科技赋能

Search documents
全网都在晒的冰箱贴,彻底硬控年轻人
Hu Xiu· 2025-06-06 07:31
"敦煌的审美已经到next level了!""泉州!能玩扭蛋机的冰箱贴!真的被我玩坏了!""为什么要带个冰箱贴出门?我:请看VCR"…… 社交平台上,网友们的持续"上新"助力#晒晒我的冰箱贴#话题浏览量突破4.6亿。 (图/小红书截图) 数据显示,95后游客年均购买3.2个冰箱贴,远超钥匙扣、明信片等传统纪念品。与之呼应的是#为了一个冰箱贴打卡一座城#话题攀升的热度:喜茶的城 市限定冰箱贴引发多地排队抢购;中国国家博物馆的凤冠冰箱贴,成为和凤冠文物本身一样的打卡热点。 冰箱贴,这个由实用小物演进而来的新时代"景区三件套"之首,已然成为无数人的出游必入单品。 从"便签伴侣"到独霸一方 冰箱贴的历史,理所应当地,与冰箱紧密相连。 1913年,第一台家用冰箱问世,但直到1927年通用电气推出"Monitor-Top"冰箱,这个金属外壳的制冷设备才开始走进千家万户。渐渐地,人们养成了在 冰箱上贴便签的习惯,并把小磁块压在上面以防掉落。 1960年代末,一家航天工业公司委托美国人萨姆·哈卡索研制一款吸附于大型航天设备的磁铁标志。几经努力,哈卡索成功研发出注塑磁铁,可以根据具 体的应用需求和环境条件,制作成不同规格和形状 ...
2025年中国潮流玩具行业白皮书
Tou Bao Yan Jiu Yuan· 2025-06-06 00:20
Investment Rating - The report indicates a positive investment outlook for the Chinese art toy industry, highlighting significant growth potential driven by various factors [5][6][8]. Core Insights - The Chinese art toy industry has transitioned from a niche luxury market to a broader, affordable market, expanding its core consumer base beyond early adopters to include a wider demographic [5][6]. - The market is expected to reach a scale of 74.7 billion yuan by 2024, with growth rates surpassing traditional toy industries, positioning it as a new highland for cultural export and industrial revitalization [6][8]. - The competitive landscape is characterized by a "one strong, many strong" pattern, with Pop Mart leading in revenue, while TOPTOY achieves rapid growth through differentiated strategies [7][57]. Summary by Sections Industry Overview - The Chinese art toy industry has evolved significantly, moving from a niche market to a mass-market appeal, with a core consumer demographic expanding to include younger audiences and diverse user groups [5][6]. - The industry is experiencing a trend of refined division of labor and full-chain integration, driven by the rise of Generation Z's purchasing power and accelerated IP commercialization [6][8]. Market Dynamics - The competitive environment is intense, with Pop Mart projected to achieve revenues of 11.99 billion yuan in 2024, while TOPTOY's revenue and store count are expected to grow at compound annual growth rates (CAGR) of 115.4% and 45.8%, respectively [7][57]. - The consumer base is predominantly young and female, with high concentrations in first-tier cities, indicating a strong alignment with emotional and purchasing needs [7][52]. Policy Environment - Recent government policies have been favorable, promoting consumption and intellectual property protection, which are crucial for the high-quality development of the art toy industry [15][17]. Consumer Insights - The primary consumer demographic for art toys is individuals aged 20-39, with a significant female representation, indicating a strong demand for products that cater to personal expression and cultural identity [52][56]. - The purchasing motivations are driven by individual expression, collection value, and self-satisfaction, with a notable presence of secondary market sales for limited editions [13][56]. Financial Performance - The financial landscape shows that Pop Mart leads the industry with substantial revenue, while TOPTOY's differentiated approach has resulted in impressive growth metrics [57][59].
