 和韧性将展现得更充分。"刘涛说。 进口方面,东方金诚研究发展部执行总监冯琳表示,伴随出口减速,进口动能也将受到波及。不过, 2 ...
去年顺差达8.51万亿,海关总署:“十五五”时期既要扩大出口也要适度扩大进口
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 03:20
Core Viewpoint - The Chinese customs authority emphasizes the importance of balancing trade facilitation and security, aiming for a more integrated domestic and international trade environment during the 14th Five-Year Plan period, starting in 2026 [1]. Group 1: Trade Performance - In 2025, China's total foreign trade reached 45.47 trillion yuan, marking a 3.8% increase year-on-year, with exports at 26.99 trillion yuan (up 6.1%) and imports at 18.48 trillion yuan (up 0.5%), resulting in a trade surplus of 8.51 trillion yuan [1][2]. - The total trade value exceeded 45 trillion yuan, setting a historical record, and China maintained its position as the world's largest goods trader [2]. - Trade relations diversified, with China engaging in trade with over 240 countries and regions, and achieving growth in imports and exports with more than 190 countries [2]. Group 2: Export and Import Trends - High-tech product exports reached 5.25 trillion yuan, growing by 13.2%, with significant increases in green products such as "new three items" and wind turbine generators, which saw growth rates of 27.1% and 48.7% respectively [2]. - Imports continued to grow despite declining international market prices, with a 5.7% increase in imports of mechanical and electrical products, and notable growth in electronic components and computer parts by 9.7% and 20% respectively [2]. Group 3: Business Dynamics - Over 780,000 enterprises recorded import and export activities, with private enterprises playing a crucial role, accounting for 26.04 trillion yuan in trade, a 7.1% increase, and representing 57.3% of total trade value [3]. - The customs authority acknowledges the increasing uncertainties in the external environment for 2026 but remains optimistic about the long-term stability and potential of China's economy, aiming to enhance trade quality and efficiency [3].
海关总署:“十五五”时期既要扩大出口也要适度扩大进口
Xin Hua She· 2026-01-17 01:47
Core Viewpoint - The General Administration of Customs emphasizes the importance of coordination in its work during the 14th Five-Year Plan period, focusing on balancing security and facilitation in trade [1] Group 1: Strategic Focus - The Customs Administration will prioritize a systematic approach to enhance both security and development, ensuring that trade facilitation does not compromise border security [1] - There is a need to balance the management of imports and exports, aiming to expand exports while appropriately increasing imports to enhance international circulation [1] Group 2: Operational Goals - The Customs aims to ensure efficient customs clearance processes while maintaining effective regulatory oversight, achieving a balance between speed and control [1] - The goal is to promote smoother domestic and international trade integration, facilitating better development of both internal and external markets [1]
国新证券每日晨报-20260116
Domestic Market Overview - The market experienced a contraction with mixed performance on January 15, 2026, where the Shanghai Composite Index closed at 4112.6 points, down 0.33%, while the Shenzhen Component Index rose 0.41% to 14306.73 points [10][11] - Among the 30 sectors tracked, 8 sectors saw gains, with basic chemicals, electronics, and non-ferrous metals leading the increases, while comprehensive finance, defense, and media sectors faced significant declines [11] - The total trading volume for the A-share market was 29,385 billion, a substantial decrease from the previous day [11] Overseas Market Overview - On January 15, 2026, the three major U.S. stock indices saw slight increases, with the Dow Jones rising by 0.6%, the S&P 500 by 0.26%, and the Nasdaq by 0.25% [2] - Notable stock performances included Goldman Sachs increasing over 4% and Nvidia rising