新场景新业态层出不穷 文旅“玩法”不断上新
Zhong Guo Chan Ye Jing Ji Xin Xi Wang· 2025-06-05 23:03
这个端午假期,形式丰富的文化演出在满足群众假日文化需求的同时,也为文旅融合提供了更多消费新 场景。 假日期间,演出带动文旅餐饮、交通住宿消费效果明显。在北京艺术中心,首届"城市绿心森林音乐 周"拉开帷幕,结合非遗文创、美食体验的市集,吸引音乐爱好者前来体验。在长辛店国潮时尚街区, 孩子们的设计化作街角景观,少儿表演和古镇街区融合,为假期里的文化演出增添一份活力。在江苏, 青年文艺爱好者创作的环境舞蹈、古风朗诵等文艺演出结合颇具地方特色的端午民俗体验,为乡村文化 消费场景注入传统与时尚融合的新活力。 在湖南,大型剧目演出《竹海幻境》依托屈原故事、诗歌等端午文化元素,融合全息投影、水月数控装 置等前沿技术,带领观众沉浸式感受楚风诗韵的千年回响。 端午期间,各地都在推陈出新。在江西南昌,旱地龙舟赛、端午蹴鞠等趣味活动吸引了不少小朋友参 与。在深圳福田的粤港澳大湾区龙舟赛,龙舟队伍由无人机迎接入场,龙舟"点睛"则由机器人完成,吸 引了约4万名观众到场。 在四川南充,随着无人机编队从广场腾空而起,一个以龙舟队"指挥官"为灵感创作的卡通粽子在夜空中 挥舞着鼓槌,为"龙舟竞渡"呐喊助威。 科技赋能也在向乡村延伸。在四川龙泉 ...
金融管理部门发声“金融+科技”
Shang Hai Zheng Quan Bao· 2025-06-05 18:51
6月5日,2025天津五大道金融论坛现场 陶玲表示,面对上述挑战,需要构建与科技创新相适应的科技金融体制,主要包括:加强银行信贷服务 能力建设;优化科技创新和技术改造再贷款政策;建立债券市场"科技板";完善科技金融生态体系等。 其中,在加强银行信贷服务能力建设方面,陶玲表示,银行信贷在社会融资规模中的占比超过60%,推 动科技向产业转化离不开银行信贷。要扩大科技贷款投入,银行机构要将更多信贷资源投向科技型中小 企业,推动科技贷款保持较快增长,加大首贷户拓展。"有一些科技型小企业还不知道如何从银行获得 贷款,科技贷款要扩大首贷户范围。"陶玲说。 陶玲提到,要深化科技金融服务能力建设。为适应科研的风险性和不确定性,金融机构要加强组织体 系、人才队伍、产品创新、风控和业务流程的建设。 谈及债券市场"科技板",陶玲表示,重点是支持金融机构、科技型企业和股权投资机构三类主体发行科 技创新债券。在债券发行上给予了差异化的灵活安排,比如支持发行人灵活分期发行债券、简化信息披 露要求等,其中一个重要突破是允许股权投资机构发行科技创新债券。股权投资机构是投早、投小、投 硬科技的重要力量,历史实践证明,他们在发现科技企业、培育科 ...
国家外汇管理局李斌:加强科技赋能外汇管理
Xin Hua Cai Jing· 2025-06-05 14:14
Core Viewpoint - The National Foreign Exchange Administration emphasizes the use of technology to enhance foreign exchange management and support the development of the real economy, particularly in facilitating trade and investment financing [1][2]. Group 1: Technological Integration in Foreign Exchange Management - The application of technologies such as mobile internet, big data, cloud computing, blockchain, and artificial intelligence has significantly reshaped the financial chain, improving accessibility and efficiency in financial services [1]. - The Foreign Exchange Administration has established a cross-border financial service platform using blockchain technology, which has assisted over 100,000 enterprises in obtaining more than $410 billion in financing and facilitated over $2.1 trillion in outbound payments by May 2023 [1]. Group 2: Regulatory Enhancements and Compliance - The Foreign Exchange Administration is optimizing business processes with banks through digital technologies, enhancing regulatory oversight while reducing the burden on banks [2]. - Advanced technologies like big data and artificial intelligence are being utilized to strengthen non-site monitoring capabilities and combat illegal cross-border fund transfers, thereby maintaining the stability and security of the foreign exchange market [2]. Group 3: Future Directions and Goals - The Foreign Exchange Administration aims to better coordinate high-quality development with high-level openness, promoting the convenience of cross-border trade and investment for technology enterprises [2]. - There is a focus on building a "smart foreign exchange management" system that enhances administrative efficiency and effectiveness through technological empowerment, contributing to the realization of modern Chinese development [2].
国家外汇管理局副局长李斌:以科技赋能外汇管理 提升外汇管理与服务水平
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-05 14:13
ts rant 444 a and Fire r The College of Children 上证报中国证券网讯(记者 常佩琦)在6月5日的2025天津五大道金融论坛上,国家外汇管理局副局长李斌表示,为更好促进贸易投融资便利化和支持实体 经济发展,国家外汇管理局高度重视运用科技赋能外汇管理,以科技提升外汇管理与服务水平。 李斌具体介绍说:一是应用区块链技术,搭建跨境金融服务平台。在国家外汇管理局、海关、税务和银行之间建立信息交换和核验机制,为缓解中小企业跨 境融资难、融资贵问题探索有效路径。截至2025年5月末,累计协助10多万家企业获得了超过4100亿美元的融资。 另一方面,要紧跟现代科技日新月异的发展,通过技术驱动金融创新,为现代金融发展提质赋能。 "金融需要强大的算力和精准的算法支撑,有海量的数据存储和处理需求,以及严格的信息安全要求。"李斌认为,现代金融业的发展离不开现代科技的支 持。近年来,移动互联网、大数据、云计算、区块链以及人工智能等技术发展在金融中广泛应用,重塑了金融链条从获客、交易、风控到支付、清算、保险 理赔等各个环节,金融服务的普惠性、可得性和金融资源的配置效率显著提升。 李斌还表示 ...
国家外汇管理局副局长李斌:重视科技赋能外汇管理,以科技提升外汇管理与服务水平
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-06-05 13:04
Core Insights - The National Foreign Exchange Administration (NFA) is focusing on the integration of finance and technology to promote high-quality development and address external risks [1][2][3] - The NFA is implementing policies to facilitate cross-border financing for high-tech and specialized enterprises, enhancing the efficiency of capital utilization [1][2] - The NFA is leveraging digital technologies, including blockchain and big data, to improve foreign exchange management and services, thereby supporting the real economy [2][3] Group 1: Policy Initiatives - The NFA is promoting cross-border financing facilitation policies to support high-tech and "specialized, refined, unique" enterprises [1] - The NFA has expanded trade facilitation policies to benefit more specialized enterprises, improving capital efficiency [1] - The NFA is conducting pilot programs in cities like Beijing, Shanghai, and Tianjin to enhance foreign investment in scientific research [1] Group 2: Technological Integration - The NFA has established a cross-border financial service platform using blockchain technology, assisting over 100,000 enterprises in obtaining more than $410 billion in financing [2] - The NFA is optimizing business processes between itself and banks through digital technology, enhancing regulatory effectiveness [2] - The NFA is utilizing big data and AI to strengthen monitoring capabilities and combat illegal foreign exchange activities [2][3] Group 3: Future Outlook - The NFA emphasizes the mutual promotion of technology and finance as essential for achieving high-level technological self-reliance and supporting the real economy [3] - The NFA aims to enhance cross-border trade and investment facilitation for technology enterprises while expanding high-level institutional openness in the foreign exchange sector [3] - The NFA is committed to improving administrative efficiency and effectiveness through technological empowerment in foreign exchange management [3]
推动博物馆与科技深度融合 2025北京博物馆季科技月启动
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-06-05 07:12
中国经济网北京6月5日讯(记者 成琪)6月5日上午,2025北京博物馆季科技月在国家自然博物馆举行 启动仪式,拉开科技月大幕。科技月以"玩得转的科技 摸得到的历史"为主题,旨在推动科技与博物馆 深度融合,创新博物馆科技应用场景,搭建"科技成果转化、跨界资源协同创新"的战略平台,科技月将 举办多场博物馆科技展示活动,让广大人民群众亲身感受"博物馆+科技"的魅力。 科技月由北京市文物局,市科委、中关村管委会、海淀区和石景山区人民政府共同主办。作为2025北京 博物馆季重点打造的核心板块,科技月将创新构建"政府主导、市区联动、社会参与"协同机制,深度整 合全市博物馆与科技资源,通过"博物馆+科技"跨界融合手段,特别注重科技赋能与文化惠民相结合, 通过数字化手段降低文化参与门槛,运用智能技术提升服务效能,真正实现"文物活起来"的文化传播目 标,推动北京博物馆季成为全民共享的"城市的节日"。启动仪式上,来自石景山区博物馆的AI数智人讲 解员"噗噗"为到场嘉宾发布了科技月的活动内容。 据悉,展览开幕后,国家自然博物馆还将在中关村论坛永久会址中关村国际创新中心举办第三届主题 为"自然博物馆与科学传播"的"科技创新与自然博物 ...