more than 2%, leading the Dow [2] Economic Drivers - The People's Bank of China implemented a series of monetary policy measures to support high-quality economic development, including a 0.25 percentage point reduction in the re-lending and rediscount rates [12][19] - The central bank's actions are expected to boost market sentiment, with 2,230 stocks rising and 3,121 falling on the same day [12] Key Economic Data - The central bank reported that the total social financing scale for 2025 reached 35.6 trillion yuan, an increase of 3.34 trillion yuan from the previous year [18] - The breakdown of financing included a 15.91 trillion yuan increase in RMB loans to the real economy, with various other financing methods also contributing to the total [18] Industry Insights - The report highlights the performance of specific sectors, noting that advanced packaging, cobalt mining, and lithography machines showed active index performance [11] - The report indicates a focus on supporting small and medium-sized enterprises through increased lending and financial support measures [12]
江门潮资企业联谊会出海服务中心成立,全链条赋能潮商闯全球
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-01-16 03:50
Core Insights - The establishment of the Overseas Service Center by the Jiangmen Chaozi Enterprises Association aims to provide comprehensive support for local enterprises venturing abroad, enhancing Jiangmen's integration into the dual circulation development pattern [1][3]. Group 1: Event Overview - The event was themed "Tide Surging in the Bay Area, Trade Connecting the World" and marked the establishment of a professional overseas service platform [3]. - The association has optimized its service structure and established a new operational framework with eight specialized committees to ensure efficient operations [3]. Group 2: Service Center Objectives - The Overseas Service Center is designed to offer a full range of services, including market information, policy interpretation, project matching, and support for implementation [3][5]. - The center's establishment aligns with the national "14th Five-Year Plan" and Jiangmen's strategy for high-level opening up, aiming to empower enterprises and support local economic development [3][5]. Group 3: Service Framework - The center features four core service systems: an information hub for overseas market policies and trends, a resource integration platform connecting international business associations, a risk warning and response center, and a capacity-building base for enhancing international business skills [6]. - Key business segments include the International Business Reception Hall, Ambassador Reception Hall, and a cross-border e-commerce platform focused on Africa, which operates through an "online + offline" model [6].
《求是》杂志发表习近平总书记重要文章 《在中央城市工作会议上的讲话》
Xin Hua She· 2026-01-16 00:26
新华社北京1月15日电 1月16日出版的第2期《求是》杂志将发表中共中央总书记、国家主席、中央军委 主席习近平的重要文章《在中央城市工作会议上的讲话》。 文章部署了城市工作7个方面的重点任务。第一,着力优化现代化城市体系。着眼于提高城市对人口和 经济社会发展的综合承载能力,发展组团式、网络化的现代化城市群和都市圈。促进大中小城市和小城 镇协调发展。第二,着力建设富有活力的创新城市。立足城市资源禀赋和基础条件,精心培育创新生 态,在发展新质生产力上不断取得突破。过去城市增量扩张时期形成的政策制度,要以改革的思路调整 优化,高质量开展城市更新。充分发挥城市在国内国际双循环中的枢纽作用,不断提升开放合作水平。 第三,着力建设舒适便利的宜居城市。坚持人口、产业、城镇、交通一体规划,优化城市空间结构,完 善交通设施系统。加快构建房地产发展新模式,更好满足群众刚性和多样化改善性住房需求,稳步推进 城中村和危旧房改造。大力发展健康、家政等生活性服务业,健全养老服务体系,加强教育资源前瞻性 布局,实施医疗卫生强基工程。第四,着力建设绿色低碳的美丽城市。推进能源、管网、交通等基础设 施绿色低碳改造,保护城市河湖水系、湿地和水环 ...
推动融入服务全国统一大市场走深走实
He Nan Ri Bao· 2026-01-15 23:29
——市场基础设施更加畅通。统筹推动"硬联通"和"软协同",高速公路通车总里程突破1万公里;2025 年前11个月,全省累计完成港口吞吐量6067.6万吨、同比增长20.2%;常态化开行郑州至青岛、连云 港、宁波等铁海联运班列,社会物流总费用与地区生产总值比率低于全国平均水平0.6个百分点。 ——市场要素配置更加高效。成功创建郑州国家要素市场化配置综合改革试点;2025年前11个月,全省 工业用地"标准地"出让占比同比提高8.03个百分点,社保服务"跨省通办"人次同比增长17.8%,制造业 中长期贷款余额同比增长6.2%,技术合同成交额同比增长63.7%;郑州数据交易中心挂牌数据产品数量 同比增长14.7%。 岁序更替,新元肇启。在"十五五"开局启新的关键节点,河南融入服务全国统一大市场研讨会在郑州召 开。1月15日,国内知名专家学者齐聚一堂,为河南建设全国统一大市场循环枢纽、打造国内国际市场 双循环支点把脉定向、建言献策。 破卡点、强联通、建枢纽、增动力、提能级……2025年以来,河南将服务全国大局和实现自身发展结合 起来,把融入服务全国统一大市场作为推动高质量发展的战略性举措来抓,明确方向思路,健全工作体 ...