100元租“机械腿”,爬长城都能开外挂了?
Hu Xiu· 2025-06-05 00:13
前几天,我刷到一条新闻,说北京八达岭长城引入了"外骨骼机器人"来助力游客登山。 穿戴它,游客可以一边轻松迈腿感受万里长城今犹在,一边优雅地登高望远。 我当时的第一反应是:连爬长城都能开外挂了? 不过,你要认真观察,必须说这玩意看着还挺带感的,穿戴方式就像穿条裤子一样简单,绑上腰腿几道带子,按下电源开关就启动。 上坡时,它能帮你抬腿,下坡还能稳住你膝盖,电控调节,最大能提供将近2公斤助力。 我脑子里立刻浮现出一个画面: 一个70岁的退休阿姨,带着孙子来北京长城,在家是广场舞水平,但今天她穿上外挂后稳扎稳打,连台阶都不扶栏杆,梦回50年前少女时代。 这可是神器啊。 但这不是八达岭原创,我稍微一查才发现,这玩意早就悄悄开始在全国山岳景区遍地开花了。 泰山、黄山、崂山、太姥山、武夷山、华山、恩施大峡谷……全都引进了登山外骨骼机器人。 CALL RE Driver ran the first 来源:视觉中国 所以,"机械腿"不是简单的科技感打卡装置,而是从体验、情绪、经济模式、硬件产品四个维度,同时改造了旅游景区的服务逻辑。 现在,八达岭长城也上货了,一场全国景区轰轰烈烈的"外挂重塑登山体验"运动正式开场。 二 说个题 ...
探访高考考点 这些细节为考生撑起安全伞
He Nan Ri Bao· 2025-06-04 23:15
Group 1 - The 2025 National College Entrance Examination (Gaokao) will officially start on June 7, with various measures implemented to ensure a fair and supportive environment for candidates [1] - Zhengzhou Airport District has established a "technology + warmth" network for exam security, including measures such as tent setups providing amenities like umbrellas and drinking water for students and parents [1][2] - The district has adopted a "2+1+X" security model for candidate entry, involving multiple layers of manual and intelligent security checks to prevent high-tech cheating [1][2] Group 2 - All exam venues will implement AI intelligent real-time monitoring to capture any suspicious or violating actions by candidates, with penalties for confirmed violations [2] - The broadcasting system for listening exams has dual-line backups to ensure seamless operation during unexpected events, supporting multiple languages [2] - The exam paper security measures include advanced protections such as facial recognition and electronic tracking, with staff required to remain on-site from three days before the exam until its conclusion [2][3] Group 3 - The accuracy of clocks in exam venues is critical, with multiple checks conducted to ensure minimal time discrepancies [3] - Psychological support is available for candidates experiencing anxiety, with various techniques employed to help them cope [3] - Continuous monitoring and support activities are in place at exam sites, including the provision of water and other resources for candidates [3]